Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чёрные узы и Белая ложь
Шрифт:

— Мне не следовало тебе доверять, — отрезает она, поднимаясь по лестнице в свою старую комнату. Я ее тень вверх по лестнице, не выпуская ее из виду.

— У тебя неправда. Если бы ты, черт возьми, позволила мне объяснить, я бы сказал тебе, как ты ошибаешься.

— Мне уже все равно, Бек. — Она топает в свою комнату, наполовину пытаясь закрыть дверь перед моим носом. Это не работает. Я толкаю ее и иду за ней в ее комнату.

Она идет прямо к своей гардеробной, вытаскивая свой чемодан из темного угла.

— Что, черт возьми, ты делаешь?

Она

бросает на меня грозный взгляд.

— Пакуюсь. Я ухожу. И ты позволишь мне. Я не могу оставаться здесь, зная, что я была какой-то бредовой местью твоему брату.

Мои руки сердито цепляются за волосы.

— Это никогда не было о Картере! — Я рычу. В этот момент я совершенно не в себе, но я не могу смириться с мыслью о ее уходе. Я только что получил ее. Я не могу позволить ей уйти сейчас. Я бы не смог это пережить. Не после того, как узнал, каково это иметь ее.

— Жаль, что я не могу тебе поверить, потому что все о нас было ложью. Боже, я влюбилась в тебя, а ты все время лгал.

У меня перехватывает горло от эмоций.

— Ты любишь меня? — хрипло спрашиваю я.

— Я так и думала, — тихо отвечает она, проходя мимо меня и бросая чемодан на кровать. — Я думала, что люблю тебя больше, чем кого-либо другого. Теперь я не знаю, что я чувствую. Трудно любить кого-то, когда все ложь.

Я отчаянно тянусь к ней, мне нужно цепляться за нее, чтобы знать, что мы можем спасти это.

— Это не было ложью, — умоляю я. — Все лучшее в нас было правдой. Все между нами было правдой, Марго. — Я прижимаю ладонь к ее бьющемуся сердцу. — В глубине души ты знаешь, что все было правдой. То, что мы чувствуем друг к другу, никогда не может быть фальшивым. Никогда не может быть ложью. — Я хватаю ее за запястье, прижимая ее ладонь к своему бешеному сердцебиению, чтобы попытаться доказать свою точку зрения.

Она грустно смотрит на меня. Я никогда не прощу себе, что причинил ей боль. Я не переживу этого. Мне просто нужно знать, что мы можем вернуться из этого. Что она выслушает мое объяснение и поймет, почему я сделал то, что сделал.

Я делаю глубокий вдох, мои пальцы прижимают ее к груди еще сильнее, когда я цепляюсь за нее изо всех сил.

— Я все тебе расскажу, — обещаю я. — Мне просто нужно, чтобы ты позволила мне.

Единственный ее ответ — кивок. Меня не волнует, что она молчит. Мне этого достаточно.

Судорожно вздохнув, я пытаюсь собраться с мыслями, пытаясь придумать лучший способ объяснить настоящую причину того, как Марго и я стали такими.

— Картер был прав в одном. Как я только что сказал тебе, я заметил тебя раньше, чем он. Ни один человек никогда не привлекал мое внимание так, как ты в ту ночь.

— Ты ничего не сделал.

— Ты выглядела такой молодой. Такой беззаботной. Как кто-то, кто только что поступил в колледж и развлекался. У меня не хватило наглости заговорить с тобой, зная, что наши жизни сильно отличаются.

— Значит, ты просто разозлился из-за того, что Картер добрался до меня?

— Я был чертовски в ярости, когда узнал о вас двоих. Не думаю, что я когда-либо

был так расстроен, как когда он позвонил мне, чтобы сообщить, что вы спали вместе. Что ты была его девушкой.

— Ну, поздравляю, ты отомстил. Ты надел мне кольцо на палец. — Она печально смотрит на кольцо. Она стирает мое ноющее сердце, когда снимает кольцо с пальца. Ее глаза наполняются слезами, когда она осматривает кольцо, которое держит. — Ты победил его. Ты победил.

Я качаю головой, смыкая ее пальцы на кольце, прежде чем ей приходит в голову мысль попытаться вернуть его мне. Наши сцепленные руки дрожат. Я не знаю, ее это или моя дрожь. Может быть, это наши оба. — Мне плевать на победу. Дело было не в этом. Никогда об этом не было. Когда он привел тебя домой в Хэмптон, когда мы наконец заговорили в первый раз, я знал, что сделаю все, чтобы ты была рядом. Меня никогда не волновало, что есть у моего брата, но в тот момент я хотел всего, что у него было. Я хотел тебя. Когда я обнаружил, что ты рисуешь меня, когда ты чуть не поцеловала меня на том пляже, я понял, что всю свою жизнь говорил, что никогда не влюблюсь, только для того, чтобы в одно мгновение влюбиться в женщину, которая не была моей.

— Ты этого не сделал, — выдыхает она, ее дыхание сбивается.

— Я сделал. С тех пор я влюблен в тебя. Черт, Марго, я мог влюбиться в тебя с того момента, как ты вошла в тот бар. Я просто не знал, что это такое.

— Я не понимаю.

— Я знал, что Картер изменял тебе в те выходные. Я хотел сказать тебе, но я не хотел причинять тебе боль. Поэтому я держал рот на замке.

— Бек…

— Но в те выходные я знал, что в конце концов ты будешь моей. Что ты никогда не должна была быть его, и если бы я ждал достаточно долго, мы бы это сделали.

— Итак, ты понял, что ты мой новый босс, и подумал, какого черта, я должен сказать ей, что мне нужна фальшивая невеста?

— Нет. Я сказал тебе, что купил компанию, чтобы иметь предлог поговорить с тобой. Я не лгал об этом.

Ее рот открывается. Она внимательно наблюдает за мной, пытаясь сложить в уме кусочки головоломки.

— Я пытался заполучить тебя старомодным способом. Я связывался с тобой несколько месяцев, и ты никогда не отвечала, поэтому я придумал другой способ привлечь твоё внимание. Это началось с Руби. Я знал, что если бы что-то указывало на то, что я какой-то бабник, а не внимание было на меня и на то, как я управляю своей компанией, то это звучало бы логично, что мой совет директоров угрожал мне

— Значит, и это было ложью?

Я киваю. — Совет директоров это увидело. Они сказали мне быть осторожным, но никогда не угрожали мне инвесторами или чем-то в этом роде. Они просто сказали мне остерегаться слишком большого количества негативного внимания. Я использовал это в свою пользу, что, я знаю, было неправильно, но я был вынужден сделать что-то драматичное, чтобы заставить тебя хотя бы поговорить со мной. Если бы я пришел к тебе с просьбой о помощи, я поставил бы на это свои деньги, я думал, что ты не откажешь.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2