Черный Валет
Шрифт:
Мужчина колебался, пока Рори не вскинул гневно брови:
— Или ты желаешь, чтобы я обратился к твоему хозяину?
Эймс покачал головой и молча отправился вниз. Рори шагнул через порог и прикрыл за собой дверь.
Комната была холодной и почти пустой. Всю обстановку составляли грубо сколоченная кровать и стол. Сквозь узкое окошко лился слабый свет.
Мальчик, черноволосый и такой же, как Бет, голубоглазый, пристально разглядывал вошедшего. Во взгляде его читался открытый вызов, и от всей его хрупко-угловатой
— Кто вы?
— Твой шурин.
Рори прислонился спиной к двери, чтобы ее нельзя было открыть, не потревожив его. Достав из кармана послание Бет, он протянул его пареньку:
— Читай быстрее, Дугал. У нас мало времени.
Мальчик с подозрением отнесся к его словам, но все же приблизился на несколько шагов и выхватил письмо из рук Рори. Взломав печать, он пробежал глазами короткое послание.
— Я ничего не понял.
— В письме тебя просят доверять мне. Не так ли?
— Да. Но я не вижу причины, почему мне соглашаться на это.
— А ты доверяешь Алистеру?
Дугал вздернул подбородок. В том, как его гордая голова откинулась на тонкой худой шее, было что-то трогательное. У Рори запершило в горле.
— Я вывезу тебя и твою сестру из страны. Алистер говорил, что ты знаешь, как выбраться отсюда, из замка. Это правда?
— Возможно, — уклончиво ответил Дугал. Его подозрения еще не развеялись окончательно.
— Ты сможешь встретиться со мной за стенами и рвом с западной стороны в два часа пополуночи? Дугал медлил.
— Твоя сестра пишет, что ты можешь мне довериться, — напомнил Рори.
— Ее могли заставить так написать. Рори рассмеялся:
— Ты действительно думаешь, что такое кому-либо по силам?
Неожиданно мальчик усмехнулся:
— Нет, никому. Ладно… Я знаю, как выбраться отсюда. Рори кивнул.
— Вот что мы сделаем. Когда Эймс вернется, я вроде бы тебя ударю. Надо, чтобы они поверили, будто мы ненавидим друг друга. Это важно. От этого зависит безопасность других людей. Твой побег не должны связать с моим появлением здесь.
Мальчик вновь усмехнулся, теперь уже задорно:
— Я охотно дам вам повод влепить мне как следует. Он был достойный брат своей сестры. Тот же неукротимый норов. Рори отдал ему плащ.
— Вот подарок для тебя. И повод для моего появления здесь.
— Почему вы это делаете?
— Ты слышал о Черном Валете?
— Да. Слуги много о нем говорят.
— Он будет ждать тебя сегодня ночью. Ты понял? Дугал повиновался, окинув Рори изучающим взглядом.
— Вы действительно ее муж?
— Клянусь! А о том, действительно ли ты ее брат, я бы не стал и спрашивать. У тебя ее глаза.
Парень несколько раз кашлянул, словно у него запершило в горле. Рори вспомнил о том, что, кроме сестры, у Дугала не осталось никого и ничего: ни дома,
За дверью послышались шаги. Рори шагнул вперед, освобождая Эймсу проход. Тут же Дугал громко завопил:
— Английский прихвостень! Предатель! Мне ничего не надо от тебя, никаких подарков я не возьму из твоих рук!
Рори размахнулся и залепил ему пощечину. Он пытался сдержать силу удара, но мальчик все-таки отлетел к противоположной стене.
Прижимая ладонь к щеке, Дугал злобно оскалился:
— Мерзавец! Убирайся вон!
Рори повернулся к Эймсу, невозмутимо держащему перед собой поднос с кубком вина. Рори осушил его залпом, затем поднял с пола брошенный плащ.
— Мой родственник заявил, что он ему не нужен. Тогда я забираю его. Неблагодарный крысеныш!
Он покинул комнату, предоставив Эймсу возиться с запорами. По лестнице он спустился стремительно, перепрыгивая через две ступеньки сразу, и огляделся в поисках Крайто-на. Тот незамедлительно вышел из своего кабинета.
— Якобитский выродок! Пакостный мальчишка! Наглец! — нарочито громко возмущался Рори. — Мне пришлось поучить его хорошим манерам, как я иногда поступаю и со своей супругой.
Крайтон сочувственно кивнул.
— Я сам хотел бы избавиться от него, — произнес он со вздохом.
— Понимаю, как вам тяжело.
— Я буду вынужден доложить его светлости, что вы навещали мальчишку, — продолжил Крайтон.
— Только чтобы его не отдали мне в опеку. Я не желаю, чтобы этот маленький дикарь появился в моем доме.
После этих слов Рори откланялся. Он вышел во двор, сел на лошадь и выехал за ворота. В отличие от Бремора этот замок был отлично укреплен. Оставалось только гадать, как мальчику удастся выбраться из башни и преодолеть крепостные стены, но тот вел себя так уверенно… Впрочем, Алистер тоже заверял, что у парнишки имеется план. Теперь оставалось только раздобыть лошадь для парня, а потом ждать.
Бет посетила Алистера накануне ночи, предназначенной для бегства. Она попросила Джейми сопровождать ее, хотя сейчас в этом уже не было необходимости. Маркиз распорядился, чтобы ей давали лошадей в любое время, когда она пожелает.
Очевидно, ее супруг подверг жестокой словесной порке охранников, дежуривших две ночи назад, за проявленную ими небрежность. «Зачем вообще держать охрану, — говорил он, — если от нее нет никакого толка?»
Джейми слышал, что сказал маркиз, и воспринял это с восторгом. Однако еще раньше маркиз стал героем в его глазах, когда отчитал отца мальчика за то, что тот заставляет сынишку дежурить по ночам, а еще добавил, что все побои, нанесенные сыну, вернутся отцу сторицей.
Проезжая через деревню, Бет вручила мальчику полпенни на сладости в местной бакалейной лавчонке, а сама заглянула к Алистеру в кузницу. Тот встретил ее загадочной улыбкой:
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
