Честь Девлина
Шрифт:
Брови Коллинара поползли вверх от удивления такой фамильярностью, но воин повернул голову.
Дидрик пришел в ужас от того, что открылось его глазам. Казалось, Избранный состарился за несколько часов. Глаза глубоко запали.
— Каковы будут ваши приказы?
— Мы достаточно натворили за один день, — отозвался Девлин. — Глава Микал в ярости от нашей ошибки и все же согласился встретиться с нами вечером, чтобы обсудить дальнейшие действия.
— А почему не сейчас? — Если он действительно хочет им помочь, то зачем заставлять Девлина ждать его совета? Или
— Потому что он должен решить созданные нами проблемы, — с горечью проговорил Избранный. — Микал боится волнений в бедных кварталах и отправился организовывать дополнительные патрули.
— Он ожидает беспорядков? — Вообще-то, согласно простой логике, кейрийцы должны были понять, что произошла ошибка. При этом с Передуром обращались вежливо и отпустили, не причинив ему вреда. Но, кажется, логика и кейрийцы — вещи несовместные, а кто знает, что может подтолкнуть этих странных людей к восстанию?
— Это всего лишь предосторожность, — проговорил Девлин. — Я думаю, что по крайней мере на сей раз лучше прислушаться к его совету.
Дидрику почудился в последних словах упрек, хотя он понимал, что его друг винит только себя.
Лорд Коллинар решил остаться в кабинете, заявив, что хочет еще раз изучить отчеты своих солдат в надежде обнаружить в них ранее пропущенные важные детали.
У ворот казарм собралась небольшая толпа, которая принялась свистеть и улюлюкать при виде вышедших из ворот Девлина, Стивена и Дидрика. Лейтенант окинул людей взглядом, выискивая скрытую угрозу, но оружия не приметил. Кажется, они довольствовались оскорблениями. Любимое слово было "феарним", а он уже успел выяснить у менестреля, что это означало "предатель".
Впереди шли двое солдат, еще четверо окружали Избранного. Дидрик держал ладонь на рукояти меча, жалея, что не попросил Стивена взять оружие. Всю дорогу менестрель не снимал с пояса клинка, однако, добравшись до Альварена, отцепил его вместе с ножнами, чтобы изображать невинного путника. Теперь музыканта все равно разоблачили, да и идет он рядом с Девлином, так что рассчитывать на безопасность не стоит. Надо будет предупредить музыканта, что нельзя больше бродить по улицам города безоружным.
Они свернули за угол и принялись подниматься по дороге, ведущей к дому наместника. Как и казармы, здание это было расположено на вершине одного из холмов, составляющих город. Когда дом показался впереди, Дидрик вздохнул с облегчением. Если не считать толпы вокруг казарм, город был необычайно тих, и он порадовался, что беспокоился зря.
Последний подъем был самым крутым, и икры привычно заныли. Навстречу им спускалась женщина с телегой, наполовину заполненной корнеплодами, прикрытыми соломой. Очевидно, что она только что доставила овощи в дом, и лейтенант невольно посочувствовал ей — так тяжело было толкать тяжелый груз вверх по холму. Телега гремела по камням мостовой и женщина, казалось, с трудом удерживала ее.
Она улыбнулась солдатам и жизнерадостно пожелала им доброго дня. Потом заметила
Солдаты впереди разошлись, стараясь не наступать на катящиеся свеклы и морковки. Девлин пробрался среди них и подошел к женщине.
— Что я наделала? — воскликнула та. Она окинула взглядом улицу, глядя, как некоторые корнеплоды закатились в канаву, а прочие устремились дальше вниз.
Телохранители за спиной расхохотались над неловкостью женщины.
Та сунула руки под плащ, будто замерзла.
— Это случайность, — проговорил Девлин, шагнул к незнакомке и наклонился, собираясь перевернуть телегу в правильное положение.
Дидрик осмотрелся по сторонам, но все казалось спокойным. Стивен собирал упавшие овощи в плащ. Единственная женщина среди солдат помогала ему, а остальные с любопытством наблюдали за происходящим.
Потом он повернулся к Девлину и в ту же секунду заметил, как что-то блеснуло в руках женщины. Казалось, время застыло.
— Девлин! Нож! — закричал лейтенант, прыгая вперед.
Избранный начал поворачиваться, да так медленно, будто никуда не торопился. Кинжал женщины резанул его в бок, запутавшись в плаще. Когда Девлин наконец развернулся к ней, она как раз заносила руку во второй раз.
Уголком глаза Дидрик увидел солдата, обнажающего меч, но тот был слишком далеко, чтобы помешать нанести еще один удар. Лейтенант бросился к нападавшей, все ожидая, что Девлин вытащит оружие или вскинет руку, чтобы метнуть нож. К его ужасу, Избранный и не пытался обороняться или даже уворачиваться. Вместо этого он спокойно стоял, свесив руки по сторонам, с удивительно спокойным видом ожидая смертельного удара.
Дидрик взвился в воздух, врезался в бок женщины и сбил ее наземь. Раздался громкий треск, и она закричала — сила удара пришлась на руку. Кинжал вылетел из ее пальцев и упал на мостовую. Некогда блестящее лезвие было окрашено алым.
Лейтенант испугался, что опоздал.
— Генерал! Вы ранены? — спросил капрал.
Дидрик поднял голову и увидел, что Девлин все еще стоит неподвижно. Судя по всему, он не замечал крови, текущей по левой руке. Взгляд оставался таким же странно-пустым, словно он видел нечто, скрытое от других. Лейтенант все ждал, когда Избранный отреагирует, но он то ли застрял в своем личном видении, то ли был ранен сильнее, чем казалось с первого взгляда. В любом случае этого хватало, чтобы у его помощника кровь застыла в жилах.
— Ты. Иди сюда, — велел Дидрик ближайшему солдату. — Займись арестованной.
Он встал на ноги, а солдат поднял террористку. Та мрачно посмотрела в его сторону и плюнула.
— А ну не хами, — бросил солдат, ткнув ее в спину рукоятью меча. Женщина пошатнулась.
— Довольно, — велел Дидрик. — Она понадобится нам живой, чтобы ее можно было допросить. Ведите ее внутрь, в комнаты для прислуги. Присматривайте, чтобы она не навредила себе. После того как лекарь осмотрит Избранного, мы отправим его к ней.