Черные гремлины
Шрифт:
Нигде не было солнечной камеры. На месте, где, как казалось, она стояла, возвышалась груда острых, оплавленных обломков. Я несколько раз обошел вокруг, гадая, куда делась камера. Не могла же она развалиться так сильно? Может, я просто ошибся и пошел не в ту сторону?
– Нет, - сказал я, пытаясь отодвинуть осколок величиной с трех гремлинов. Я поцарапал об него лапы и сломал коготь, но скала даже не шевельнулась. Таких осколков было много, бесконечно много. И все они были острыми и тяжелыми. Если под ними кто-то
На острове не было никого. Я остался здесь один. Если кто-то и был, то под завалом. Я обхватил голову лапами. Бип-Боп никогда не врал. Бип-Боп не врет. Небо окрасилось фиолетовым, постепенно на нем появились красные и оранжевые тона. Как выглядит рассвет? Всегда хотел посмотреть.
Тяжелые шаги вырвали меня из забвения. Я поднял голову и увидел пузатый шагающий скафандр. Струйки испаряющейся кислоты поднимались от влажных пластин. В правой руке доспех держал трезубец. Скафандр, булькая, подошел и прозвенел:
– Лак-Лик, смотри, работает! Я дышу! Почему ты плачешь? Лак-Лик?
Йокта отнес меня вглубь горы, прежде чем солнечные лучи появились из-за горизонта. Он бережно посадил меня у стены, а сам встал рядом.
– Не плачь, Лак-Лик. Мне тоже грустно, когда ты плачешь. Я не люблю быть грустным, - попросил скафандр.
– Извини, - сказал я и вытер лапой глаза.
– Ты не нашел свою летучку?
– Нет, - я всхлипнул.
– Черные гремлины уплыли туда, откуда приходят волны. Наверняка они взяли ее с собой.
– Правда?
– Правда.
Я встал и утерся лапой:
– Поплыли за ними.
– Снаружи день же. Не сейчас.
– А потом поплывем?
– Да.
Я обнял скафандр. Металлические пластины оказались холодными и пахли кислотой. Железная рука неуверенно погладила меня по голове, потом доспех отстранился.
– Пойду погуляю, - смущенно сказал Йокта и зашагал вглубь горы. Звонкие шаги было слышно даже спустя много вздохов. Иногда они прекращались, но ненадолго. Я начал вылизывать мех, приводя его в порядок. Местами коричневая шерсть слиплась и висела клочьями, которые пришлось разгрызать.
Йокта разбудил меня после заката.
– Глупые черные почти все выгребли из пещер. Но кое-что я нашел! Пойдем, пойдем.
Он потащил меня наружу, к берегу, я еле успех прихватить с собой маску и носки с пальчиками. У моря все еще стоял плот памяти, но теперь на нем появился маленький купол. Он был собран из кусков обсидиана, железок и остатков кораблей, а сверху чем-то обмотан и склеен. Я забрался на плот и потрогал стенки лапой - они казались прочными и плотными, без просветов. У купола была дверца, закрепленная огромным болтом, на котором она болталась. Надстройка выглядела, как гора мусора.
– Черные оставили в кузницах всякие штуки, - сказал Йокта, вылезая из скафандра и ныряя в воду: - Я
– Здорово, - я хотел лизнуть Йокту, но он уже окунулся и был мокрым: - Большое спасибо. Ты молодец, и я очень рад, что ты мой друг.
Морской гремлин нырнул и появился только спустя четыре вздоха.
– Поплыли?
– весело спросил он и, не дожидаясь ответа, стянул плот памяти в воду. Я сложил побрякушки внутри купола, а сам вылез наружу и сел напротив Йокты, опершись на стенку. Мне вдруг стало неуютно.
– Давай возьмем одно из твоих весел, и я тоже буду грести?
– попросил я.
– Ха! Я даже не напрягаюсь!
– прозвенел Йокта и ускорился, перевернувшись на спину. Он облокотился на плот и быстро задвигал лапами, отчего плот памяти уверенно поплыл вперед. Обсидиановый остров удалялся, становясь все меньше и меньше, пока не превратился в крошечный треугольник. Мы плыли в сторону конца мира, огромной белой стены. Она не увеличивалась и не уменьшалась, в отличие от острова.
Йокта с любопытством рассматривал меня, лежа на спине. От его пристального взгляда становилось неуютно, но я не хотел уходить в купол и оставлять его одного. Одному всегда грустно.
– Хочу играть в вопросы, - сообщил Йокта.
– Хорошо.
– Надо по очереди спрашивать о тайнах и секретах. Главное правило - отвечать честно и правду. Идет?
– Да.
– Сколько тебе сотен ночей?
– Двенадцать, - я долго загибал когти и шептал под нос, прежде чем посчитал, но все равно не был уверен, что ответил правильно: - А тебе?
– Двести!
– засмеялся Йокта.
– Ты совсем маленький!
– Двести намного больше двенадцати?
– Конечно. Примерно на тысячу! Моя очередь. С какого ты острова?
– Мой остров сделан из железа. Он плоский, с высокими балконами посередине и с люком сбоку. Люк ведет в нору, там был мой с Ари-Ару дом, - я запнулся. Йокта увлеченно слушал, щупальца на его голове едва шевелились: - Нора очень большая и уходит далеко вниз, но чем ниже спускаешься, тем горячее становятся стены. Можно обжечься. А ты с какого острова?
– Я...
– Йокта задумался.
– Хватит повторять мои вопросы! Придумай свой какой-нибудь. Сколько у тебя было самок?
Он ехидно улыбнулся и повернул голову набок. Его хвост торчал из воды, виляя стрелкой-наконечником.
– Нисколько, - смутился я.
– Зачем ты спрашиваешь?
– Просто интересно. Это тоже считается за вопрос! Так что моя очередь. Ты целовался?
– Нет. Я больше не хочу играть, - сказал я, схватив свой хвост.
– Да ладно тебе, - хихикнул Йокта.
– Ты так забавно стесняешься. Больше не буду. Твоя очередь.
– Откуда у тебя трезубец?
– спросил я.