Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А ведь не должно бы, – пробормотал Дэмьен.

– Верно. Или, точнее, если оно живое, значит, и все остальное здесь должно оказаться живым. Земля такого происхождения должна быть на редкость плодородной; как только твердая поверхность идет трещинами, в разломах могут пустить корни какие угодно растения. И тот факт, что здесь ничего такого не происходит…

– Здесь ничего не живет, кроме этих деревьев, – послышался сзади голос Йенсени. – И еще зверьков, которые грызут эти деревья. Так он мне рассказывал.

– То есть у них имеется иммунитет, – предположил Таррант. – Иммунитет против силы, каковой бы ни была ее природа, с помощью которой Принц стерилизовал эту землю. Если мы поймем,

почему живут эти деревья и те зверьки, возможно, нам станет ясно, как обезопаситься самим.

Посвященный медленно провел рукой по стволу дерева, словно чего-то ища, а затем, тихо выругавшись, отвернулся. Было ясно, что в самом дереве он разгадки тайны не обнаружил.

Они продолжили путь. Глубже и глубже в Избытие, пока тьма не поглотила последние проблески света, остававшиеся у них за спиной, и все вокруг не превратилось в кромешное и беспросветное море мрака. Холодные камни поскрипывали под подошвами – крошечные замороженные волны, окаменевшие водовороты. Земля была такой твердой, что вскоре у всех разболелись ноги, и теперь путники ступали с особой тщательностью и осторожностью, чтобы не причинить себе дополнительных страданий. У Дэмьена начала побаливать голова.

Затем фактура почвы у них под ногами изменилась, став еще более неровной и рваной. После небольшой перепалки они решили не обходить этот участок, а попробовать форсировать его напрямик. Но идти здесь было очень тяжело, камни попадались острые, а когда путники спотыкались, что происходило то и дело, они разбивали себе в кровь руки и колени, не говоря уж о мелких царапинах и порче одежды. Выбравшись, наконец, на другую сторону трудного участка, они вынужденно устроили небольшой привал и перебинтовали многочисленные порезы и раны, предварительно смазав их предложенным Хессет бальзамом. Иные раны оказались настолько скверными, что Дэмьен подумал о том, не прибегнуть ли к Исцелению, но когда, подняв глаза, вопросительно посмотрел на Тарранта, тот отвернулся и, нахмурившись, посмотрел вдаль, на запад, словно опасаясь того, что незримые щупальца Принца могут дотянуться до группы даже здесь, и пытаясь каким-то образом предотвратить это. Поэтому, невольно содрогнувшись, Дэмьен поднялся на ноги, взвалил на плечи поклажу и заставил себя подумать о том, что испытываемые им сейчас неудобства и даже страдания – сущие пустяки по сравнению с тем, что приготовит им враг, если неосторожное Творение заставит его обратить на них внимание.

Прошло два часа. Три часа. Они часто останавливались, щадя Йенсени, но девочка, явно изнемогая, усталая, а теперь к тому же вся забинтованная, ни на что не жаловалась. «Боится, что мы ее бросим, – подумал Дэмьен. – Боится, что, если она станет такой непосильной обузой, мы проклянем и ее, и себя за то, что взяли ее с собой». Страдания, совершенно очевидно испытываемые девочкой, разрывали ему сердце, и не раз он каким-нибудь жестом выказывал ей свое участие: гладил ее по плечу или по волосам или подавал ей руку перед подъемом на особенно крутой взгорок.

И тут они увидели кости.

Сперва путники даже не поняли, что это такое. Призрачно-белые деревья здесь настолько разрослись, что сначала они подумали, будто маленькие белые кусочки на земле как-то связаны с деревьями: ростки, может быть, или корни, или сломанные и упавшие наземь ветки. Но подойдя поближе, они различили в слабых лунных лучах остов грудной клетки, белые тонкие спицы, которые некогда были человеческими пальцами, ужасные глазницы пустого черепа.

