Честь Девлина
Шрифт:
Отпустит ли его Заклятие? Будет ли ему позволено вернуться в столицу с пустыми руками? Долг и без того раздирал его на две части. Одна требовала найти священное оружие во что бы то ни стало и сколько бы это ни заняло времени. Другая беспокоилась о силе войск и укреплениях, о том, как скоро наступит весна и хватит ли прибрежным регионам солдат, чтобы отразить иноземных захватчиков. Смогут ли Сольвейг и лорд Рикард потеснить позиции самых консервативных членов Совета? Если он задержится здесь, выведет ли Олваррсон армию из гарнизонов? Или он сделает то, чего опасается
Его место в Джорске. Следует убедиться, что королевство готово отразить натиск врагов.
Но также Девлин понимал, что его долг вернуть меч, знак его положения. Единственный талисман, в котором никто не усомнится. С мечом в руках он сможет убедить советников признать его власть и навсегда заткнуть рот сомневающимся в истинности его призвания. А если он вернется сейчас, попытавшись найти меч и потерпев поражение, все окончится ничем. Враги уцепятся за неудачу как за свидетельство того, что и вовсе не выбирали Девлина своим защитником. Его лишат титулов, а вместе с тем исчезнет надежда, что ему удастся вести войско на защиту Джорска.
В конце концов все упирается в проклятый меч. Найти его необходимо. И ради королевства, и ради того, что осталось от его души.
Отбросив темные мысли, Девлин вышел из своих покоев и отправился в приемную, превратившуюся в штаб расследования. Обычно в любой час дня и ночи здесь кто-то был. Приблизившись к двери, он услышал голоса. Внутри находились Дидрик, Стивен и Коллинар, собравшиеся вокруг стола, на котором была развернута карта города.
— Это старый, но почтенный квартал, — говорил наместник. Он стоял спиной к Девлину, а потому не заметил его появления. — Не богатый и не бедный. Ничем не примечательный, что, как я полагаю, делает его прекрасным местом, чтобы спрятать похищенное.
— А кто прячет? — спросил Избранный.
Коллинар резко выпрямился и развернулся к Девлину.
— Может быть, у нас появилась зацепка в этом деле.
— Рассказывайте.
— Информатор сообщила одному из моих солдат, что глава бунтовщиков — человек, называющий себя Передур Труча. Он живет в Зеленой аллее в стороне от Стариковского переулка.
— А можно доверять этому информатору?
— Она сбежала, как только солдат попытался задержать ее. За ней погнались, но она скрылась в толпе на рынке. Само по себе это не назовешь надежным свидетельством, но…
— Я тоже слышал имя Передур Труча, — сказал Стивен. — Сегодня я был в таверне недалеко от квартала торговцев и услышал, как подмастерья хвалили хитрость Передура и то, как он опозорил великого защитника Джорска.
— Странно, что они говорили в открытую, — заметил Девлин. Невзирая на сомнения, он позволил Стивену продолжить попытки отыскать нужные сведения в тавернах, не столько надеясь, что ему удастся подслушать что-нибудь важное, сколько желая, чтобы менестрель не путался под ногами. — Они знали, что ты там?
— Не думаю, — пожал плечами Стивен. — В таверне было полутемно. И я услышал всего лишь обрывок
— Мудро. — Мужества Стивену было не занимать, хотя ему не хватало навыков и инстинктов профессионала. Если эти подмастерья были Детьми Инниса, менестрель мог легко оказаться в ловушке. А друзья так и не узнали бы о грозящей ему беде, пока не нашли окровавленный труп.
— Ждать не следует. Стивена могли узнать. Или информатор пожалеет о содеянном и попытается предупредить этого Передура, — добавил Дидрик.
— Согласен. — У Девлина полегчало на душе от возможности хоть что-нибудь предпринять после долгих дней ожидания. Наивно надеяться, что меч находится у этого Передура, и все-таки он может привести их к нему. — Вы уже отправили посыльного к главе Микалу?
Лорд Коллинар откашлялся.
— Я бы не советовал этого, Избранный.
— Почему?
— Потому что в последних двух обысканных домах жители сбежали до того, как мы туда пришли. Кто-то предупреждает их. У меня нет причин сомневаться в моих солдатах, а вот что касается дружинников… — Коллинар сделал многозначительную паузу.
— Микал — человек чести, — заверил Девлин.
— А вы настолько же уверены в каждом дружиннике? В каждом из них?
Воин открыл было рот, но понял, что нет, не уверен. Почти сотня людей носит форму городской дружины или служит им. С тех пор как они с Керри уехали из Кингсхольма, там появилось много новых лиц, да и те, кого он некогда знал, стали ему чужими. Среди них могут быть мятежники. Или же кто-то всего-навсего проговорился, потому что среди находящихся под подозрением оказались его родственники.
— Что ж, попробуем по-вашему, — проговорил Девлин. — Возьмем небольшой отряд лучших солдат. И убедитесь, что они понимают — кровопролития быть не должно. Мы должны получить Передура живым, чтобы он мог нам все рассказать.
— Разумеется, — согласился лорд Коллинар. — Если мы не будем мешкать, то он окажется у нас до того, как бунтари осознают, что произошло. А потом, Избранный, вы получите нужные вам ответы.
Девлин надеялся, что все и вправду окажется настолько просто. Пришло время удаче улыбнуться им.
Расхаживая взад-вперед по коридору рядом с кабинетом лорда Коллинара, Дидрик в который раз выругался. Дверь была закрыта, но через нее доносились голоса. Судя по всему, Девлин начал извиняться. Опять.
Все пошло вкривь и вкось с самого начала. Передур Труча оказался морщинистым стариком, который был поражен, когда его поднял ото сна отряд солдат, ворвавшийся в его спальню. Впрочем, он проявил достойную уважения выдержку, потребовал, чтобы ему позволили одеться. Даже полностью облаченный, Труча напоминал скорее тень человека — ноги и руки были такими хрупкими, что казалось — коснись его, и он упадет. Но с разумом и языком у него все было в порядке.