Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черт выставлен ослом
Шрифт:

Пытался совратить мою жену

Наставить мне рога, вообразите,

Через окно! Но тут я налетел

И вырвал жертву из когтей мерзавца.

И ему уши оборву, клянусь!

Смелтон

Ну что ж, попробуйте. Он - перед вами.

(Показывается в своем истинном виде.)

Фицдупель

Как? Смелтон?

Смелтон

Уж, конечно, не испанка.

Гудмэн

Он самый - Смелтон.

Фицдупель

Неужели нынче

Я стал - ну, этим...

Смелтон

Рогачом? Нет, сэр.

Хоть были к этому весьма близки,

Скажу вам честно.

Гудмэн

Но

жена у вас,

По счастью, добродетельная дама.

Смелтон

Ее сейчас проводим мы домой.

Ну, до свиданья, герцог Шоредича! [52]

Фицдупель

Плуты! Грабители!

Смелтон

Еще лишь нота

И я попорчу вашу флейту, сэр.

Фицдупель

Отдайте хоть бумагу!

Смелтон

Нет, придержим

Ради супруги вашей; уж она

52

 Шоредич - местность на окраине Лондона. Согласно преданию, Генрих VIII сделал герцогом Шоредичским некоего уроженца этой местности, отличившегося в стрельбе из лука.

Сумеет лучше ей распорядиться.

Фицдупель

Прокутит с вами денежки мои?

Смелтон

Молчите, сэр, пока я не заткнул

Вам глотку. Вот и снова будет повод

Для препирательства. Прощайте!

Отстраняет Фицдупеля и выходит.

Фицдупель

О!

Что скажут уважаемые духи

Моей достойной матушки, отца

Ученого и прадедов почтенных?

Что их потомок выставлен ослом

И рогоносцем? Что его лишили

Всего именья и вот-вот зарежут,

И все из-за нее!

Меерплут

Сэр, нас надули!

Фицдупель

И вы молчали?! Не могли вступиться!

Оставьте, мне не надо никого.

О, я несчастный герцог Утопийский!

Меерплут

Сэр, это можно все переиграть.

Фицдупель

К азартным играм я не расположен,

Оставьте...

Меерплут

Вы нуждаетесь в совете.

Фицдупель

Будь они прокляты, советы ваши!

Будь проклята зловредная жена!

Меерплут

Мы все исправим, если только вы

Начнете действовать.

Фицдупель

Я не желаю

Ни действовать, ни говорить, ни слушать.

Уж лучше мне рехнуться, чем опять

Поддаться доводам и уговорам.

О да! Не будь я Фабиан Фицдупель [53] ,

Черт побери!

Меерплут

Последуем за ним.

Все уходят.

ДЕЙСТВИЕ V

СЦЕНА 1

Входят Сбруингс и Ловли.

Сбруингс

Я нужен был хозяйке?

53

 Не будь я Фабиан Фицдупель...
– Имя Фабиан имеет в данном контексте иронический смысл, ведь в английском языке существует прилагательное fabian "медлительный" (от имени римского

полководца Фабия Кунктатора, сторонника выжидательной тактики).

Ловли

Чрезвычайно.

Она хотела вас гостям представить

Как образец дворецкого; там был

Один простак, который претендует

На это званье.

Сбруингс

Вызови, подружка,

Мне Меерплута - только на два слова.

Ловли уходит.

Боюсь, что этот неприятный случай

Мне может стоить места.

Входит Меерплут.

Меерплут

Мистер Сбруингс?

Что скажете?

Сбруингс

Я умоляю, сударь,

Помочь мне оправдаться пред хозяйкой

За долгую отлучку.

Меерплут

Это все?

Даю вам слово.

Сбруингс

Я вам расскажу,

Как все случилось.

Меерплут

Только покороче.

Резвее, сударь мой!
– я тороплюсь.

Сбруингс

Вы будете смеяться надо мною,

Но получилось так: один мой друг

Сказал мне, что я слишком целомудрен

Для моего сложенья, слишком строг

Для занимаемого положенья,

И дал совет: ради моей же пользы

(А я ее блюду)...

Меерплут

Прибавьте ходу.

Сбруингс

...Дать выход сокам.

Меерплут

Ну, и вы пошли

В веселый дом?

Сбруингс

Нет, сэр, я не дерзнул

(Чтоб как-нибудь не просочились слухи,

Куда не нужно), но договорился

(начинает говорить с необычайной скоростью)

С одной служанкой, и, уйдя подальше,

Расположился с ней на акведуке,

Что возле Тайберна, - как говорится,

Возле приемной залы у лорд-мэра [54] ,

54

 ... возле приемной залы у лорд-мэра...
– Эти слова нужно понимать, памятуя, что выражение "приглашение на прием к лорд-мэру" служило эвфемизмом смертной казни.

Но в это утро намечалась казнь,

А я не знал про это, сэр; как вдруг

Раздался конский топот, шум и крики;

Мы с бедною служанкой затаились,

Боясь пошевельнуться, до тех пор,

Пока все не окончится - и, как-то

Нечаянно заснули в это время...

(В изнеможении умолкает.)

Меерплут

Ну, если вы так выдохлись от скачки,

То я пошел.

Сбруингс

Когда я пробудился,

Моя одежда, новый мой камзол,

Все деньги, кошелек; мои печати,

Чернильница, перо, сургуч, духи,

Все записные книжки, зубочистки

Ну, словом; все пропало! Даже туфли

Служанки с бантиками - мой подарок

Исчезли; мне пришлось отдать свои;

А сам я, обмотавшись женским пледом,

Босой, едва дождавшись темноты,

Побрел к Сент-Джайлзу...

Меерплут

Вот ведь наказанье

Ирландское!.. И это все?

Сбруингс

Довольно,

Чтобы смягчить хозяйку.

Меерплут

Обещаю.

Сбруингс

Поделиться:
Популярные книги

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь