Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черная татуировка
Шрифт:

— Много тысяч лет назад, — продолжал Ник, — Скордж был побежден с помощью мощного заклятия. Заклятие держало демона взаперти там, где он никому не мог причинить вреда, и задача Братства состояла в том, чтобы он там и оставался. Однако проходили годы, и наш орден начал сдавать позиции: нас стало меньше, а те, кто остался, ослабли. И однажды — это случилось больше десяти лет назад — один из членов Братства предал нас.

Ник медленно обошел вокруг стола и, остановившись у его дальнего края, положил руки в черных перчатках на спинку стула.

— Одержимый

жаждой власти, этот человек — его звали Феликс — позволил Скорджу завладеть им. Демон после этого стал очень силен: нам с трудом удалось снова схватить его. В сражении погиб один из членов Братства — Белинда, мать Эсме.

Джек посмотрел на Эсме, но та сохраняла спокойствие. Только сверкали ее странные янтарные глаза. Она внимательно слушала Ника. Джек решил, что Эсме все-таки необыкновенно хороша собой.

— За годы, миновавшие после той ночи, — продолжал Ник, — я путешествовал по миру в поисках новых добровольцев, чтобы вернуть Братству силу, но безуспешно — до сегодняшнего дня, — добавил он, чуть заметно улыбнувшись Чарли. — И вот теперь, когда Братство по-прежнему слабо, я узнаю, что нас снова предали.

Он вздохнул. Этот вздох показался Джеку наигранным.

— Скордж снова обрел свободу, — сказал Ник. — Тысячи лет он таился и ждал того мгновения, когда снова сможет осуществить свои страшные планы. И теперь, боюсь, он может в этом преуспеть. Если только вы нам не поможете.

Ник сделал паузу.

— Мне нужны вы трое, — сказал он, взглянув на Эсме, после чего перевел взгляд на Джека и Чарли, — чтобы устроить небольшое испытание. После этого будет решено, кто из вас станет следующим главой Братства.

— Но, Ник! — взорвался Реймонд. — Ты ничего не говорил, что это испытание предназначено ради выбора главы Братства!

— Честно говоря, Реймонд, — сказал Ник, — я думал, это и так ясно. Ни у тебя, ни у меня уже нет сил, пора передать эту должность новому поколению. Тот, кто лучше всех пройдет испытание, получит от меня столько силы, сколько я смогу передать, и станет новым лидером группы.

— Но лидером должна стать Эсме! — возразил Реймонд. — Она обучалась всю жизнь.

— Так ты мне все время говоришь, — кивнул Ник, но, увидев испуганные лица Реймонда и Эсме, вздохнул. — Послушайте, — сказал он им, — я понимаю, вам это может показаться странным. Но Братству нужны новые силы, а время поджимает. Прежде ты всегда мне доверял, Реймонд. Доверься мне и сейчас. Доверься мне, — повторил он. — Это все, о чем я прошу.

Реймонд и Эсме переглянулись, но промолчали. А Ник уже пристально смотрел на Чарли.

— Итак, мы вам предложим нечто вроде настоящего приключения. Шанс сразиться с древним злом и — вполне возможно — спасти мир. А от вас пока требуется только одно: сказать «да» или «нет». Ну, каков будет ваш ответ?

Наступило молчание.

Джек всегда обожал научную фантастику и ужастики — фильмы, игры и книжки. Он слышал истории и пострашнее, и получше, но никто никогда от него не ждал, будто он в такое поверит.

Он был совершенно ошарашен и не знал, как реагировать. Он повернул голову и посмотрел на Чарли.

К его изумлению, Чарли даже не улыбнулся. Он не спускал глаз с Ника, а тот ждал его ответа. Джек думал, его приятель ответит «нет», расхохочется или сделает хоть что-то, но только не это, но Чарли просто пожал плечами:

— Ладно. Конечно.

— Прекрасно, — сказал Ник и подошел ближе к мальчикам.

Джек, вытаращив глаза, смотрел на друга.

— Подождите! — воскликнул он пискляво. — А-а-а… что это за испытание такое? — спросил он самым грозным голосом, на какой только был способен.

— Я вам покажу, — сказал Ник.

Медленно, морщась от боли, он начал стаскивать перчатки — поочередно с каждого пальца. Потом он повернул руки ладонями к Джеку. Все ахнули.

Кожа на ладонях Джека была жутко обожжена, покрыта толстыми рубцами — красными, блестящими, воспаленными.

— Не могли бы вы втроем встать рядом? — вежливо спросил Ник. — Это ненадолго.

Джек даже не заметил, как Чарли встал слева от него, а Эсме — справа. Лица у них были серьезные и мрачные. Джек все сильнее удивлялся: похоже, кроме него, остальные все воспринимали всерьез. Он посмотрел на Ника. Тот зажмурился и сосредоточился. Джеку стало совсем не по себе.

Происходило что-то страшное и ужасное.

Воздух над изуродованными ладонями Ника начал колебаться и дрожать. Это было похоже на жаркое марево, но длилось всего одно мгновение, ибо тут же возник туманный силуэт и сразу стал обретать очертания и плотность. В следующий момент в руках Ника появилось нечто длинное и серебристое. Джек еще не успел понять, что же он увидел, а Ник уже держал в руках какой-то длинный металлический стержень. Стержень Ник держал горизонтально.

— А теперь, — сказал он, — возьмитесь за жезл.

Первой вперед шагнула Эсме и взялась за правый конец стержня обеими руками. Чарли тоже сделал шаг вперед и взялся за левый конец. «Ну ладно», — подумал Джек и последовал их примеру. Стержень оказался гладким и прохладным — было полное ощущение, будто он абсолютно реален, если забыть о том, что он возник из воздуха.

— Готовы? — прошептал Ник.

Его обожженные руки сжимали жезл по обе стороны от рук Джека.

— Начали, — прохрипел он.

Джек сразу почувствовал острую боль. В его ладони словно вонзились раскаленные иглы.

Он не совладал с собой и разжал пальцы.

Ник открыл глаза.

— Простите, — промямлил Джек, — Я был не готов.

— На этот раз — на счет «три», — процедил Ник сквозь зубы. — Держите так долго, как только сможете. — И он опять зажмурился. — Один… два… три!

И все началось снова.

Боль была просто жуткая. Джеку казалось, будто с его ладоней сдирают кожу раскаленными докрасна щипцами, а его руки облеплены злобными муравьями, впивающимися в кожу. Джек выдержал, сколько смог, около двух секунд, и, охнув, опять разжал пальцы.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Ненужная дочь

Брай Марьяна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Ненужная дочь

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3