Кости. Кости зверей. Целый скелет, практически не поврежденный. Дэмьен присел на корточки, раздвинул челюсть на черепе. Вне всякого сомнения, травоядное. Забрело сюда, должно быть, в поисках пищи и стало добычей… Но чьей же? Подняв глаза, он вопросительно

посмотрел на Тарранта.

– Никаких признаков колдовства, – прошептал тот. Затем тоже присел на корточки рядом с Дэмьеном и приступил к более тщательному осмотру. – Никаких признаков насильственной смерти. – Он накрыл скелет рукой, закрыл глаза, сделал глубокий вдох. – Ни запаха страха, ни даже памяти о запахе страха.

Дэмьен судорожно сглотнул слюну.

– Это скверная новость.

Охотник открыл глаза.

– Скверная, – согласился он.

– А вы можете применить Познание?

– Разумеется. – Бледные глаза замерцали. – Вопрос в том, стоит ли рисковать.

Дэмьен посмотрел на Хессет. Она едва заметно кивнула; видно было, что она нервничает.

– Рискните, – попросил он Тарранта.

И произнося это, он машинально потянулся к мечу, выдав тем самым тот факт, что он осознает связанную с Творением опасность.

Охотник обнял рукой маленький череп, как будто в том заключалось некое послание. На мгновение закрыл глаза, убирая возможные отвлечения, затем снова открыл их. И глаза его стали чернее ночи.

– Оно пришло сюда в поисках пищи, – начал он, – потому что нигде вокруг никакой пищи не нашло. Оно долгое время шло по черной равнине, выискивая хоть какой-нибудь заманчивый запах. Но ничего не находило. Но и опасности здесь никакой не было, – добавил он. – В конце концов, изможденное, оно опустилось наземь и уснуло. И умерло.

– И всего-то? – с вызовом бросил Дэмьен.

Бледные глаза жестко посмотрели на него.

– И всего-то.

– И никакого колдовства?

Охотник покачал головой:

– Черт побери…

– Должно быть, подохло с голоду, – предположила Хессет.

Но по ее голосу было понятно, что она сама в это не верит.

– Принцу не захотелось, чтобы оно жило, – прошептала девочка.

Она стояла обхватив себя руками, ее трясло.

– Болезнь?

Охотник подумал – или, может быть, применил Познание, – затем снова покачал головой:

– Нет.

Дэмьен в досаде сжал кулаки, ему захотелось кого-нибудь ударить. Захотелось столкнуться с живым, реальным противником, которому можно было бы нанести удар.

– Значит, оно умерло, не так ли? И, возможно, естественной смертью. Устало, изголодалось; иногда животные умирают своей смертью, не так ли?

– Вы сами не верите, – спокойно проговорил Охотник.

– Ну, и что теперь? – с вызовом спросила Хессет. – Ну, кости. Разве это что-нибудь меняет? – Она злобно посмотрела на обоих мужчин. – Нам ведь известно, что Избытие убивает. Нам ведь известно, что животным здесь не выжить. Так почему же эти кости так удивляют вас?

Дэмьен знал ракханку достаточно хорошо, чтобы расслышать в ее голосе истерические нотки, поэтому, стремясь успокоить ее, он заговорил по возможности хладнокровно:

– Разумеется, ты права. Не имеет смысла здесь задерживаться. – Он посмотрел на Тарранта: – Разумеется, если вам не кажется, что мы все же сумеем отсюда что-то извлечь.

Тот покачал головой.

Они продолжили путь, молчаливые и взволнованные. Их шаги выбивали на камнях барабанную дробь, и Дэмьену казалось, будто этот звук разносится на много миль вокруг. И любой солдат, притаившийся в засаде… Он поспешил отогнать эту мысль, правда, с известным усилием. Они не знали и не имели возможности узнать, известно ли уже Принцу о их прибытии, выслал он в погоню за ними своих людей или нет. Разве Йенсени не рассказывала, что Принц умеет обеспечивать своим людям безопасный проход через Избытие? Нет, об этом в любом случае лучше не думать. Плоская равнина, на которой негде укрыться, как возможное поле битвы была далека от идеала, и его страшила одна мысль о том, что приспешники Принца нападут на них именно здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва