Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Повисшее молчание было требованием продолжать немедленно. Малфой стоял перед ней неподвижно и молчал, но у Гермионы было такое ощущение, будто он орет, трясет ее как тряпичную куклу и брызжет слюной немедленно требуя объяснений.

– Ну, в смысле – ты же знаешь, где книга, и без тебя и твоего знания школа осталась бы без защиты, - неловко закончила она и наконец-то подняла взгляд. Малфой чуть наклонил голову и смотрел на нее так, будто видел впервые.

– Ну так скажи, я права? Моя догадка про имена ревоплощенных правильная?

Малфой как-то странно хмыкнул и наклонил

голову в другую сторону. Казалось, он думает о чем-то своем, а проблема Черных его ни капли не занимает.

– Малфой! – Гермиона угрожающе подняла палочку. – Ты ответишь на вопрос или нет?

– О, конечно, ты права, Грейнджер. Ты бесспорно права.

Его голос неуловимо изменился. Гермиона на миг допустила, что он стал добрее, но потом быстро тряхнула головой, отгоняя эту глупую мысль.

– Мистер Малфой? – у него за спиной раздался голос профессора МакГонагалл, и Малфой встрепенулся, словно пришел в себя.

– Да, профессор.

– Все в порядке? – МакГонагалл смотрела на него с определенной долей подозрительности.

– Нет, профессор, не все, - Малфой покачал головой, и сердце Гермионы ухнуло в пятки. Неужели она действительно сказала что-то не то?

– Малфой, ты же сказал, что все в порядке, - Гермиона покрепче сжала палочку.

– Дело не в тебе, Грейнджер, - отмахнулся он, - а в том, что на стенах подземелий действительно стала появляться вода. Ни я, ни двое моих товарищей по факультету не хотим там находиться, пока дождь не закончится.

МакГонагалл всплеснула руками.

– Разумеется, мистер Малфой.

– Профессор, - к МакГонагалл подошла девочка с Хаффлпаффа. У нее были большие грустные глаза, под которыми залегли тени, и этим она была похожа на барсука с факультетской нашивки. Гермиона уже не в первый раз отметила про себя, что символы факультета кажутся грустными, но барсук был чем-то особенно опечален.
– Профессор МакГонагалл, у нас в гостиной разбито окно. Мы еле успели оттуда убежать. Что нам делать?

Казалось, МакГонагалл готова была взвыть.

– Мисс Грейнджер, заклятия мистера Малфоя выдержали? Как вы провели эту ночь?

– Выдержали, - коротко кивнула Гермиона, решив не вдаваться в подробности о том, как именно они провели эту ночь.

– Отлично. Тогда до окончания этого бедствия все студенты будут переселены в Большой Зал. Все преподаватели будут переселены в башню директора. Мистер Малфой, как скоро вы сможете покрыть эти два помещения чарами.

– Как только доберусь до книги. Но, простите, я бы предпочел сначала позавтракать, - Гермиона не верила своим ушам. Малфой действительно стал более сдержанным.

– Что с тобой? – она заглянула в его лицо, одновременно желая и боясь ответа на свой вопрос.

– Со мной? – переспросил Малфой. – Знаешь, Грейнджер, недостаток сна очень плохо сказывается на твоих умственных способностях.

Он скривился в привычной гримасе и прошел мимо нее к столу, за которым уже сидели остальные.

– Минерва, это правда? – Слизнорт, запыхавшийся и взволнованный, в смятении смотрел на МакГонагалл.

– Правда, Гораций, - с горечью проговорила МакГонагалл. –

Сразу после завтрака мы разобьем часть зала на сектора факультетов. Пока это место сравнительно безопасно, студенты должны оставаться здесь. Остальные кабинеты и спальни в опасности. Я не знаю, сколько нужно сил для того, чтобы устранить опасность из той же башни Рейвенкло или Больничного Крыла, где эти создания уже побывали. Думаю, это будет проще сделать, когда все закончится. А пока что нам нужно сохранить то, что есть.

– Мисс Грейнджер, вам нужно позавтракать! – тоненько проговорил подошедший Флитвик, и Гермиона вздрогнула.

– Да, конечно, - она кивнула и двинулась к остальным студентам.

– За книгой идем сразу же после завтрака, - Гермиона уселась напротив Малфоя и схватила чашку с холодным чаем. – Дольше тянуть нельзя. Преподаватели пока держатся, но скоро запаникуют в открытую.

– Идем? – переспросил Малфой. – Ты имеешь в виду – вдвоем?

– Да, - пожала плечами Гермиона, не понимая, что такого сверхъестественного она сказала. А что?

– Я думал, ты останешься здесь, поможешь преподавателям с обустройством зала. В конце концов, в библиотеке может быть опасно.

– Да неужели? – Гермиона прищурилась. – Малфой, не говори, что это забота, я все равно не поверю.

Малфой хмыкнул и отпил чай.

– Я тебя не отговариваю. Учти, Грейнджер, действовать придется быстро, эмоции отбросить, сконцентрироваться только на книге. Я бы на твоем месте остался в зале.

– Я пойду, - упрямо проговорила Гермиона, и – нет, ей определенно показалось – Малфой вздохнул.

– Внимание всем! – провозгласила МакГонагалл, и Гермиона поморщилась от того, как громко ее голос звучал в практически пустом зале. – С сегодняшнего дня и до конца бедствия вашей гостиной будет Большой Зал. Зона приема пищи будет теперь у преподавательского стола. Зона отдыха – у дальней стены. Дальше уборной передвигаться запрещено. Весь замок объявляется запретной территорией. Сейчас я попрошу вас помочь с обустройством секторов факультетов.

Никто не спорил. Никто не возмущался. К удивлению Гермионы двое слизеринцев первыми поднялись из-за стола и принялись левитировать скамьи в зону приема пищи. Трое девочек с Хаффлпаффа вместе с профессором МакГонагалл колдовали над креслами для отдыха. Майкл и Джереми передвинули обеденный стол и присоединились к Флитвику, который чарами возводил тонкие перегородки, которые должны были ограничивать сектора факультетов.

– Стой! – Гермиона бросилась за Малфоем, который проскользнул к выходу из Большого Зала.

– Грейнджер, ты нужнее там, - отрезал он, но Гермиона уже вцепилась в его руку.

– Думал улизнуть? Малфой, когда ты поймешь, что мы все сейчас в одной лодке, и твое стремление жить обособленно подвергает нас всех опасности. И тебя в том числе.

– Хорошо, Грейнджер, - впервые Гермиона слышала в его голосе усталость. – Считай, что я тебя понял. Тогда послушай и ты меня. Мы сейчас направляемся в крайне незащищенное место. Черный уже побывал в библиотеке, у него есть туда ход, поэтому думать ни о чем, кроме книги, нельзя.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3