Черный Страж
Шрифт:
– Брат, сейчас не время отвлекаться на баб, – заметил Ториан, поравнявшись с Утой.
– Ты просто мне завидуешь, сам-то и мечтать не смеешь о бабах с того дня, как надел Пурпурный плащ, – возразил Ута, поворачивая голову, чтобы проводить девчонку взглядом.
– Странный ты человек, брат; только что ты был настроен внушать прохожим страх, а в следующую минуту уже думаешь о женщинах.
– А может быть, у меня внутри слишком много любви, и, если бы не женщины, я бы просто взорвался, – ответил Ута. – В таком случае, разумнее было бы поблагодарить дам за то, что они дают мне возможность остаться
Ториан покачал головой и молча зашагал вперед по Большой королевской дороге. Ута считал своим долгом сбивать спесь с «благочестивых» Пурпурных священников, и Ториан был самой подходящей мишенью. Он воспринимал все слишком серьезно; его учили воздерживаться от удовольствий с самого юного возраста. Черные священники, наоборот, имели право получать от жизни все, а это «все» традиционно включало выпивку и женщин. Если смерти следовало бояться и уважать ее, то жизнью следовало наслаждаться и воспринимать ее как праздник. Ута никогда не стеснялся своих воззрений и знал, что Ториан его не одобряет – как могли два священника, служителя одного и того же божества, смотреть на мир столь различно? Ториан пока не понимал, что Один Бог требовал служения одновременно всем сторонам своей сущности для того, чтобы сохранять собственную целостность.
Они приблизились к внешней стене города. Ро Тирис располагался на северном побережье Тор Фунвейра, и людей ро отделяли от Свободных Земель раненов только широкий морской пролив и герцогство Канарн. За высокими каменными стенами Ута заметил мачты кораблей, пришвартованных в гавани; здесь чувствовался сильный запах соленой воды. Огромная решетка была поднята, и две сторожевые башни высились по обе стороны ворот.
Ута и Ториан остановились, и стражники вместе с Рэндаллом окружили священников. Сержант Клемент по-прежнему чувствовал себя не в своей тарелке, оказавшись под командованием священника, но Ута знал, что старый воин выполнит все, что ему прикажут.
– Куда теперь? – спросил Ута у Ториана.
– В Касбу Хак. Это каресианский рынок, находится вон там. – Он указал на дорогу, которая извивалась вокруг внешней стороны городской стены. – Насколько я слышал, на нем очень странно пахнет, там торгуют всевозможными каресианскими дурманящими снадобьями и ядами.
– Гм, а я-то думал, что стража уже давно разобралась со всеми этими одуряющими снадобьями. – Ута вопросительно посмотрел на сержанта Клемента, и тот, запинаясь, ответил:
– Милорд… стража не обладает реальной властью за стенами города… мы… э-э… обычно стараемся держаться подальше от каресианских разбойников… с этими негодяями не так просто справиться.
– Спокойно, сержант, брат Ута просто не любит чужеземцев, – спокойно произнес Ториан и обернулся к Уте. – Прекрати, пожалуйста, этот балаган. В Касбе имеется несколько заведений, предоставляющих женскую компанию тем, кто склонен…
– Ты имеешь в виду дома терпимости? – перебил его Ута.
– Так их обычно называют. Но не важно; Гленвуд, изготовитель поддельных документов, в основном проводит ночи в одном из таких заведений. Скорее всего, сейчас он только просыпается.
– В таком случае идем и преподнесем ему приятный утренний сюрприз, – произнес Ута со своей обычной зловещей
Нестройной группой они вышли из ворот, отдав честь королевским гвардейцам, которые патрулировали городские стены. Гвардейцы были вооружены длинными мечами, носили богато украшенные золотом латы и подчинялись исключительно королю. Они несли службу в пределах Ро Тириса, а также в королевском дворце, защищая от врагов город и корону. Ута относился к ним с гораздо большим уважением, чем к стражникам, потому что это были настоящие воины, с рождения посвятившие свою жизнь служению королевскому дому.
Гвардейцы останавливали тех, кого не узнавали в лицо, и взимали небольшую пошлину с людей, желавших пройти через ворота. Большинство простых людей гвардейцы возвращали обратно и не разрешали им покидать город. Ута знал, что это одна видимость; если человек действительно хотел уйти, существовало множество потайных путей, а также ворота, которые не так строго охранялись.
За стенами, по обе стороны Большой королевской дороги, до самого побережья раскинулся внешний город, скопление домов и узких переулков. Именно там каресианские торговцы «радужным дымом» продавали свои запрещенные товары, и сюда бедняки ро приходили затем, чтобы на время забыть о своей жалкой жизни. Сойдя с дороги, Ута сразу же почуял сильный запах специй и какой-то другой зловонной бурды. Он задержал дыхание, чтобы не чувствовать его, и поднес руку к лицу.
Дома здесь, в отличие от города, были почти все одноэтажными и теснились вплотную друг к другу. Их яркие цвета Ута счел вульгарными и безвкусными. Люди из Каресии и народа ро, завидев прохожих, выкрикивали цены на свои товары; повсюду были выставлены на всеобщее обозрение специи, продукты, оружие и одежда. Ута заметил экзотических животных с юга; эти грязные, тощие существа томились в клетках в ожидании богатого покупателя, который мог позволить себе необычного домашнего питомца или охотничье животное. Здесь были пустынные пауки размером с собаку, многоголовые птицы, огнедышащие драконы.
Ута выпятил грудь, чтобы все окружающие видели, что идет Черный священник. Ториан, который был выше ростом, откинул за спину пурпурный плащ и гордо выставил на всеобщее обозрение полные доспехи. Стражники, шагавшие следом, выглядели неуверенно и нервничали; по их лицам было видно, что здесь, за городскими стенами, они практически никто. Но и к священникам местные жители испытывали мало уважения и страха; большинство людей, окинув пришельцев безразличными взглядами, просто отворачивались и продолжали заниматься своими делами. Лоточники и торговцы по-прежнему пытались завлечь покупателей, не обращая внимания на Уту и Ториана.
Касба Хак походила на дюжину других рыночных площадей внешнего города; это был расширенный участок одной из улиц, пестревший цветастыми навесами и наставленными вплотную друг к другу лотками.
Ториан указал на ничем не примечательный домик на краю рыночной площади:
– Вот этот. По-моему, он называется «Голубое перо».
– Как правило, чем изысканнее название, тем поганее бордель, – пробурчал Ута.
– Видишь ли, мне не часто приходится бывать в таких заведениях, так что придется положиться на мнение знатока, брат, – высокомерно ответил Ториан.