Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Договорились. Не буду больше тебя мучить. — Улыбнулся капитан и притворил дверь в номер Бэррингтона, возвращаясь к себе.

Подвинув к себе книжку Диккенса, Александр вытащил из портсигара сигарету и заметил, что там осталось всего две штуки. «Надо пополнить запас» лениво подумал он, дергая за шнурок. Появившийся официант осведомился — чего желает постоялец и Рябов объяснил ему, что нужны сигареты. Тот кивнул и ушел.

Углубившись в чтение, он даже не сразу заметил, что официант вернулся и уже вновь исчез,

оставив на столике пачку. «Эх, а я еще разведчик называется. Зачитался и все пропустил» — укорил себя он и переложил сигареты из пачки в портсигар, не отрываясь от страниц книги.

В это же время в номере Мэтью раздался стук. Тот в этот момент выжимал полотенце в ванной с последующим желанием снова наполнить его льдом из бара. Коротко выругавшись, он кинул полотенце на крючок и подошел к двери:

— Что надо? — Ледяным, насколько позволяло его состояние, тоном осведомился Бэррингтон.

— Вас к телефону, мистер Бэррингтон. — Проговорил вежливый голос за дверью.

— Передайте, что сейчас спущусь. — Ответил англичанин и подумал о том, что пора бы ставить телефонные аппараты в каждом номере. По крайней мере, в отелях такого класса. «Ну, колония, и что? Или как там этот Ирак сейчас называется — мандатная территория?».

С мрачно-отрешенным выражением лица, Мэтью спустился к стойке портье и взял трубку.

— Алло? — Хмуро произнес он.

— Как у вас дела? — Прошелестел знакомый до отвращения голос. Впрочем, его обладатель у Бэррингтона и так вызывал отвращение пополам со страхом.

— Нормально. — Ровно отозвался на ничего не значащий вопрос Мэтью.

— Тогда скажите, как вчера прошла ваша небольшая посиделка с русским? Все было нормально? — Проговорил его собеседник.

— Да, нормально. А зачем вы спрашиваете? — Мэтью на секунду задумался, к чему эти вопросы. — Даже если мы вчера немного и перебрали, но с кем не бывает. — Англичанин решил, что Смиту донесли о его пьянке вчера, и он ушел в глухую оборону от таинственного начальства.

— Перебрали? Вы упились? — Поинтересовался Смит. — И как русский?

— Да он держался лучше меня. Хотя и его порядочно развезло. — В целях сохранения реноме ответил обтекаемо Мэтью. «Кто же донес? И какая ему, черт возьми, разница как я провожу свое время?».

— Ясно. Тогда извиняюсь за беспокойство. Отдыхайте после вчерашнего отдыха. — В тихом голосе ощутимо послышалась злая усмешка, но чтобы ее расслышать пришлось напрячь весь слух.

В трубке раздались короткие гудки. Бэррингтон захотел выругаться, но не стал делать этого при портье. Во-первых, имидж аристократа не позволял. Точнее — его остатки. Во-вторых… А вдруг и портье доносит все Джону Смиту? Узнал же он как-то о вчерашнем загуле? И вряд ли ему понравится ругань в свой адрес.

Поэтому офицер молча положил трубку на место и, кивком поблагодарив портье, вернулся в свой номер, желая продолжить

лечение льдом, выбросив из головы столь неприятный звонок от противной ему фигуры Джона Смита. «Интересно, какое у него настоящее имя?» — только мелькнула у него напоследок мысль, которая иногда посещала его при раздумьях о личности этого человека.

Рябов же, дочитав очередную главу в книге, задумчиво перекурил, пытаясь окончательно перевести для себя значение некоторых авторских оборотов. «После интеллектуального труда, надо бы уже и размяться». И с такой простой мыслью вышел в коридор, отправляясь во дворик.

«Сегодня жарче, чем даже было» подумал Александр, приступив к тренировке, и скинув с себя рубашку. Он на всякий случай огляделся, не смутит ли он каких-нибудь англичан, но никого не обнаружил. Разминался он всего около получаса. Конечно, он думал заниматься подольше, однако выжигающие солнечные лучи навевали на него лень и желание присесть в тени пальмы и потягивать колу. «Пристращусь еще к буржуйскому образу жизни» внутренне усмехнулся Александр, но сил перебарывать жару у него больше не было. Поэтому он без сожалений прервался и повернулся к плетеному стулу, на который он кинул рубашку.

На соседнем стуле сидела какая-то женщина лет тридцати, и внимательно смотрела на Рябова. «Опять не заметил кого-то. Уже второй раз за день. Нехорошо» — укорил себя капитан и подошел к стулу, накидывая на себя рубашку.

— Прошу извинить, леди, если я вас смутил своей разминкой. — Чопорно произнес Рябов, обращаясь к ней.

— Нет, отчего же. Настоящий солдат должен следить за собой. — Она улыбнулась.

Капитан внимательно посмотрел на нее. Светловолосая. Каре чуть выше плеч. Легкое платье и босоножки. Макияжа на лице немного. Глаза — светло-зеленые. В целом — внешность типично англо-саксонская, как ее представлял себе Александр, но при этом симпатичная.

— Что ж, тогда хорошо. — Кивнул он, присаживаясь на стул и подзывая официанта. — Я просто не заметил вашего появления.

— Ничего страшного. Я и не хотела вас прерывать. — Отозвалась женщина.

— Где же мои манеры! — Картинно хлопнул себя по лбу Рябов. — Я — Александр Рябов, капитан.

— Мария Поджер. Нет, не героиня мистера Джерома. — Улыбнулась вновь женщина. — А вы значит, тот самый русский, о котором говорит весь отель?

— Ну, не думаю что весь. — Скромно уточнил он.

— А я даже сначала решила, что к нам прибыл новый офицер с Островов. У вас почти что оксфордский акцент. — Заметила Мария.

— У меня есть некоторая склонность к языкам. — Произнес Рябов, принимая из рук официанта стакан ледяной колы.

— К тому же, в отличие от некоторых представителей мужской части постояльцев этого отеля, вы не пьете днем виски. — Указала она на бокал в его руках. — Вы точно не пэр инкогнито? — Засмеялась она.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде