Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный пес замка Кронк
Шрифт:

– Вы уверены, что дверь действительно давно не открывали? – спросил он.

– Да… точнее, не совсем. Мне сказали, что до моего появления здесь в комнату кто-то заходил, но когда точно это случилось – не знаю.

– А кто вам рассказал про тот случай?

– Столяр, который приходил ремонтировать дверь в кабинете.

– Хорошо.

Стрикленд принялся ходить по комнатам, пристально их изучая, а Сильвия следовала за ним и везде зажигала погасшие лампы. Присутствие сыщика ее успокаивало, но про бхуту не стоило забывать. Вряд ли потустороннее

создание испугается обычного мужчину, пусть и с револьвером в руке.

Время шло, мисс Мюррей начала беспокоиться за Николаса. Как он там один? А вдруг светильник погаснет? Девушка уже не обращала внимания на раскаты грома и всполохи молний. Ее куда больше тревожили совсем иные проблемы.

Она вздохнула с облегчением, когда Стрикленд убедился, что никаких посторонних в доме нет, и позволил увести себя в гостиную. Он сам вызвался развести в камине огонь, а Сильвия под предлогом, что нужно привести платье в порядок, убежала наверх. Зайдя в спальню, она убедилась, что светильник все еще горит.

Николас открыл глаза сразу, едва девушка переступила порог. Заметив беспокойство на его лице, мисс Мюррей заперла дверь, села рядом с кроватью и проговорила:

– Радж сказал, что вы скрываетесь. Не переживайте, никто о вас не узнает. Во всяком случае, не от меня. Человек, который сейчас сидит в гостиной, приехал на Мэйн, чтобы защитить меня… Он явился не за вами.

Тяжелый испытующий взгляд темно-серых глаз был ей ответом. Николас явно пытался понять, насколько можно доверять Сильвии, и сомнений у него было много.

Мисс Мюррей поняла, что сделала ошибку, разбудив его и сообщив о визите Стрикленда. Раненому нужен отдых и покой, а сейчас он изо всех сил боролся со сном, терзаясь напрасными опасениями. Несмотря на кошмарные видения, посещавшие его в бреду, Николас до сих пор вел себя сравнительно тихо. И еще ни разу на памяти Сильвии не кричал. А его негромкий голос и бормотание вряд ли можно будет услышать из гостиной за шумом дождя и ударами грома…

– Вам нужно заснуть, – шепнула она, протянув руку за снотворным.

– Нет, – хрипло произнес Николас.

– Опять упрямитесь? – возмутилась мисс Мюррей. – Давайте рассуждать с разумной точки зрения. Даже если я скажу, что немедленно направляюсь за полицией, или если кто-то решит вас убить, вы не сможете оказать ни малейшего сопротивления. Так какой смысл бодрствовать? Вам нужно поправляться, а значит, хорошо спать и меньше волноваться. Желай я вам зла, давно бы осуществила любые свои намерения. Но пока, как видите, ничего дурного мне в голову не пришло. И простите, что я вас разбудила. Боялась, вы ненароком заговорите во сне и привлечете внимание мистера Стрикленда… Поторопилась. Однако мы все исправим. Немного лекарства, немного снотворного, и отдыхайте. Ни о чем не тревожьтесь. Я буду охранять вас до самого утра…

Губы Николаса дрогнули в недоверчивой улыбке, что немного обидело Сильвию.

– Ничего смешного. Я не так беззащитна, как может показаться. И сейчас уж точно сильнее вас…

– Где Радж?

Радж и Горди в Далише, – пояснила мисс Мюррей. – Они приедут днем и смогут жить в этом доме, не таясь от обитателей Пилхолда. Мы придумали хороший план… Не беспокойтесь ни о чем. А теперь…

Похоже, она и на сей раз оказалась достаточно убедительной – несмотря на свой неуступчивый характер, Николас все-таки выпил горький травяной настой. Поколебавшись, принял и снотворное. Пожалуй, с этим хищником можно было ладить. Во всяком случае сейчас, когда он слаб и болен, а потом – потом пусть просто уезжает на все четыре стороны. У него своя судьба, у Сильвии – своя.

Устроив пациента отдыхать, девушка спустилась вниз.

Энтони Стрикленд ждал ее в гостиной, подвинув кресло вплотную к огню. Непромокаемый прорезиненный плащ сыщика висел на вешалке, и с него натекло уже порядочно воды.

– Сделать вам чай? – спросила мисс Мюррей.

– Если вас не затруднит.

– Только у меня нет молока, – вспомнила Сильвия.

– В таком случае, если позволите, я выпью кое-что покрепче, – заметил Стрикленд.

В руках его, словно по волшебству, материализовалась небольшая фляга. Убедившись, что хозяйка дома не против, гость отвинтил крышку и сделал несколько глотков.

– Простите мою бесцеремонность, но не хотелось бы простыть.

– Так что же вы делали рядом с моим домом? – спросила Сильвия, усаживаясь в кресло чуть поодаль.

– А как вы думаете?

– Пришли поговорить?

– Не совсем. Меня наняли присматривать за вами, а заодно выяснить судьбу ваших предшественниц. Расследованием я занимался весь день, а ночью решил уделить внимание первой задаче. Мало ли что. Как видите, чутье меня не обмануло.

– Но вы же никого не нашли.

– Это вовсе не означает, что никого не было.

– И вы не считаете мой испуг следствием дамской мнительности и воспаленной фантазии?

– А вы этим славитесь? – Стрикленд машинально дотронулся до висящего на поясе чехла, в котором, судя по виду, находилась трубка, и Сильвия поняла, что он хочет курить, – ее отец поступал похожим образом.

– Нет.

– Вот поэтому я и не считаю, будто вам все привиделось. Смею надеяться, что неплохо разбираюсь в людях. Вы не показались мне особой, склонной к излишним фантазиям.

– Если хотите курить, я не возражаю, – разрешила мисс Мюррей, сжалившись над гостем. – Здесь нет никого, кто заметил бы подобное нарушение этикета.

– С чего вы взяли, что мне хочется курить?

– У меня отец точно так же носил чехол с трубкой на поясе, – улыбнулась Сильвия. – И так же тянулся к нему, отдергивая руку в последний момент.

– Вам определенно нужно пообщаться с миссис Вульф, – ворчливо заметил сыщик.

Поколебавшись, он вытащил трубку и принялся крутить ее в руках, явно не решаясь воспользоваться позволением хозяйки дома.

– Мисс Мюррей, – начал он, так и не закурив, – скажите, как вы нашли место гувернантки в семействе Коулов? Вы обращались в агентство?

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6