Черные стрелы 2
Шрифт:
– Простите, - отшатнувшись, Элисса мгновенно справилась с собой - незнакомец напомнил ей странного типа, которого они с Хэли оставили стражникам в Белодымье. Но, приглядевшись, воровка поняла, что ей показалось - сидящий перед ней мужчина был чуть моложе, без бороды, более ухожен и одет много лучше, чем тот, кто называл себя Тенро.
– Вы что-то хотели?
– спокойно поинтересовался сидящий за столом. Его руки чуть-чуть сместились, и воровка увидела перчатки для стрельбы из лука, лежащие под локтем.
– Мы хотели бы присесть,
– Но вы пришли, даже зная это, - в тон девушке заявил незнакомец и его глаза улыбнулись.
– У нас не было выбора, знаете ли, - Элисса вернула улыбку.
– Моя сестра очень боится незнакомцев, а вы выглядите вполне дружелюбно.
– Правда?
– удивился мужчина, с интересом посмотрев на выглянувшую из-за спины Элиссы Хэли.
Видя, что сидящий за столом незнакомец не спешит продолжать разговор, Элисса снова решила взять все в свои руки:
– Хозяин говорит, что вы заняли комнату на четверых.
– Так и есть, - согласно кивнул мужчина.
– Я ждал двоих, но комната оставалась лишь одна, поэтому я забрал ее.
– А ваши друзья, они скоро прибудут?
– Как знать, - задумчиво улыбнулся незнакомец.
– Может быть никогда.
– Еду подавать?
– подойдя, осведомилась невысокая служанка в мятом чепце.
Закусив губу, Элисса с надеждой взглянула на мужчину, используя все свое очарование. Подарив незнакомцу стеснительную улыбку, она пригладила влажные волосы и стыдливо потупилась - обычно перед подобным никто не мог устоять, однако этот человек не спешил принимать решения.
– Можете сесть, - наконец сказал он, указав рукой на свободные стулья, и заостренные черты его лица немного сгладились.
– Благодарю, - нежно проворковала воровка, пряча победную улыбку - как и все кобели, этот клюнул на наживку. Теперь лишь вопрос времени, когда он сам предложит уступить девушкам комнату, решив переночевать где-нибудь в другом месте. Если же начнет приставать, то у Элиссы было чем ответить. Главное, чтобы все решилось, пока не появились его дружки.
Девушка грациозно опустилась на соседнее место. Она собиралась было расстегнуть плащ, подключив к обольщению еще и свою соблазнительную фигуру, но вовремя вспомнила, что под плащом у нее пусть и порядком грязное, но одеяние монахини. Покосившись на Хэли, воровка про себя похвалила девушку - та, также, не собиралась демонстрировать свою одежду, то и дело, с опаской поглядывая на их нового знакомого.
– Вы путешествуйте?
– спросила Элисса, глядя, как перед ней и ее спутницей поставили чашки с мясной похлебкой, два куска хлеба, сыр, запеченную в овощах рыбу и свежие овощи.
– Можно и так сказать, - таинственно улыбнулся мужчина, снова отпив из пива.
– А вы?
– И мы, - есть
– А можно мне воды или молока?
– спросила Хэли, когда служанка поставила перед ней и воровкой по кружке пенного пива.
– Можно, - равнодушно пожала плечами женщина.
– Но за пиво, все равно, придется заплатить.
– Мы заплатим, - сказала служанке Элисса и та удалилась.
Разговор как-то не шел, и девушки потихоньку принялись за еду. Незнакомец же, давно разделавшись со своей порцией, смотрел в темное окно, за которым бушевала непогода. Несколько раз Элисса ловила на себе его взгляд, но никак не решалась заговорить. Что-то в этом человеке настораживало ее. Обычно, стоило Элиссе захотеть, и любой мужчина делал все, лишь бы угодить ей. По крайней мере, до тех пор, пока не узнавал о истинных намерениях, как это было с бароном Гирсом. Но этот незнакомец вел себя странно, и Элисса никак не могла понять, интересует ли она его как женщина или нет. Подобное случилось ней впервые и сильно ударило по самолюбию.
– Ваши друзья не спешат, - начала воровка.
– Как знать, - короткий ответ резко оборвал начавшую плестись нить разговора.
– Вы не слишком-то словоохотливы, - с легким упреком произнесла Элисса, проглотив обиду и обиженно поджав полные губы.
– Последнее время мне было не с кем поговорить, вот и отвык, - все так же ровно ответил мужчина, одним глотком опустошив свою кружку. Тут же, будто из-под земли, перед столом выросла служанка, чтобы забрать пустую посуду. На ее молчаливый вопрос о еще одной порции, гость покачал головой, положив на край стола семь мелких монет - плату за ужин.
– Тут много, - нехотя призналась служанка.
– Желаете оплатить все?
– Она взглядом указала на тарелки перед девушками.
– Нет, - покачал головой мужчина и глаз Элиссы предательски дернулся - она поверить не могла, что ее чары не подействовали.
– Тогда с вас...
– Это все в счет будущих неудобств, - гость пододвинул монеты к самому краю стола и служанка, все еще не понимая, куда он клонит, взяла их.
– Каких неудобств?
– едва Элисса успела договорить, как на ее плечо легла тяжелая грубая рука, а в нос ударил едкий запах дешевого табака и выпивки.
– Вот этих, - легким кивком, сидящий за столом мужчина указал воровке за спину.
– Ой, - испуганно пискнула Хэли, вцепившись в край стола, и сразу же кто-то прокряхтел на ухо Элиссе:
– Как дела, красотка?
– Только что были лучше, - с кислой улыбкой ответила воровка, поняв, что этот вечер, как и предыдущие - явно не задался.
– А хочешь, - подошедший к девушке мужчина явно не понимал намеков, - мы с друзьями устроим тебе и твоей подружке веселый вечер? Такие красавицы как вы, к нам не часто заглядывают.
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
