Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черная кровь. Пробуждение силы
Шрифт:

– Возвращайся, – протянул руку Охр, и Лютер пожал её, после чего развернулся и вышел на свежий воздух.

Глава 22. Серая Падь

– Диэрр Лютер, а мы вот вас приехали спасать. Мастер Ксандерс всех мертвецов в округе опустошил и упокоил! – радостно воскликнул Гард, но замолчал, с опаской глядя на вышедшего из подземелья аскера. Глаза молодого мага выгорели и теперь выглядели отвратно, впрочем, как и шрамы на лице, а ещё волосы, они были просто пропитаны кровью.

Рядом с Гардом на повозке сидел старик-возничий, что отвозил

дочь Лерхонда в город. Увидев знакомый мундир, он тоже приподнялся, но тут же сел обратно, огорчённо качая головой.

Лютер не обратил на них особого внимания, он поразился, как много вокруг энергетических струн. Как раньше он мог их не замечать? Мир был буквально пронизан ими, оплетен, подобно тому, как штрихи карандаша составляют рисунок. И пусть такое зрение не могло полностью заменить привычное, но и слепым котёнком он себя совсем не ощущал. Имелись даже преимущества. Например, не придется теперь тратить скольд на активацию плетения взора. Теперь оно вроде как всегда активно и даже сильнее прежнего.

– Отлично, Гард, что вы тут, – Лютер наконец-то посмотрел на молодого орка и попытался улыбнуться. Получилось жутковато. – Можешь привести моего броиля? Я очень спешу.

– Но… Норбан велел привести скотину назад в стойло, – неуверенно начал Гард. – Он обещал выпороть меня, если вернусь без них.

Услышав про скотину, Лютер почему-то вспомнил травницу-орчанку и напрягся.

– Кстати, а где Элара? – спросил он, изучая округу своим новым измененным взглядом. Никого, кроме старика-возничего и Гарда, рядом не заметил.

– Диэрр Ксандерс связал её и отправил на другой повозке в деревню. Он говорит, что травница не в себе, кто-то завладел её головой и телом, а разбираться с этим на месте совсем не было времени.

В голосе Гарда слышалось сожаление, однако сам Лютер вздохнул с облегчением.

– Это хорошо. На Норбана мне плевать. Приведи броиля и найди мою сумку. Там должны быть отрезы чистой ткани, надо перевязать глаза. Лютер отвернулся. Слишком уж неприятным было ощущение, когда в пустые глазницы задувал весенний ветер. – Нагоним некроманта, получим награду и тогда рассчитаемся с вашим старостой.

Для восстановления зрения нужен не только опытный лекарь, но и куча денег. Не Лютеру с его поверхностными знаниями в медицине пытаться вырастить новые органы чувств самостоятельно. Если кто и сможет помочь, то только лучшие эльфийские одаренные, но где взять ту кучу денег, что они запросят за свои услуги?

– Хорошо, диэрр. Я поверю вашему слову, – недовольный Гард метнулся в ближайший темный лес, на опушке которого броили объедали свежий подлесок и траву.

Сам же Лютер подошел к возничему. Старик был искренне рад, что молодой аскер всё-таки выжил, и заметно сочувствовал ему. Дед сообщил, что отвез дочь барона Лерхонда в дом Ксандерса, где Таулина о ней точно позаботится.

При упоминании домохозяйки мастера в груди Лютера что-то тоскливо заныло. Он решил на время задвинуть это тревожное чувство подальше, ведь некромант до сих пор жив. Тем более что Гард уже возвращался с двумя броилями в поводу.

Орчонок помог ему перевязать глаза и забраться в седло.

– Я поеду с вами, диэрр.

– Ещё чего. Тоже

хочешь меня прикончить ради своего хозяина?

Лютер зачерпнул немного энергии из источника и укрепил измученное тело, приготовившись к долгой поездке. Боль медленно отступала.

– Да что вы, диэрр. Норбан не желает вам зла. Напротив, он ужасно боится аскеров, и видели бы вы, как он лебезил перед диэрром Ксандерсом, который распекал его за неповоротливость.

– При чем тут какой-то Норбан? – нахмурился Лютер, но потом сообразил. – А, он же ваш староста. Ты, получается, у него в рабстве, что ли? Думаешь, он был не в курсе того, что задумывала Элара?

– Не знаю. А что она задумывала? Элара всегда была отличной травницей и, как оказалось, неплохо владела мечом. Она пришла к нам в деревню пару лет назад, так что мы не сильно хорошо знакомы, но лечила она всех, кто нуждался. И даже недорого. Мне как-то раз с зубом помогла.

– Неважно, – Лютер немного успокоился. Либо Гард и впрямь ничего не знал, либо отлично врет, что у орков, видимо, в крови. – Готовить умеешь?

– Не очень, – признался мальчишка. – Могу мясо на костре зажарить. И всё.

– И всё, – повторил аскер, дёрнув поводья. От одного воспоминания о запахе горелого мяса его начало тошнить. Броиль лениво тронулся с места.

Без помощника первое время придётся трудно, Лютер это понимал, но полного доверия к оркам и раньше не испытывал, а теперь и подавно. При отсутствии других желающих пришлось смириться с компанией Гарда до следующего населенного пункта. Уже там можно найти себе попутчика получше и броиля сменить. А если по дороге мальчишка решит выкинуть что-то из ряда вон, то Лютер решил, что просто свернёт ему шею. Или бросит в него огненным шаром, благо энергии на такого противника теперь точно хватит. Или не хватит?

– Может, я выкуплю броиля, и ты поедешь назад с деньгами? По чём Норбан обычно продает их? – после долгого молчания спросил Лютер, устав слушать молчаливое сопение орка.

– Даже не знаю, диэрр. Не помню, чтоб мы кому-то продавали броилей. Они нам как братья. Теперь кругом в основном кони и лошади, броилей перебили на полях сражения вместе с пастухами. У нас они остались ещё с довоенных времён. В деревне всего семь таких, и они очень дороги для нас. Броили гораздо сильнее и выносливей, чем ваши лошади. Это важно при работе в полях.

Мальчишка явно набивал цену, но конкретных цифр так и не назвал.

– Пять золотых хватит?

Гард рассмеялся и отрицательно покачал головой. Больше Лютер предложить не мог.

***

До смены караула на посту у центральных ворот оставалось стоять минут пятнадцать, когда Хью увидел, как по глинистой дороге едет очередной искатель приключений. Этот молодой кучерявый гвардеец с трудом держался верхом на здоровенном мускулистом броиле. Лицо парня было замотано серой тряпицей так, что и глаз не видно. Некогда синий мундир его покрыла грязь, кровавые пятна и несколько небольших прорех вперемешку с подпалинами. Хью знал, что в округе неспокойно, поэтому и приходилось каждый день стоять по очереди в карауле на въезде в деревню, но о том, чтобы кто-то нападал на городских гвардейцев, он пока не слышал.

Поделиться:
Популярные книги

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2