Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чернильный обмен
Шрифт:

Ничего не говоря, Ниалл открыл шкафчик и достал зеркало. Лесли взяла его и встала перед большим зеркалом, чтобы увидеть свою спину. Татуировка поблекла, став бело-серой. Она была все такая же красивая, только посветлела от солнечного света и холода, которыми Ниалл выжег чернила в ее коже.

Теперь это только мой рисунок. И мое тело только мое. Лесли опустила зеркало и улыбнулась. Это была уже не та татуировка, которая изменила ее, так и не дав возможности стать хозяйкой собственного тела. Теперь Лесли могла поступать так, как она сама того хотела. Она словно нашла свой путь, который так

долго искала и которого, казалось, просто не существует.

— Лесли, — позвал Ниалл и встал рядом, поймав ее взгляд в отражении, — ты точно в порядке?

Она повернулась к нему лицом и сказала те же слова, которые услышала от него в их первую ночь вместе:

— Я выжила. Разве не это главное?

— Так и сеть. — Он осторожно привлек ее к себе.

Они молча стояли в ванной, обнявшись, пока Лесли снова не пошатнулась.

— Похоже, я все еще слабая, — смутившись, проговорила она.

— Ты вовсе не слабая. Тебе больно, но здесь нечего стыдиться. — Он помог ей вернуться в постель и неуверенно сказал: — Если ты позволишь, Эйслинн придет и позаботится о тебе. Я бросил их с Кинаном Двор, но они все равно станут приглядывать за тобой. Мы разберемся со всем этим, а потом…

— Ниалл, — перебила она, стараясь говорить мягким голосом, — я не могу сейчас иметь дело с этими вашими Дворами. Я просто хочу вернуться к своей жизни. Все это, — она обвела рукой комнату, — не предел мечтаний, конечно, но все равно лучше, чем твой мир. Я не хочу быть частью мира фейри.

— Я не могу изменить свою природу. Я больше не принадлежу ни к одному из Дворов, но я не могу совсем не иметь контактов со своим миром. Я… — его голос сорвался. Лесли совершенно не горела желанием вести подобные разговоры, но Ниалл продолжал: — Я по-прежнему испытываю к тебе… чувства. Но сейчас… Сейчас я должен начать жить с чистого листа. Где-нибудь в другом месте. Самостоятельно. Я пытался тебя уберечь…

И он рассказал, как месяцами охранял ее, как вместе с другими фейри, которых просила Эйслинн, незримо ходил с ней по улицам Хантсдейла. Рассказал, как боролся с желанием заговорить с ней, а Эйслинн запрещала ему это делать, потому что не хотела втягивать Лесли в их мир. Рассказал, что считал решения королевы мудрыми.

— Я хочу быть с тобой. Я теперь не привязан ко Двору. Я… одиночка. Я могу пойти с тобой куда угодно. Могу заботиться о тебе…

— Мне очень жаль, — произнесла Лесли.

— Да, конечно. Тебе нужно время. Но когда будешь готова… или если тебе что-нибудь когда-нибудь понадобится…

— Я знаю. — Она откинулась на подушки. — Можешь позвать Эш? Хочу поговорить с ней перед тем, как увижусь с Ириалом.

— С Ириалом? А зачем…

— Я ведь не единственная смертная на свете. Есть множество людей, которыми он может меня заменить. — Ей с трудом удалось не выказать своей боли. — Если он уже этого не сделал. Я не собираюсь просто взять и уйти и оставить кого-то в том же положении, в котором сама побывала. — Она вспомнила рыдающих смертных на полу в номере отеля, жестокие кровавые драки, которые видела каждый раз, когда приходила в себя перед тем, как снова потеряться во тьме. И она знала, что все это происходило потому, что Ириал заботился о ней, старался быть с ней нежным.

Она даже думать не хотела о том, каким бы он был без этих проявлений симпатии. — Я должна поговорить с Эш, прежде чем встретиться с ним. Я не могу долго ждать.

Ниалл вздохнул и ушел. Лесли слышала, как открылась и закрылась парадная дверь, когда он вышел из дома, чтобы найти кого-то из тех, кто ждал снаружи указаний. И Лесли позволила себе уснуть, зная, что она в безопасности, что она, наконец, свободна. Она обязательно убедится в том, что вернула себе свободу не ценой жизни какой-нибудь другой девушки.

Когда тем же вечером Лесли вошла в номер, никого, кроме Ириала, там не было. Он ничего не сказал, ни о чем не спросил. Просто налил ей выпить и протянул бокал. Она молча приняла его и прошла к дивану. Он последовал за ней, но не присел рядом, а выдвинул для себя стул из-за стола. Было странно видеть его так далеко, что она не может прикоснуться к нему в любую секунду.

— Ты в порядке?

Лесли рассмеялась.

— Ниалл думал, что идти сюда небезопасно, а первое, о чем ты спрашиваешь, в порядке ли я. Должно быть, то, что ты с ним сотворил, воистину настоящий кошмар.

— Наш мальчик прощает не так быстро, как ты, — улыбнулся Ириал.

Улыбка получилась печальной, и Лесли захотелось задать кучу вопросов. Но она не стала ни о чем спрашивать. Она пошевелилась, пытаясь усесться поудобнее, чтобы спина не болела так сильно. Ее радовало, что она чувствует боль, но от каждого движения на глаза все еще наворачивались слезы.

— Я не могу смотреть, как люди из-за меня умирают. Или по какой-то другой причине, которую ты не хочешь мне назвать.

— Придет время, когда станет еще хуже, — признался он.

Он не просил прощения, но она и не ждала этого.

— Мне нужно знать подробности?

Он прикурил одну из своих вечных сигарет и внимательно посмотрел на нее. От этого знакомого взгляда стало хорошо и уютно. Он неопределенно махнул рукой, и по комнате заструился вишневый аромат от сигареты.

— Война, увеличение оборота наркотиков, больше темных фейри рядом со мной. Может, начну переговоры с фейри Far Dorcha по поводу торговли сексом и заказных убийств.

— Я могла выжить?

— Возможно, — пожал плечами Ириал. — Ты отлично справлялась. Большинство смертных не оставались в сознании так долго, как ты. И учитывая, что ты была связана именно со мной, ты вполне могла выжить. Я этого хотел.

— Я разговаривала с Эш. Если ты возьмешь другую смертную…

— Ты угрожаешь мне, милая? — усмехнулся он.

— Нет. Я говорю, что не хочу, чтобы ты нашел мне замену.

Улыбка его погасла.

— Ясно. И что же будет, если я все-таки найду ее?

— Эш заручится поддержкой Зимней Королевы. Они нападут и причинят вред нашему… твоему Двору. — Она смотрела на него, сомневаясь, что поступает правильно, но не могла позволить кому-то еще страдать так же, как страдала она сама. — Но есть кое-что, чего ты не понимаешь: я не хочу, чтобы тебе причинили вред. От этого будет больно мне. Если ты заставишь другую смертную перекачивать в тебя весь этот ужас, мне будет больно. Мне будет больно от того, что они сделают, если найдут тебя.

— И?

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11