Черные люди
Шрифт:
– Ну и пожалуйста, - бросила она и отвернулась. Стены замка дрогнули еще сильнее, и полог над кроватью Гермионы закачался.
– Грейнджер, давай отложим скандал. Тебе надо успокоить людей.
– Я попросила тебя это сделать, если ты не помнишь.
– У меня не получилось. Я не умею. Они меня не слушают. У тебя три варианта, выбирай любой, - Малфой, кажется, начинал злиться.
Гермиона бросила взгляд на перепуганных студентов, и ее сердце сжалось от жалости. Обойдя Малфоя по широкой дуге, она двинулась к ребятам, чья паника была почти физически ощутима. Они сбились в кучу на диване и
========== Глава 28 ==========
– Не думайте о них, просто не думайте, - Гермиона уже пятнадцать минут пыталась вразумить ребят, но паника была сильнее голоса разума. – Если вы боитесь, я обновлю ваши барьеры, я поставлю дополнительные. Но не надо думать о Черных. Ваш страх, ваша боль питают их. Пока вы боитесь, они наращивают силы. Вы сами даете им пробраться сюда. Только вы сами можете их провести в замок, но вы же можете их и остановить. Остановите их.
Студенты смотрели на Гермиону и, казалось, не слышали ее. Дрожь вековых стен нагоняла на них страх, который мешал услышать доводы рассудка. Ей и самой было не по себе, но она пыталась не поддаваться панике. А может, попросту устала бояться.
– Послушайте, у нас есть три барьера. И на каждом из вас установлено по личному барьеру. Если вам страшно, мы поставим вам еще по одному барьеру, но это не поможет, если вы будете подпитывать Черных своим страхом.
«Сколько можно с ними возиться?» - раздался в голове раздраженный голос Малфоя.
«Они напуганы и хотят, чтобы это поскорее закончилось», - отрезала Гермиона и снова повернулась к ребятам.
– Попробуйте подумать о чем-то хорошем. Только выбирайте что-то, что связано только с вами. Так вы точно будете уверены, что не вспомните ни о ком из ревоплощенных.
«Я бы не прочь вспомнить об ужине», - снова проворчал голос Малфоя.
«Какой же ты…» - мысленно возмутилась Гермиона.
«Какой? Ужинать давно пора. Лично я голоден».
«Мог бы пойти сюда и успокоить их».
«Не собираюсь я с ними нянчиться. Хватит того, что это делаешь ты», - буркнул он, но краем глаза Гермиона отметила, что он двинулся к ним.
«Я по-прежнему не считаю это хорошей идеей», - оправдывался он.
«Ты для них почти символ безопасности», - видимо, этот аргумент Малфоя не вразумил, потому что он замер на полпути, картинно закатил глаза и вздохнул.
«Малфой!»
Он вздрогнул и продолжил путь.
«Ну, предположим, я подошел, - проговорил его надменный голос в ее голове, - и что я должен делать? Вытирать слезки? Сочувственно держать за ручку и хлопать по плечу?»
«Не ерничай, пожалуйста», - Гермиона наградила его долгим тяжелым взглядом.
– Ох, да ладно тебе, Грейнджер, - протянул Малфой. – Поужинаем, подновим щиты и как-нибудь переночуем. Последняя ночь ливня, серьезно.
– Вот-вот, - Гермиона ухватилась за его мысль. – Завтра в это же время будем сидеть у камина и пить горячий чай.
– Почему никто не ужинает? – раздался в дверях голос, от которого они уже успели порядком отвыкнуть. Все, словно по команде, повернулись к выходу из Большого Зала и увидели стоящих на пороге преподавателей.
– О, профессор
– Да, мальчик мой, - Слизнорт, похоже, был иного мнения.
– Профессор, мы с мисс Грейнджер нашли в библиотеке книгу, - начал Малфой елейным голосом. – Но, видите ли, в чем наша проблема: мы уже наложили множество магических барьеров, и наши силы иссякли. Вы не могли бы нам помочь? Нужно поддержать купол над Залом, а еще – поставить дополнительные личные барьеры всем студентам.
Слизнорт замер, как громом пораженный, а затем мелко затрясся.
– Вы же понимаете, профессор, что никто кроме нас с вами, этого сделать не может,
– Малфой понизил голос до шипящего шепота, и глазки профессора забегали.
– Драко, мальчик мой, - он вертел головой, словно выискивая кого-то, кого можно предложить вместо себя. – Поймите, мой друг, я уже давно не в том возрасте, чтобы…
«Что я говорил!» - в голове Гермионы прозвучал ехидный голосок Малфоя.
– … чтобы практически заново учить такие сложные чары…
«Вертится, как пикси на сковородке»
«А ты видел, как вертятся пикси на сковородке?» - Гермиона чуть не рассмеялась, но раздавшийся с улицы утробный вой мигом отбил у нее желание веселиться.
– … тем более их так много…
«То есть, его не смущает, что до него тут справлялись двое школьников? Малфой, скажи ему!»
– … может, Минерва смогла бы, - закончил тем временем Слизнорт.
– Гораций, вы же знаете, что это невозможно, - голос МакГонагалл звучал глухо. – Мы перечитали книгу от корки до корки, и там четко написано, кто может, и кто не может применять эти чары.
«МакГонагалл из магглов?»
«Мерлин, неужели это имеет значение? Полукровка, если тебе интересно».
За окном снова раздался вой, намного более протяжный и громкий, нежели предыдущий, и Малфой прекратил препирательства.
– Профессор, - он протянул Слизнорту книгу, которую тот взял трясущимися руками.
– Вы первая, мисс Грейнджер, - профессор поднял палочку.
– Нет, - жестко отрезал Малфой. – Займитесь, пожалуйста, остальными студентами.
Гермиона огорошено уставилась на Малфоя, не в силах понять причину столь резкой перемены, и попробовала отыскать ответ в его мыслях. Но там уже царил хаос. Видимо, Малфой тщательно скрывал от нее нечто очень важное, то ли приберегая эту информацию на крайний случай, то ли просто проявляя характер.
– Я даже не буду спрашивать, почему мой барьер будешь ставить именно ты, - она подняла руки в успокаивающем жесте.
– И не спрашивай, - Малфой достал из кармана волшебную палочку.
Они вновь оказались на залитой водой лужайке. Черные потянули к ним руки, но из палочки Малфой вырвалась первая нить заклинания, и они отшатнулись. Гермиона заворожено наблюдала, как нить плывет по воздуху к ней, как обвивает ее ноги, двигаясь все выше и выше. Вслед за ней появилась еще одна нить, потом еще и еще. Они опутывали Гермиону коконом, невидимым для чужих глаз, но прочным. Она внезапно ощутила, как ее плеч коснулось приятное тепло, и прикрыла глаза. Тепло разливалось по телу, даря приятное ощущение защищенности.