Черный лебедь. Тетралогия
Шрифт:
Весь мир зависел от Дориана. Все затаили дыхание. Затем, внезапно, он отвернулся от меня.
— Конечно, — сказал он решительно. — Дочери Короля Бурь находятся под моей защитой. Удалите кицуне, и больше не позволяйте ему входить.
Гвардейцы были в движении почти до последних слов Дориана. Множество их проскользнуло в комнату в последнюю минуту или около того, и это было положительным моментом. Они крепко держали Кийо, а он стремился вырваться из их рук. Стражники старались вытащить его назад из комнаты, но мало в этом преуспели, а он отбивался изо всех сил. Он был силен, просто безумно
— Дориан! — заорал Кийо, до сих пор боровшийся с захватом охранников. — Не делай этого! Ты еще пожалеешь об этом!
Дориан вернулся к своему нормальному лаконичному образу.
— Ты будешь обращаться ко мне «король Дориан» или «Ваше Величество», — сказал он. — И не посмеешь ослушаться меня в моем доме.
Пол задрожал, и я услышала, как все присутствующие затаили дыхание. С тревогой я вспомнила праздный комментарий, сделанный Дорианом однажды, что он может разрушить замок рядом с нами, если он того захочет. Стены стояли неповрежденными, но большой кусок каменного пола разрезала трещина, это вызвало много воплей ужаса. На моих глазах каменная плита видоизменялась и растягивалась, а потом полетела по воздуху прямо к Кийо. Она обернулась вокруг его тела, прижимая к нему руки, в качестве магической смирительной рубашки. Неудивительно, что Кийо прекратил сопротивление, но его крики не прекращались.
— Эжени! Ты не знаешь, что ты делаешь! Это не конец! Эжени!
— Уведите его, — приказал Дориан бесстрастно. — Немедленно. Если он будет сопротивляться или трансформируется, убейте его.
Охранники поспешили подчиниться в то время, как Кийо кричал и продолжал возмущаться по поводу меня, Дориана и мира. Я надеялась, что они будут действовать быстро, потому что Дориан уже был на грани. Если Кийо превратится в лису, то он выскользнет из каменной клетки. Правда он должен был бы превратиться в небольшую лисицу, которая не могла бы принести много вреда, но все же. Было бы намного лучше для все нас, что бы Кийо находился вне стен замка. Охранники удалились и волнения улеглись. Жасмин обратилась к Дориану.
— Вам следует в любом случае убить его, — сказала она решительно.
Это была её обычная реакция.
Тень улыбки промелькнула по лицу Дориана, хотя глаза все еще оставались жесткими.
— Ты почти так же очаровательна, как и твоя сестра, — заметил он. — Не имеет значения, насколько я недоволен вами обеими прямо сейчас, но я признаю, что с вами определенно интересно. И вскоре станет еще забавнее.
Это уже относилось ко мне.
— И если ты думаешь, что выиграла войну ранее, то ты еще ничего не поняла, моя дорогая. Ты доставила мне совсем немного проблем.
Я едва слышала его. Адреналин в моем теле начал заканчиваться, и боль от борьбы с Кийо, а затем от вынужденного перехода, начала возвращаться. Я почувствовала себя больной, и все вокруг вновь начало вращаться.
— Прости, — успела сказать я Дориану до обморока.
26
— Итак, позволь мне убедиться, что я понял все правильно.
Я вздохнула и перешла на кровать, зная что Дориан затеял этот разговор лишь для того, чтобы поставить меня в неловкое положение, ему нравилось смотреть
— Ваши технологии позволили тебе узнать, что у тебя будет мальчик и девочка, когда они еще не рождены, и позволили тебе услышать их сердцебиения, — продолжил он. — Но некоторые лекарства, необъяснимым образом полностью нейтрализовали другие, которые ты принимаешь, чтобы предотвратить беременность.
— Принимала, — пробормотала я.
Дориан откинулся на спинку бархатного стула, изображая на лице чрезмерно драматические размышления. После обморока меня проводили в гостевую комнату, приличествующую моему статусу — хороший признак, так как «гостеприимство» просто означало защиту, не обремененную никакими договоренностями. Она была, конечно, не так красива, как у Дориана, но матрац был таким же толстым и мягким, а зеленый бархат полога сочетался с тяжелым парчовым покрывалом на кровати. Мне было так плохо, что я, честно, была готова просто свернуться калачиком где-нибудь на полу. Я проснулась уже около часа назад, одна в огромной комнате, если не считать Дориана.
— Какой очаровательно сумасшедший поворот событий, — вслух размышлял он, потирая подбородок. — Если ты ожидала, что Железная Корона испугает людей, просто подожди, пока разлетятся слухи. Которые, без сомнения, уже имеют место.
Я накрыла лоб рукой.
— Разве уже не достаточно плохо то, что я ношу ребенка из пророчества, будущего завоевателя мира? А как же все политические последствия?
— Потому что ты носишь ребенка из пророчества, будущего завоевателя мира. Это в людской натуре — жаждать сильных ощущений.
— Я думала, что почти все хотят победить человеческий мир.
— Большинство, — согласился он. — Но не все. Особенно те, кто, увидев, как далеко ты зашла в своих достижениях, может бояться, что ты сначала завоюешь этот мир.
Я перевернулась на бок, чтобы лучше его видеть. После недавнего спектакля, Дориан замаскировал все свои чувства по поводу моей беременности, переключаясь в режим хитрого правителя.
— Но не ты, — сказала я. — Ты всегда бы благосклонен к этому — к исполнению пророчества.
— Я никогда не делал из этого секрет, — согласился он. — С того самого момента, как мы познакомились.
По крайней мере, это было правдой. Он испытывал это желание, когда мы встречались, но я не обращала на это внимание.
— Вместо этого, ты держал другие секреты, — выпалила я.
Он не ответил, но его зелено-золотые глаза все внимательно взвешивали.
— Да. Да, у меня были секреты. Секреты, о которых я сейчас сожалею.
Это заставило меня замолчать на несколько минут. Я не ожидала извинений. Что-то во мне смягчилось к нему.
— Правда?
— Если бы я не обманул тебя на счет Железной Короны, — объяснил он, — мы все еще были бы вместе.
Я просто смотрела. Та часть меня, что никогда не переставала любить его, оживилась. Было трудно слушать его исповедь в своих чувствах, признавая то, что между нами было что-то более важное, чем его план интриг. Это было новое понимание Дориана, которое удивляло... и нравилось мне.
— И если бы мы оставались вместе, — продолжал он, — я был бы счастливым обладателем последствий этой лекарственной неудачи.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
