Честь флага (Защитник - 10)
Шрифт:
Холден снова откинулся на спинку. Было уже почти темно, оседал влажный туман. "Дворники" работали вовсю. Лефлер свернул к автостоянке, где у них была назначена встреча с "Патриотами", которые постоянно работали в городе и которые обещали им помочь.
Это отделение организации было создано по необходимости. Въезжать в Метроу и покидать город было трудно и небезопасно, нельзя было часто идти на такой риск. Вот поэтому и возникла эта ячейка, члены которой оперировали только в черте города и никогда не привлекались к работе за пределами
В основном этот отряд состоял из женщин: рабочих, учителей, медсестер. Мужчин было мало, и все они являлись или слишком старыми, или слишком молодыми, чтобы принимать участие в боевых действиях в рядах основной организации "Патриотов".
– Мы, кажется, немного опаздываем, - сказал с заднего сиденья Лютер Стил. - Этот хренов ублюдок на дороге... Можно подумать, что мы живем в какой-нибудь коммунистической стране.
– Я бы сравнил это с нацистской Германией, - отозвался Холден. - Эти "Ударные отряды" очень напоминают мне СС и гестапо. Интересно, замечают ли это другие?
– Кто, например? - спросил Лефлер, выворачивая руль влево и уводя машину в боковую улицу.
– Да хотя бы и они сами, скажем, этот "ударник", - ответил Холден.
– А тебе что за дело до такого дерьма? Это говноед и больше ничего. У него прямо на морде написано. Педик вонючий.
– Ну независимо от его сексуальной ориентации, это был очень неприятный тип, - заметил Стил. - Я даже немного испугался.
– Я рад, что был тут не одинок, - грустно улыбнулся Холден. - Что ж, ребята, сейчас мы с вами видели будущее Соединенных Штатов в случае, если плохие парни победят.
– Об этом даже думать не хочется, - шепнул Стил.
– О чем? - спросил Лефлер. - О будущем Соединенных Штатов или о том, что они победят?
– Ни о чем, - буркнул Стил.
Лефлер засмеялся, и Холден удивленно взглянул на него.
– Что тут такого смешного?
– Я просто подумал, что как бы они не старались, а победим все равно мы.
Холден ничего не ответил и закурил сигарету. На сей раз он взял свою собственную пачку, ведь Роуз, у которой всегда можно было стрельнуть, поблизости не было.
– Я тоже убежден, - произнес он после паузы, - что выигрывать могут только хорошие ребята. Но тут надо уточнить значение слова "выигрывать". Будет ли это моральная победа, или физическая, или какая-нибудь еще? А что если для этого потребуется лет сто, а то и тысяча?
А что если "победа" означает всего-навсего, что после нашей смерти мы попадем в рай, а они - в ад? Это можно расценить, как выигрыш?
Лефлер не ответил.
Стил хотел что-то сказать, но тут Холден увидел небольшой фургончик, который подъехал к паркингу с противоположной стороны, и жестом остановил Лютера.
– А вот и наши, - приглушенно произнес он.
Глава двадцать четвертая
Выйдя из машины, она отвела плечи назад и помассировала пальцами спину в районе копчика. Так должна была вести себя
Билл Раннингдир все еще держал для нее открытую дверцу машины, и она улыбнулась ему, сказав негромко:
– Эти туфли меня доконают.
Раннингдир ответил несколько вымученной улыбкой и прошипел:
– Меня тоже. Ты стоишь на моей ноге.
– О, извини.
Роуз избавила индейца от страданий и захлопнула дверцу.
Туфли действительно были ей малы - подходящего размера не нашлось. Искусственный живот тоже был не особенно удобной вещью, и Роуз немилосердно потела. Да и парик, и обилие косметики никак не улучшали ее самочувствия.
– Блин, - сказала она в сердцах.
– Что ты говоришь? - поинтересовался Билл.
– Ничего. Вам, мужчинам, не понять.
Она двинулась к двери гаража, продолжая массировать позвоночник "Браунинг" был спрятан так, что она могла выхватить его в любой момент и тут же пустить в дело.
Роуз надавила кнопку звонка рядом с массивной дверью и в свете тусклой лампочки прочла вывеску:
Гараж "Совершенство".
Женщина слегка пожала плечами.
– Ну, что? - негромко позвал Билл. - Кто-нибудь есть там?
– Не похоже.
Она снова нажала кнопку звонка.
Дэв Холден разработал для своих людей целую систему опознавательных знаков. В этом ему оказал помощь один бывший масон. Но Роуз предпочитала старые, проверенные штучки - кодовые фразы, условный свист. Она облизала губы и принялась насвистывать "Балладу о паладине", старую вещицу из некогда популярного фильма.
За дверью послышались шаги, вспыхнул свет, и чей-то голос произнес хрипло:
– Ох эти воскресные ночи. Сейчас надо петь "Пороховой дым".
Роуз вздохнула с облегчением. Но на всякий случай - вдруг их подслушивали? - она быстро сказала:
– В машине ждет мой муж. Мы увидели вашу вывеску...
– Ну хорошо, - ответил тот же мужской голос. - Посмотрим, чем я могу вам помочь. Можете завести машину в гараж?
– Думаю, да. Мы ехали с визитом к моей маме, - ответила Роуз.
– Понятно. Сейчас я открою.
Роуз кивнула и повернулась к Биллу.
– Эй, Мелвин, этот человек говорит, что может нам помочь.
"Мелвин" - такое имя было напечатано на водительских правах Билла Раннингдира.
– Прекрасно, дорогая.
А затем индеец сделал нечто, чего Роуз никогда ему не простит. Он назвал ее по имени, стоявшем в ее фальшивом пропуске:
– Я так рад, милая... Сисси.
Глава двадцать пятая
Они следовали за фургоном уже полмили. Холден чувствовал, что его ладони вспотели. Автомобиль фарами подал им условный сигнал, и Лефлер повел "Шевроле" за ним в старый район города, все дальше и дальше. Холден подумал, что в случае провала выбраться им оттуда будет очень непросто.