Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вообще же, я вербовал только несколько человек среди пограничников в Закавказье. Птицына и Голованко из Карабаха. Через них к нам курьеры ходят. Они же старшие лейтенанты по-вашему. Очень удобно. Каждую пятницу… С нефтепромыслов Баку приходят. Ночью. А сами агенты на нефтепромыслах есть, но они все в руках Джона Смита и лично руководства МИ-6. Я о них ничего не знаю. — Мэтью сделал паузу. — Только то, что один из них, слышал офицер НКВД, а другой — какой-то нефтяник. Он еще вроде как специализируется на том, что на своих,

самых лучших коллег, ложные доносы пишет и их арестовывают. Такой вот саботаж, чтобы его руками обезглавить российскую нефтянку, понял? Ох, и разговорился я. Что-то меня развезло. Рано вообще-то тебе такие вещи знать. Или вообще нельзя?

Перед англичанином встала сложная мыслительная дилемма в его состоянии и он замолчал, уставившись в одну точку.

«Вот значит как… Ну, за информацию спасибо. И погранцов возьмем, и самого активного доносчика вычислим на нефтепромыслах. И про НКВДшника не забыть. А рука Смита в происходящем очевидна, с откровенностью этого Мэтью. Только вот что с барменом делать? Он же донесет. Или нет? Мало ли что ему за это будет? Надо об этом подумать. И, кстати, лучше о секретной информации его больше не пытать. Иначе еще когда очухается — побежит докладывать, что слишком много наговорил этому русскому. И мне хана от Смита сразу придет».

Спустя еще где-то полчаса, Бэррингтон, посреди ничего не значащего разговора о девушках (на эту тему Рябов предусмотрительно перевел разговор), неожиданно позеленел и упал лицом на полупустую тарелку с картофельными чипсами. «Что с ним? Надеюсь, он очухается». Мигом припорхнула озабоченная официантка:

— Что с ним? Неужели уже перебрал? Обычно он может столько выпить, что бочка виски ложкой покажется.

— Да мы еще со вчера в номере начали… Вот и переоценил себя, скорее всего. — Натужно улыбнулся капитан.

Ну ладно. А жаль. — Покачала головой официантка. — Обычно он тут хорошо кутит. И нам выручка, и вы бы все хорошо оценил, господин. Ладно, дождитесь, когда он придет в себя и расплатитесь. Он постоянный клиент, поэтому все в порядке.

— Хорошо. — Кивнул капитан, вслед убегающей дальше по своим делам официантке.

«Интересно только, когда он в себя придет. Тут же дело не в алкоголе». И Рябов начал молча доедать чипсы со своей тарелки. Однако не прошло и двадцати минут, как Мэтью поднял зеленое лицо из блюда и прохрипел:

— Воды! — Схватившись руками за горло.

— Давай я тебя в здешнюю уборну отведу. — Заметил капитан и потащил его к дверям туалета.

Пока Бэррингтон приходил в себя, Александр продолжал размышлять об этом происшествии. «Что мне, теперь ничего не есть? Или на этом все закончится?». Вскоре, англичанин показался из уборной, слабо помахав ему рукой. И сел за столик.

— Ну, меня и развезло. Ты это, меня извини. Сам себе удивляюсь. Я все же вчера перебрал видать. После спарринга. Ну, чтобы боль поражения снять. — Бледно улыбнулся он.

Ну что, будем сидеть еще здесь? Или поедем в отель, отдыхать? — Осведомился Рябов.

— Давай в отель. Сегодня буду приходить в себя. Печень лучше успокоить. — Потирая висок, ответил Мэтью.

— Окей. Пойдем. — Встал на ноги капитан.

Бэррингтон тоже поднялся и кинул на стол несколько купюр, быстро подбежавшей официантке.

— Вы в порядке, мистер Бэррингтон? — Озабоченно спросила она.

— Все в порядке, дорогуша. Просто мы еще вчера перебрали. — Сохраняя лицо, ответил англичанин.

— Ваш друг так и сказал. — Заметила она и, схватив деньги, ушла.

Рябов и Бэррингтон вышли из кабака, оставив за собой внимательный взгляд бармена. Тот решил при появлении завтра агента таинственного Смита ни о чем не говорить. Мало ли какими проблемами этот провал встал бы ему лично? Нет. Он лучше возьмет деньги и промолчит.

Мэтью же настолько переживал за свое здоровье, что вообще забыл о том, что он мог наговорить Александру лишнего.

Глава 11

Жить, чтобы служить

Ранним утром следующего дня Александр проснулся на удивление свежий и бодрый. Первыми мыслями его при пробуждении было: «А время-то идет, интересно — скоро ли Корнуолл соберет группу диверсантов? Вроде бы остался еще один день». Уже привычно позавтракав и приведя себя в порядок в своем номере, он вышел в коридор и подошел к двери Бэррингтона.

— Живой? — Постучал ему в дверь Рябов.

— Да… Александр? — Отозвался после небольшого промедления голос англичанина. — Заходи.

Капитан отворил дверь номера и увидел валяющегося на кресле Мэтью, приложившего к голове рубленый лед, завернутый в полотенце.

— Это что еще с тобой такое? Никак от вчерашнего отойти не можешь? — Поинтересовался капитан.

— Типа того. А лечиться этим, — Британец показал подрагивающими пальцами на непочатую бутыль вина на столике. — Я что-то пока опасаюсь.

— И правильно делаешь. Может, у тебя печень пошаливать начала. Перерыв сделать всегда стоит. — Заметил Рябов, сам прекрасно зная от чего у англичанина было такое состояние.

— Знаешь, сегодня мы, наверное, никуда не пойдем. У меня такое унылое настроение. — Страдальчески скривившись, Бэрринтон продолжил. — Тебе вообще что-нибудь в городе нужно?

— Особо ничего не нужно. — Немного злорадно смотрел на англичанина Рябов, стараясь особо не показывать это. — Могу и побездельничать. Точнее — книжки почитать, потренироваться во дворике. Опять же, с тобой поболтать, если надумаешь.

— Хорошо. Но пока я болтать не хочу. Давай просто пообедаем в здешнем ресторанчике на первом этаже вместе. А там посмотрим. — Тяжело вздохнув, произнес Мэтью, переворачивая лед. Тонкая струйка воды потекла ему за шиворот тонкой хлопкой рубашки.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде