Черному коту повезет
Шрифт:
— Нет, взрывать всё мы не будем. Нужна лишь небольшая диверсия, — я закинул целый ящик коктейлей в своё теневое хранилище.
«Начальник!!!» — прошипел в моей голове Нуар.
Что-то случилось, Нуар?
«Не пихай в меня алкоголь! Мряу! Терпеть не могу этот запах! И хорошо, что я не курю… потому что у меня лапки. А так бы всё взлетело на воздух», — возмущался кот.
Потерпи, это ненадолго, — усмехнулся я про себя, —
— Какой у нас план, хозяин? — шепнула мне Санура.
— Там есть топливный склад. Думаю,
— Если нужна помощь Сануры, она сделает всё!
— Не сомневаюсь, — тепло улыбнулся я и погладил ее по голове.
— А я? — с некой жалостью спросил Ваня.
— А ты… ты будешь нашим эвакуатором. Когда рванет, причаливай поближе к городку, там оперативно нас подберёшь, и мы свалим в закат, — я оторвался от бинокля и взглянул на солнце. До заката осталось недолго.
— Понял, в лучшем виде всё будет! Только надо догнаться… — напомнил себе Ваня, и снова впился губами в горлышко очередной бутылки.
Да как только в тебя столько лезет?!
— Пора за работу, — я стал аккуратно спускаться вниз по бархану, следом за мной Санура.
На входе нас встретило два вооруженных саблями типа. Вроде их не было тогда на барже, по крайней мере этих рож не припомню.
— Это закрытая территория.
— Я знаю, — криво усмехнулся я, — поэтому я здесь. Мы по партнерскому соглашению с графом Тасмановым.
Перед их мордами я помахал письмом.
— Да не сердитесь так, — стушевался один из охранников, — у нас работа такая.
— У меня тоже, — я включил режим дотошного корпората, — а теперь проводите меня к Кэпу.
Нас конвоировали внутрь лагеря. Да уж, внутри он мне таким примерно и представлялся. Казармы с солдатами, склады, бараки с рабами. Штольни, ведущие под землю. И ещё какие-то штуки похожие на антенны, которые судя по всему позволяют простолюдинам не умереть от проклятья Изнанки.
— Кэп! — окликнул охранник мужика в шкуре животного, — К вам с Лица пришли!
А-а-а, так их главный, тот чудила, что нас пленил. От того и приятнее будет ему подгадить.
— Кого там отродья принесли? — этот фрик резко развернулся к нам с Санурой и повел носом, — А-а-а, покупатели.
— Хуже, — позволил себе паскудную улыбку, — ревизоры!
С лица Кэпа, как цунами смыло весь пафос.
— П-проверка? А, так мы не ждали…
— Тогда какой смысл в проверке, если её ждать? Показывай условия содержания рабов. Быстро. В твоих интересах, чтобы они были сытыми, румяными и довольными жизнью. В противном случае я буду вынужден заполнить формуляр Б сто двенадцать. И передать отчётность выше по инстанции. Лично князю Мышкину. Тебе всё ясно, бестолочь? А если на месте мы обнаружим нарушение санитарных норм, то госпожа Са… Нура Санурская быстро прикроет ваше предприятие на карантин. Верно, госпожа?
Санура
Я без понятия что за формуляр, я его только что выдумал. Как и ревизию. Как и весь этот спектакль.
— Да! Прошу меня извинить! Ох… — и он шепотом добавил, — вот же срань, собака-сука.
— Живо!
Как же они суетились, любо-дорого смотреть. Я будто только что бросил в муравейник зажигательную гранату.
Нас проводили в шахты, чуть ли не пол под ногами подметая. Я вошёл внутрь просторной пещеры. Синеватые кристаллы макров переливались тусклым светом.
— Ужасно! Отвратительно!, — с ходу начал я, — уровень освещения на три четверти ниже признанного стандарта. Температура воздуха далека от комфортной, это даже ясно без измерительных приборов! А условия содержания, — я многозначительно покачал головой, — свиней в хлеву содержат лучше! Капитан! Нет, вы больше не капитан, вы рядовой. Рядовой Идиот! Теперь вас так будут звать. А теперь немедленно выведите рабочую силу на воздух.
— Но… это…
— Рядовой идиот! Я давал вам право слова?! Нет! Не давал! Вы оштрафованы. Я подам официальную жалобу в канцелярию графа Тасманова! Ясно? Конечно вам ясно. Рядовой Болван.
— Но я ведь Идиот…
— Я знаю, что ты идиот, рядовой Болван! А теперь всех наружу, госпоже Санурской необходимо провести медицинский осмотр. И не дай первопредки, у неё возникнет подозрение на эпидемию. Я вам такое устрою. А теперь, я пойду с ревизией на ваши склады. Если там такой же бардак, как и в шахтах. Ох, рядовой Кретин, вы играете с огнем.
— Д-да, — выдохнул Капитан, то есть рядовой Кретин.
На поверхность отправили людей. Часть из них действительно с поезда. Простолюдины. А вот отпрысков аристократов я пока не обнаружил.
— Это все? Я слышал в вашем гнойнике были дворяне с Авроры!
— Были, — вмешался охранник, который нас сопровождал от входа, — так выкупили сегодня утром.
— Бардак! Где отчётность? Где накладные? Почему я узнаю о сделках, после их завершения? Так. Санурская, осматривайте пленных… ну как вы умеете. А я изучу шахту самостоятельно. Уверен, тут далеко не одно нарушение. Ну, чего встали?! Все вон!
Всех как ветром сдуло и я остался один.
С каким кайфом я отыгрывал роль корпоративной собаки. Вы даже представить не можете!
«Отличное шоу, начальник!»
— Ага, я старался, а теперь выгрузи-ка один ящик, — тихо ответил я коту.
«Ты же хотел взорвать топливный склад! И вообще, идея взорвать „что-то“ твоя. Так ты и выгружай!»
— Я передумал, к черту склады. Мы взорвем шахту, чтобы эти ублюдки и думать больше не смели держать здесь рабов и наживаться на этом.
Устроим маленький апокалипсис.
Обожаю запах напалма по вечерам!
Глава 20