Черные начала. Том 8
Шрифт:
— Значит они не так уж и плохо ориентируются в пустынях?
— Лучше, чем те, кто всю жизнь прожил в них. Они странный народ. Они опасный народ. Лучше с ними лишний раз не встречаться, пусть с ними крайне выгодно торговать.
— Чем же?
— Практически всегда — ингредиенты. Те, которых не достать простым нам. Они сам дух пустыни, дух, который разбился на множество мелких духов и теперь существует в виде этих племён.
Слышал бы это Гой, он бы ржал с этого весь день.
Ещё один интересный момент я выяснил о песчаных
— Как это, сдвигают? — удивился я в тот момент.
— Вот так. Ты был в одном месте, а оказываешься в другом, будто ту часть пустыни, где ты находился, сдвинули.
— Но… это же нереально.
— Аль-ли так? — посмотрел Ёсим на меня как на неверующего Фому. — Ты говоришь, что был месяц пути полёта, не так ли? Но от оазиса до берегов наших земель, где они встречаются с золотыми землями куда дальше, не месяц пути, даже если лететь.
— Но я…
— Караван столько бы не прошёл, — покачал он головой. — Так что да, песчаные бури могут уносить земли вместе с собой.
Звучит как бред.
— И если мы попадём в неё…
— Мы будем от неё убегать, — просто ответил он. — Нельзя попадать в бурю ни при каких условиях. Лучше встретиться с кукольником, чем быть унесённым бурей, ведь место, куда она тебя перенесёт, может оказаться куда страшнее.
— Например в области, где обитает Император песков?
Тот посмотрел на меня невесело и кивнул.
— Да, например к ногам самого императора песков…
— М-м-м… понятно… — кивнул я. — Кстати, раз уж разговор зашёл о нём, а где этот император песков обитает? Ну так, на всякий случай, чтобы… случайно к нему не попасть?
Глава 235
— Случайно попасть к императору песков? Я… очень сомневаюсь, что к нему можно попасть случайно.
— Не, ну мало ли, просто область, куда не стоит соваться, а то вдруг я пойду именно туда и встречу его.
— Вряд ли так просто туда можно попасть, — покачал он головой.
— Я встретил медузу, которая меня чуть не сожрала. А потом встретил огромную ящерицу, которая сожрала медузу, и чуть не сожрала меня. Поверьте мне на слово, у меня получится там случайно оказаться. Если в этой пустыне есть самое гиблое место, то я там рано или поздно случайно окажусь.
— Какая… уверенность… — покачал он головой. — Но в тех местах в принципе ничего нет кроме руин, чтобы туда вообще направляться.
— Вот именно в случайные места меня обычно и тянет, так что лучше знать, в какие случайные места мне не идти, — кивнул я уверенно.
— Если бы я не знал, как остерегаются люди песочного императора, подумал бы, что ты сам хочешь к нему попасть.
— Не-е-ет, ну что вы, да никогда в жизни даже мысли в моей голове не было о таком, честно, — с самым искренним видом сказал я.
— Какой же ты честный человек… — покачала головой Люнь, — я в шоке.
Вряд ли Ёсим знал о том, какие ингредиенты нужны
Хотя если так подумать, то сюда уже должны были приходить те, кто стал Мастером Вечных, например Пань Сянцзян из Ёхендхая. Она же как-то достигла своего уровня, а значит у неё должна была быть пилюля прорыва с этим ингредиентом. Иначе говоря, или она, или люди их клана должны были побывать в пустыне, чтобы раздобыть этот ингредиент.
Я сразу вспомнил о том, как много путешествовала Сянцзян, чтобы найти способ исцелить пальцы дочери. И лампа Алладина, это ведь был её артефакт, и подобная вещь как раз-таки водится чаще всего в арабских странах. Так что вполне не исключено, что Сянцзян лично побывала здесь, а если вспомнить её веер, могла сама зайти на того, кого называют императором песков.
Или же её клан договорился и заплатил кошатникам, так как, если верить Ёсиму, те торгуют с внешним миром, продавая редкие ингредиенты.
Ёсим расстелил передо мной карту.
— Видишь? — указал он пальцем на самый западный город. — Это Гардагарт, один из старейших городов наших земель.
— Ага.
Его палец переместился севернее. Заметно севернее через несколько областей и точек с непонятными для меня обозначениями.
— Здесь раньше находились старые руины, если верить путешественникам и искателям сокровищ. Остатки древнего города, что сгинул в песках давным-давно, когда не было даже тех городов, что стоят сейчас под голубым небом. Он находится в стороне старолуния под созвездием трона. Если хоть раз обнаружишь, что идёшь в том направлении — сразу сворачивай. Куда угодно — это всё будет лучше, чем попасть туда.
— Лучше, чем попасть к кукольнику, который поработит душу? — уточнил я.
— Нет, — покачал Ёсим головой. — Не лучше. И тем не менее то место гиблое. Я не знал тех, кто хотел бы туда попасть, но безумцы находятся.
— Люди-кошки?
— Я ничего не могу про них сказать, так как их жизнь тайна для нас. Но я слышал от других, что туда несколько раз ходили целые экспедиции людей не с наших земель, и больше о них никто не слышал.
Ну то что никто о них не слышал могло значит лишь две вещи: или они добились успеха и сразу двинулись домой, или их постигла неудача.
И почему-то мне кажется, что среди них вполне могли затесаться люди клана Пань, так как те же должны были как-то подняться на восьмой уровень, верно? Сянцзян при нашей встрече была на уровне Мастера Вечных, а значит добыть ингредиенты из бедного императора всё же можно.
Во мне даже проснулся определённый охотничий азарт, какой просыпался раньше, когда я был ещё слабым последователем, который не перескочил на второй уровень. Тогда я заходил на демонических животных на уровень, а то и на два выше, чтобы прокачаться. Блин, были же времена…