Черные молнии. Повелитель Ижоры
Шрифт:
– Ты совсем не знаешь людей, хотя пора бы уже и знать, – ответил мне отец. – Этот парень за тебя в лепешку расшибется. Одним словом, возьми его.
– Как скажешь.
– А пока – свободен, – разрешил отец. – Развлекайся. Через пару дней тут будет весело.
– А что будет через пару дней?
– Наш праздник. Иванов день. И особенно ночь. Ты Гоголя читал?
Я наморщил лоб.
– Неважно, – рассмеялся отец. – В эту ночь сбываются многие желания. Даже те, о которых ты боялся мечтать. Все-таки наша Ижора – сказочная
Глава 6,
в которой наступает день летнего солнцестояния, наполненный желаниями и волшебством
Ночь на Ивана Купала выдалось безоблачной. Это была короткая, дурацкая ночь, из тех, что по ошибке называют «белыми»: графика и вправду поблекла и обесцветилась, а ночь все никак не начиналась. Лишь к полуночи солнце наконец уползло за границу мира, а на небосводе показались звезды.
На лугу у речки горели костры. По вечерней прохладе дым поднимался столбом вверх, и его было видно издали, если только было кому смотреть; но вокруг на многие версты не было людей. Только любопытные лисицы выбегали на опушку леса, нюхали воздух, ничего не понимали.
Лисицам было чему удивляться. Люди в эту ночь совсем посходили с ума. Ну, их можно было простить – это были и не люди еще, а подросшие щенята, шумные и беззаботные, да еще сбежавшие сдуру (как полагали лисы) подальше от своих родных нор.
Они визжали и прыгали через огонь. Поджигали ветки и пугали друг друга. Носились по кустам. Потом возвращались к кострам петь песни и развлекаться.
Наконец совсем стемнело, и все притихли: стало таинственно и отчего-то весело. Может быть, от лета, от плеска ручья и от мерцания звезд, а может, и от ожидания чуда.
Парочки разбрелись по лесу, никто их не останавливал; конунг Ингвар исчез куда-то, словно и его и не было, и даже луна скрылась за облаками и светила оттуда удивительным мерцающим светом. В воздухе запахло волшебством.
Да, в эту ночь случались небывалые вещи. Вот какая-то девушка из местных сплела венок из каких-то одуванчиков и дубовых листьев и, покраснев как маков цвет, принесла его младшему ярлу Ники. Тот отчего-то побледнел и заморгал часто-часто. Но девчонка встала на цыпочки, надела венок ему на голову, а потом взяла за руку и повела прочь от костра, в прохладную темноту.
А кто-то уже возвращался оттуда. Усталый Филипп положил голову Динке на колени, и она в задумчивости перебирала тонкими пальцами его волосы. Темные глаза девушки блестели. Вот она нагнулась к его уху и проговорила тихонько:
– О чем ты думаешь?
Фил открыл глаза.
– Так, – сказал он.
– Ты ни о чем меня не хочешь спросить?
Он улыбнулся и поднял голову:
– Тебе понравилось?
– Мне вообще нравится здесь, – отозвалась Диана, помолчав. – Мне почти все здесь нравится. Хочешь еще?
Вопрос
– Дурачок, – сказала она. – У меня есть еще кое-что. Хочешь?
– Ага.
Он прикоснулся губами к ее ладошке, и еще две голубых шарика оказались у него во рту.
– Много не надо, – предупредила она. – Может сердце выпрыгнуть. А ты мне еще нужен живым, Филик. Мой конунг.
Обняв ее, он закрыл глаза. В его голове как будто перекатывались легкие пластиковые шарики, словно елочные игрушки – красные, белые, оранжевые. Они сталкивались, лопаясь с тихим приятным звоном.
Вдруг ему стало тревожно, что все это кончится – потому что это уже кончалось.
– А что… а что тебе не нравится здесь? – спросил он.
Диана вдруг стала серьезной.
– Многое, – сказала она. – Ну, например, мне никогда не нравился твой отец. Старый извращенец. Мне кажется, он сбежал сюда, чтобы развлекаться здесь с девчонками до самой старости – да, в общем, этим он сейчас и занимается. Я его ненавижу.
– Но ведь он – конунг, – прищурился Фил. – Он здесь управляет.
– А ты – его наследник. Поэтому я хотела найти тебя, и наконец нашла – там, в клубе, помнишь?
Фил сглотнул слюну.
– Зачем ты мне все это говоришь?
– Ты что, еще не понял? Ты сам должен стать конунгом, повелителем Ижоры. Хозяином этой реальности. Рано или поздно это все равно случится, так зачем тянуть?
– Вот, значит, какая ты, – произнес он. – Значит, ты не боишься, что…
– Не боюсь, – сказала Диана, глядя ему прямо в глаза. – Я такая. И всегда такой была.
Несколько минут Фил молчал.
– Я собираю команду, – сказал он вдруг. – Мы снарядим корабль и нападем на шведскую базу. Ингвар поручил это мне.
– Вот и отлично, – Диана тронула его за колено. – Ты глупый. Разве ты не понимаешь? Тебе давно уже пора было собрать свою команду. А потом, когда вы вернетесь, все станет твоим… ты понимаешь, о чем я?
– Он мне доверяет, – сказал Фил.
– Он и мне доверяет. А это вдвойне хорошо, правда?
– Я подумаю, – сказал Фил.
Диана обняла его. Провела ладошкой по рыжим волосам. Поднялась на ноги и скрылась в темноте. Вдали по-прежнему пылали и искрились костры.
Несколько минут Фил смотрел ей вслед. В голове шумело.
В отдалении раздался хруст веток и знакомый голос спросил:
– Можно с тобой посидеть?
– А, Ники, это ты, – сказал Фил. – Ну, садись. Ты откуда?
– Оттуда…
Младший ярл был бледен, хотя и пытался улыбаться. Он облизывал слегка припухшие губы.
– Что случилось?
– Ничего, – отвечал Ник нехотя.
– То есть, как ничего не случилось? А эта девчонка?
Ник скрипнул зубами.
– Можно, я не буду рассказывать? – спросил он. – Я думал, все бывает иначе. Наверно, я идиот.