Черный лебедь. Тетралогия
Шрифт:
Я махнула на него, приказывая замолчать.
— Нет, нет. У меня и так их много. Однако, это не похоже на стиль Рюрика.
Жеррар не стал комментировать.
— Я должен сохранять конфиденциальность.
Обернувшись, он посмотрел в сторону входа в мастерскую, я обернулась за ним. При входе стояла женщина, которую казалось нельзя не заметить. Она и её брат имели темную кожу, черные волосы и оба любили яркую одежду. Её платье было из ошеломляющего бирюзового шелка и было короче, чем большинство платьев джентри. Правда, у меня
— Ваше Величество, — сказала она, делая реверанс.
Как и у Жеррара в её голосе звучал легкий французский акцент.
— Это моя сестра Эммануэль, — сказал он.
Как и Шайа он думал, что я знаю кто она.
— Приятно встретиться с вами, — сказала я ей.
Когда никто ничего не сказал, я беспокойно переступила, в нетерпении уйти. Увидела, что Эммануэль шагнула вперед, её изящные шаги переливались как жидкость.
— Ваше величество, — сказала она, — я пришла предложить вам свои услуги, может быть, вы бы хотели нанять меня.
Я посмотрела на окружающие меня лица, ища информацию, но её не было.
— Что вы делаете? — спросила я. — Вы работаете с металлом, как Жеррар?
Озорная улыбка скользнула по лицу Эммануэль. Она поймала меня на том, что я не знала кто она, и наслаждалась моим замешательством.
— Нет. Мой талант, лежит в другой области.
Я увидела небольшой жест рукой и через мгновение, бирюзовый шелк пожелтел. Через мгновение он изменил форму полностью и превратился в текучее, желтое бархатное платье. Теперь это была не Эммануэль. Передо мной стоял клон Шайи. Через минуту Эммануэль вернула свой истинный облик. Она поклонилась, точно только что провела шоу.
— Я иллюзионист, — сказала она. — Я могу заставлять людей видеть вещи, которых не существует. Самое главное, я могу принять любой облик.
Это была одна из способностей джентри, но я не видела как она может быть полезна для меня.
— Так что я теперь могу быть в двух местах одновременно? — пошутила я.
Это заставило всех улыбнуться.
— Я полагаю... но обычно я использую их не для этого. Я могу оказаться полезной многим монархам. Я могу избавить их от проблем.
Угадав мое замешательство, Шайа вздохнула и опустила все формальности.
— Ты лучше не танцуй вокруг этого вопроса. Моя королева предпочитает прямоту, — сказала она, поворачиваясь ко мне. — Эммануэль убийца, ваше высочество.
Улыбка Эммануэль стала меньше. Я думаю, она предпочла бы более красочное описание своей деятельности.
— Это уродливое слово для грозного набора навыков.
Мне потребовалось время, чтобы прийти в себя.
— Итак, вы здесь... Подождите. Вы думаете, что я найму вас для убийства Катрис?
Эммануэль выразительно пожала плечами, и её брат заговорил за неё.
— Если я осмелюсь, то могу предположить, что это был бы самый быстрый способ покончить с войной.
Жеррар нервничал, поняв, что мне не нравится
— Это грязный, подлый способ закончить войну! — воскликнула я. — Это делает меня не лучше Катрис и ее ублюдка сына.
— Это позволит устранить Катрис, — сказала Эммануэль. — Так как она является источником ваших проблем. Я могу превратиться в кого-нибудь из обитателей ее замка. Быстро, легко. Никто из невинных не пострадает.
На мгновение, равное одному удару сердца ее слова имели смысл. Затем я решительно покачала головой.
— Нет. Я не собираюсь опускаться до этого уровня.
Некоторые из манер Эммануэль исчезли.
— Есть монархи готовые отдать полцарства за мои услуги! Я очень придирчива. Я оказываю вам большую услугу.
Я сузила глаза.
— Вы оказываете мне услугу?
Она заколебалась, понимая, что обращается к одной из самых грозных королев Мира Иного. Опять Жеррар вскочил, что бы спасти её от меня.
— Простите нас за наше предложение, ваше величество. Мы лишь хотели предложить это как вариант.
— Это было предложено, — сказала я. — И отклонено. Спасибо за услугу. Вы можете погостить у вашего брата, но я бы предпочла, что бы вы оставались здесь не дольше, чем это будет необходимо.
Я резко отвернулась от них, поймав негодующий взгляд на лице Эммануэль, и вышла оттуда. Шайа поспешила за мной.
— Вы говорили как королева, — сказал она.
— Я должна беспокоится, что эта женщина убьет меня сейчас? — спросила я. — Имеешь ли ты в виду, что она превратится в меня и воткнет в вас нож?
— Я уверена, вы смогли бы отразить её нападение так же эффектно, как и другие нападения на вас, — сухо ответила Шайа. — Её иллюзии не надежны и действуют не на всех. Я полагаю, что Волузиан способен видеть сквозь них, что находится вокруг. Но если честно... её гордость была сильно уязвлена, она действительно имеет хорошую репутацию и не забудет оскорбление, оставив вас только ради брата.
— Хорошо, очень хорошо. На одного человека желающего меня убить меньше.
Я взлохматила рукой волосы.
— Что еще я должна иметь в виду?
Это был провокационный вопрос, конечно. Шайа имела ко мне еще несколько деловых вопросов, которые я просмотрела прежде, чем смогла увидеть Жасмин. Я не разговаривала с ней с момента обеда у Дориана и надеялась, что она сможет отвлечь меня от ожидания прихода Кийо. Я нашла её в одном из садов, сидящей в тени под мескитовым деревом, росшего все выше солнцу и теплу. Её охранники стойко стояли рядом, а её тонкие цепи блестели на солнце. При моем подходе она оторвалась от книги и взглянула на меня. Раздражительный, властолюбивый подросток, что было ей еще делать, она была страстным читателем, используя фантазию, что бы избежать мирского существования, она делала так, когда еще жила среди людей. Эта книга, которую я привезла в последний раз была первой в модной серии.