Чертежи и чары
Шрифт:
– О водопроводе?
– хмыкнул Мо.
– Кто о чем, а тушкан об арбузе. Вообще-то я подумала о магически чистом песке.
– А это зацепка. Итак, где же в Барме самое большое скопление очищенного песка?
– Может быть, это там, где делают хрусталь?
– подал голос Сол, и мне пришлось по-новому взглянуть на ученика.
– Просто я говорил с местными подростками насчет секты. Говорят, им иногда требуется достать какие-либо специфические вещи для ритуалов, и тогда они дают задания уличным шайкам. Все необходимое
– Ты молодец!
– воскликнула я.
– Конечно, если здесь есть несколько мастеров, им проще очищать песок совместно и тогда должно быть общее хранилище.
– Это может быть ложным следом, - предупредил Север.
– Возможно, нам стоит проверить и Галереи.
– У нас одна ночь, - покачал головой Мо.
– Мы не успеем обследовать оба района.
– Есть кое-что получше!
– перебил историка мой ученик.
– Ребятам как раз поручили достать цветов к утреннему ритуалу, кажется, они называются альфореллы, я могу принести цветы к месту встречи и проследить за сектантами!
– Я против, это опасно, - твердо сообщила я рано обрадовавшемуся археологу.
– Сол под моей опекой, если кто-то хочет - может идти сам. Тем более языка он не знает, а чары перевода там не действуют.
– Нери, ни Север, ни Альмо не похожи на детей, вряд ли к ним кто-то выйдет, - жалобно сказал Сол, вознамерившийся стать героем дня.
– А кстати, как этот тебе так сразу и поверили?
– засомневалась я.
– Пришлось сказать, что я знаю тебя, - признался Сол.
– И что я знаю, как сделать самогонный аппарат.
– Ясно, - подвел итог Сев.
– Нери, не думаю, что с Солом что-то случится. Я запрещаю ему самому следить за Детьми Песка, но он хотя бы увидит, в какую сторону они отправятся. Мы будем ждать его возвращения неподалеку.
– При одном условии. Я буду за ним присматривать.
Когда часы на рыночной площади сообщили нам, что наш ужин затянулся, мы успели обговорить свой план, поспорить, пожелать друг другу долгой дороги в бездну и расплатиться. Уже на выходе Сол радостно озвучил первый пункт плана:
– Нам нужны цветы!
– Рынок закрылся, где мы возьмем их?
– встревожился Альмо.
– Впрочем, на рынке их вроде бы и не было.
– Я знаю, где, - предвкушающе прошептала я.
– В саду у сая. За ним должок - ведь я построила тогда молниеотвод?
– О боги, - вздохнул Мо.
Не хочу описывать, как один маг, один ученый магистр и один механик лезли через ограду во владения бармского сая. Сол был лишен этого позора, его мы оставили на страже. Переваливаясь через забор, я думала, что смысла в страже было мало, так как даже в случае тревоги я вряд ли смогу повторить этот подвиг с достаточной скоростью. Внизу мне помог Сев, и с сочувствием поправляя
– Я-то думал, у тебя должен быть большой опыт по этой части. Даже я немало яблок из садов императора перетаскал, даже вспомнить стыдно, хотя это, конечно, не самое страшное мое преступление.
– А у нас яблоки не растут, - развела руками я.
– Есть арбузы, но они растут в теплицах, так что там достаточно разбить стекло и вынести их наружу. Если не схватит сторож и не отстегает верблюжьей колючкой, но это уже мелочи.
– А я один раз взял книгу из имперской библиотеки и сказал, что потерял, - неожиданно прочувствованно сказал Альмо.
– Но она такая красивая была, с картинками.
Север промолчал, но я решила подбодрить археолога - ему явно нелегко далось это признание.
– И так бывает, - согласилась я.
– Только у нас нет библиотек. Разве только у целителя можно взять истории болезни, горожане иногда берут почитать на ночь. А я, если не спится, читаю кулинарную книгу.
– Лучше б ты ее по назначению использовала, - заметил маг, когда мы стали потихоньку красться по аллеям сада.
– Дед говорил, что чем изощреннее фантазия, тем гениальнее механик, - шепотом ответила я.
– И мне кажется, что с магами дело обстоит примерно также.
Тут мы услышали шорох из соседних кустов, и Север довольно сообщил:
– Я нашел их!
Альфореллы выглядели прямо-таки крайне вяло, и мы с Мо переглянулись.
– Я бы положил их на могилу своей любимой крысе, которую я похоронил в шестилетнем возрасте в горшке с геранью, - честно признался Мо.
– Даже Снежок бы не стал бы это есть, - мрачно отозвалась я.
– И это комплимент. Мне почему-то кажется, что за эти маленькие цветочки Сол получит большие шишки.
– Вы ничего не знает об альфореллах?
– уточнил Север.
– Ты их видел, Альмо, хотя бы на платье императрицы в прошлый День Марша.
– Там были пышные розовые гроздья бутонов, а не это не пойми что, - не согласился историк.
– Альфареллы мало кого привлекают в том виде, в котором они растут на клумбе, - начал рассказывать Север, пока Мо неохотно надевал перчатки.
– Эти цветы тем и необычны, что расцветают после того, как их сорвут. Жизнь после смерти, так сказать. Неудивительно, что их используют в ритуале.
– Мне не очень нравится эта идея, там ведь не будут никого убивать? Моя мать не стала бы посещать ритуалы, где происходят убийства, ведь так?
– Думаю, ты зря волнуешься, - успокоил меня Север.
– Не слышал ничего угрожающего ни об одной из сект бармы. Например, культ Алого Потока обожествляет кровь, но при этом является одним из самых мирных. Если не брать в расчет самоубийства...
Альмо прервал отвлекшегося мага, протянув Северу стебли первых альфорелл, маг так же молча передал их мне.