Черная вдова. Шаттам
Шрифт:
Она пожала плечами:
— Не думаю. Эксперимент длился год или два, да и было это сто лет назад. Скорее всего, об этом уже никто не вспоминает.
— Почему же ваши начальники, Глория Хелски и доктор Хаггарт, незнакомы с этим опытом, несмотря на специфику своей работы?
— Потому что… — смущенно залепетала Конни. — Может, они не знают об истории разведения пауков на Мадагаскаре, зато знают, что Nephila можно «доить». Да, они это знают, потому что мы изучаем пауков в лаборатории, вспомните, каких огромных особей я там кормила. Они не любят говорить
Бролен скептически посмотрел на свою собеседницу. Глория Хелски и Хаггарт категорически заявили, что разводить пауков с целью добычи паутины невозможно. Они защищали свою работу как военный секрет… Военный.
Бролен вспомнил о военной базе в лесу. Рядом с поляной, с которой все и началось.
Подумай! Если отправной пункт убийцы находился именно там, это неслучайно!
Он уже об этом думал. Сама по себе поляна не представляла интереса, но находящаяся поблизости военная база придавала ей совсем иное измерение. Бролен был убежден, что база имеет огромное значение. Какое отношение могла она иметь к убийце и паукам?
В голове частного детектива мелькнула идея.
— Могу я задать вам один деликатный вопрос? — спросил он.
Конни д’Эйлс смутилась. Если бы не толстый слой пудры, он бы увидел, как она покраснела, подумал Бролен.
— К востоку от города, в лесу, находится заброшенная военная база. Она не работает уже несколько лет. Вы случайно ничего о ней не слышали?
Смущение Конни сменилось испугом. Бролен решил немного ей помочь:
— Так-так Кажется, вы знаете, о чем я говорю, не правда ли?
Конни с трудом сглотнула и нервно сжала салфетку.
— Ну… да, я о ней слышала.
— Что вам о ней известно?
— Армия проводила там опыты, — вздохнув, сказала она.
— Опыты над пауками? — продолжил Бролен.
Нельсон Генри упомянул о том, что армия заинтересована в паучьем шелке.
— Не совсем так, но это были действительно опыты с шелком, — поправила его Конни. — Они пытались найти средство добывать шелк в больших количествах, но на это уходило столько денег, что они отказались от этой идеи.
— Значит, поэтому армия частично финансирует ваше предприятие… Откуда вы об этом узнали?
Бролен сомневался, чтобы Конни работала на бывшей военной базе рядом с поляной.
Доверительным тоном она сказала:
— Часть сотрудников «НеоСета» работали на военной базе несколько лет назад, в том числе профессор Хаггарт и Глория Хелски, и некоторые другие, я всех не знаю. Поэтому «НеоСета» и взяла их на работу.
Бролен кивнул. Как на любом предприятии, маленький секрет сразу стал известен всем. Вероятно, многие сотрудники «НеоСета» прежде работали на военной базе. Почему предприятие обосновалось именно в Портленде? Потому что здесь уже была сформирована группа специалистов. Да, все сходится, Бролен был прав.
Конни с нескрываемой радостью следила за реакцией Бролена.
Бролену стало жаль ее. Он заметил, с какой жадностью она смотрит на кусок торта, который заказал мужчина за соседним столиком. Она глотала слюну, изо всех сил держа себя в руках. Должно быть, вся ее жизнь сводилась к постоянной борьбе
Откинувшись на стуле, частный детектив стал наблюдать за движением машин и людей на улице.
Убийца работал на военной базе. Именно там он почерпнул знания о пауках. Возможно, он был сотрудником «НеоСета».
На мгновение ему показалось, что у него в руках все факты, из которых он может сложить общую картину происходящего. Но вскоре он ощутил разочарование. У него были все факты, не хватало только одного.
Всего одной детали.
55
Вечерний воздух над Портлендом был будто наэлектризован. Небо затянули тяжелые серые облака.
Из-за облаков доносились мрачные раскаты грома. По мере того как гроза набирала силу, вспышки молний становились все чаще. Они рождались в недрах храма Зевса, временно нависшего над Портлендом. Пейзаж изменился, накрытый обманчивой кровлей, поддерживаемой колоннами измученного света, где под небесным барабаном дрожал ковер жизни.
Это покушение на лирику заставило Аннабель улыбнуться. Она понимала, что эта фраза звучит неловко, неумело, зато так похоже на слова Джека Тайера, поэта-сыщика. Она посвятила эту мимолетную тираду in petto [12] памяти Джека, который обожал грозу и главными увлечениями которого были мифология и литература.
12
In petto — мысленно, про себя. — Примеч. пер.
Капли дождя звучали все громче и увереннее, и вскоре ливень достиг такой силы, что не было видно другой стороны улицы.
Бролен промок насквозь, его мокрые волосы вздыбились от ветра.
Когда он сел в «Мустанг», Аннабель не могла отвести от него глаз. Капли дождя, как жемчужины, сверкали на его лице.
— Ларри здесь нет?
Аннабель усилием воли вернула себя к реальности.
— Гм… Нет, он собирался провести вечер с женой брата. Хочешь сесть за руль?
— Нет. Езжай к вокзалу. И расскажи мне все подробно. По телефону ты сказала, что вы были совсем близко от убийцы. Что это значит?
— Мы поняли, как он подбирал жертв.
Аннабель наклонилась вперед, стараясь разглядеть дорогу. Ощутив на себе взгляд Бролена, она улыбнулась.
— Что, интересно? — пошутила она. — Жертв отбирал Тревор Гамильтон. Когда молодой клиент или клиентка заказывали дубликат ключей и имели несчастье расплатиться чеком, Тревор снимал копию чека и наводил об этом человеке справки. Узнав имя клиента, он шел в мэрию или просматривал приходской реестр. Затем ему оставалось только убедиться, что в доме жертвы нет сигнализации или собаки.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
