Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О, Эдвард, — улыбнулась она, — я боялась, что ты никогда не спросишь.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Однако я все еще не мог свыкнуться с этой мыслью. На следующий день я отправился в город, моя дорога лежала в Хокинс-лейн. Я знал лишь то, что Мэттью Хэйт намеревался нанести Кэролайн визит с утра. Поэтому, когда я свернул с главной дороги и оказался у ряда домов, среди которых был и ее, мне пришло в голову, что он уже мог быть внутри и делать ей предложение.

Если я в чем-то и не сомневался насчет Кэролайн,

так это в том, что она была отважной женщиной, возможно даже, храбрейшей из всех, что мне довелось встретить. Но она вот-вот собиралась упустить возможность прожить всю свою жизнь в роскоши и богатстве, и, что хуже, своим решением она опозорит отца и мать. Я сам прекрасно знал, как искушало и одновременно угнетало желание оправдать ожидания родителей. Что было невыносимее: сожаление или угрызения совести?

Если я буду рядом, Кэролайн примет решение легче, ведь она — в чем я не сомневался — любила меня. Но что, если ночью к ней закралось дурное предчувствие, а вместе с ним и сомнение? Возможно, к утру она передумала и сейчас, прямо сейчас, стояла, покрывшись румянцем, и соглашалась выйти замуж за Мэттью Хэйта, сочиняя про себя мне письмо.

"Если это и правда так", — подумал я, — "то всегда есть Дилан Уоллэс".

Но потом краем глаза я заметил, как открылась передняя дверь, и показался Уилсон, за которым последовал тот самый писака, и завершали процессию Мэттью Хэйт с Кэролайн под ручку; Роза, держась поблизости, отправилась на прогулку с ними.

Оставаясь поодаль, я проследил за ними вплоть до пристани, все пытаясь угадать, что же он задумал. Не на пристани же он станет делать ей предложение? Не на грязной, вонючей гавани, пропахшей навозом, жженной смолой, вот-вот пойманной рыбой и моряками, которые провели месяцы в открытом море без какого-либо подобия купанию.

Они, казалось, шли к шхуне, пришвартованной к доку, на котором стояло несколько мужчин. Покрывало, протянутое с конца судна, спрятало его имя, но по мере их приближения к нему, до меня вдруг начало доходить. Я, кажется, понял задумку Мэттью.

Конечно же, он привел их к шхуне, и я заметил, как Кэролайн, вероятно, тоже догадавшись о цели их визита, переводила беспокойный взгляд с Хэйта на судно.

Затем Хэйт присел на колено, и экипаж шхуны, Уилсон и секретарь, спрятали руки за спины, готовясь к бурным аплодисментам. Он наконец задал свой вопрос:

— Моя дорогая, окажешь ли ты мне честь стать моей женой?

Кэролайн, сглотнув, запнулась:

— Мэттью, это обязательно делать здесь?

Он одарил ее снисходительным взглядом и широким жестом приказал людям снять с хвостовой части шхуны покрывало. Там, на золотистой пластине, было выгравировано имя судна: КЭРОЛАЙН.

— Разве здесь не лучшее место, моя дорогая?

Если бы не серьезность ситуации, я бы немного полюбовался на растерянную Кэролайн, которая не могла подобрать слов. Обычно она была уверена в себе. Сомнение и практически паника, отразившиеся в ее глазах, были ей непривычны. И я видел ее такой впервые.

— Мэттью, должна признать, ты смущаешь меня.

— Моя дорогая, дорогая Кэролайн, мой бесценный цветок… — Он сделал

едва заметный жест своему секретарю, который тут же заметался в поисках пера, чтобы записать поэтичные слова своего хозяина.

— Но как иначе мне было преподнести свадебный подарок? Итак, я должен услышать твой ответ. Пожалуйста, при всех этих людях…

Оглядевшись, я заметил, что гавань и впрямь замерла в ожидании слов Кэролайн, и ответила она…

— Нет, Мэттью.

Хэйт встал так резко, что его секретарь попятился назад и едва не споткнулся. Лицо Хэйта помрачнело, и губы сжались так, словно он едва сдерживал пыл и изо всех сил натягивал улыбку.

— Это, что, одна из твоих шуточек?

— Боюсь, что нет, Мэттью. Я помолвлена с другим.

Хэйт выпрямился в полный рост, словно чтобы припугнуть Кэролайн. Я стоял было в толпе, но увидев это, я почувствовал, как во мне закипела кровь, и направился к ним.

— С другим, — прохрипел он. — И кто же этот "другой"?

— Я, сэр, — громко ответил я, пробившись сквозь передние ряды и представ перед ним.

Он сузил глаза.

— Ты, — процедил он.

Уилсон, стоявший позади Хэйта, направился было ко мне, сверля полными злобы глазами, за то, что я пренебрег его угрозами. И так тем самым стал причиной его провала.

Хэйт остановил его жестом руки.

— Нет, Уилсон, — сказал он и многозначительно добавил, — не здесь. Не сейчас. Я уверен, что моя сударыня благоволит передумать.

Возгласы удивления вместе с совсем не тихими смешками рябью прокатились по толпе.

— Нет, Мэттью, мы с Эдвардом поженимся, — произнесла Кэролайн, и вновь послышался хохот.

Хэйт склонился над ней.

— Твой отец знает об этом?

— Еще нет, — ответила она и добавила, — но скоро, видимо, узнает.

Какое-то время Хэйт просто стоял, сотрясаясь от гнева, и это был первый — и, как впоследствии выяснится, не последний — раз, когда мне стало его жаль. В следующий миг он уже лаял на зевак, гоняя их работать дальше, затем наорал на экипаж шхуны, чтобы они снова накрыли шхуну покрывалом, и позвал Уилсона и писаку за собой покинуть пристань, подчеркнуто развернувшись спиной к Кэролайн и впившись в меня ненавидящим взглядом перед тем, как уйти. Уилсон стоял позади него. Он поймал мой взгляд, и провел пальцем по горлу.

Наверное, не стоило так поступать — Уилсон был не из того рода людей, которых можно было дразнить, но я нахально подмигнул в ответ.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Так Бристоль и узнал, что Эдвард Кенуэй, фермер с заработком всего в семьдесят пять фунтов в год, женится на Кэролайн Скотт.

Скандал был тот еще. То, что Кэролайн Скотт вышла за кого-то, ниже ее по статусу, уже было достаточной пищей для сплетен. Но то, что в процессе она отвергла Мэттью Хэйта, подняло настоящую суматоху, и все это, наверное, в итоге пришлось нам на руку, потому как пока я морально готовился к отмщению, высматривая Уилсона за каждым углом и тревожно выглядывая каждое утро во двор, все было спокойно. Я не видел Уилсона, я ничего не слышал о Мэттью Хэйте.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР