Четвертая могила у меня под ногами
Шрифт:
– Его там нет, - сказала Куки взволнованным и испуганным голосом.
– Как? – спросила я, притворяясь удивленной, бросилась к окну и выглянула из-за занавесок. Само собой, его там не было. – А ведь минуту назад был. – Я нарочито внимательно оглядела всю улицу.
Куки нахмурилась:
– Ты знала, что он ушел.
Я пристыженно съежилась.
– Извини. Ты так погрузилась в свою гимнастику, что не хотелось тебя отвлекать. Представляешь, как трудно было бы объяснить копам, почему ты выпала из
– Солнце, чтобы кто-то сидел у тебя на хвосте, тебе нужно хоть куда-нибудь ходить. А так он вроде как просто за тобой следит.
Она права. И это тоже я ему в лицо брошу, если когда-нибудь захочу с ним поговорить.
Я опустила голову, а Куки продолжала изучать глазами парковку в надежде, что он снова появится. Трудно ее за это винить.
– Пока мы не сменили тему, мне кажется, он дематериализовался в человеческом теле.
Куки тут же взвилась:
– Я думала, такое невозможно. Ты уверена?
– Нет. – Я вернулась от окна в загроможденную коробками гостиную. На ум пришла другая мысль. Чертов синдром дефицита внимания. – Будь предельно искренней: сильно я на мели?
Глубоко вздохнув, Куки поплелась за мной. Перед тем как ответить, она печально оглядела меня с ног до головы.
– По шкале от одного до десяти… в общем, тебя на этой шкале нет. Ты скорее на отметке в минус двенадцать.
– Вот блин. – Я посмотрела на памятный браслет Джеки Кеннеди, чувствуя большой и ужасный груз в душе. Расстегнула застежку. – Вот. Его тоже верни.
Куки взяла браслет.
– Точно?
– Ага. Все равно я только притворялась, что он сочетается с Маргарет. Вот будь он черным, да с черепами…
– Боюсь, Джеки нечасто носила черепа. Знаешь, у нас ведь еще парочка клиентов, которые нам должны.
– Правда?
Звучало обнадеживающе. Я обошла коробки, направляясь к мистеру Кофе. В последнее время свидания с ним – единственное активное действие, которое я себе позволяла.
– Угу.
Куки явно колебалась, а значит, что-то не так. Налив себе кофе, я обернулась к ней, вопросительно изогнув брови.
– Кто, например?
– Например, миссис Аллен.
– Миссис Аллен? – Я поелозила ложкой в блюдце со сливками и добавила в кофе заменитель сахара. – Она платит мне печеньем. Не думаю, что это поможет со счетами.
– Верно, но за прошлый раз, когда ты нашла Пипи, она не заплатила.
Пипи, он же Принц Филипп, – шизанутый пудель миссис Аллен. Ей надо было назвать его Гудини. Этот песик может смыться даже из запертого банковского хранилища. Но, по правде сказать, Куки ошибалась. Чувствуя себя виноватой, я прикусила губу и отвела взгляд.
Куки ахнула:
– Она тебе заплатила?
– Вроде того.
–
– Ну…
– Целая тарелка печенья, а ты не поделилась? И это после того, как вся беготня легла на мои плечи?!
У меня отвисла челюсть.
– Беготня? Ты подошла к окну и заметила его у мусорного бака!
– Да, но я шла, - она двумя пальцами наглядно изобразила процесс ходьбы, и мне стало немножко веселее, - к окну на своих двоих.
– Да, но ведь это я гналась за зловредным кусочком дерьма семнадцать кварталов.
– Три.
– И он меня укусил.
– У него нет зубов.
– Деснами тоже больно. – Я машинально почесала руку, вспоминая весь тот ужас.
– Он пудель. Неужто он может так сильно прижать деснами?
– Прекрасно. В следующий раз сама будешь за ним гоняться.
Куки громко вздохнула:
– А как насчет того парня? Билли Боб? Он до сих пор нам должен.
– Ты имеешь в виду Бобби Джо? Парня, который считал, что подружка пытается убить его арахисом? Так он заплатил натурой.
– Чарли, - укоризненно произнесла Куки, - сколько раз тебе говорила: не торопись спускать штаны!
– Не в том смысле, - разобиделась я. – Он покрасил нам стены в офисе.
Долго и нудно Куки смотрела на меня раздраженным взглядом, а потом уточнила:
– В том офисе, где нас больше нет?
Я робко пожала плечами:
– Ну да. Я забыла его предупредить, и он покрасил стены, когда мы уже выехали. Еще радовался, что там так пусто и под ногами никто не путается.
– Ну просто фантастика. – Ее энтузиазм показался мне фальшивым, и это было непривычно. – Наверняка кто-то еще нам должен денег, - добавила она.
И тут меня осенило. Вот он – ответ на все наши молитвы! Или как минимум на некоторые.
– Ты права, - сказала я. Рейес Фэрроу мне должен, и должен неслабо. Я усмехнулась, глядя на Куки. – Я раскрыла дело. Мне задолжали обычную таксу плюс медицинские расходы и моральный ущерб.
Ее лицо посветлело от надежды.
– Какое дело? И кто должен?
По тому, как я решительно стиснула зубы, она сразу поняла, о ком речь. Взгляд у нее тут же сделался рассеянным и мечтательным.
– Можно я помогу тебе с тем, чтобы нам вернули долг?
– Нетушки, твоя задача – отослать все это барахло обратно. Иначе на что мы будет питаться в следующем месяце?
– Вечно я в стороне от веселья.
– Сама виновата.
Куки откашлялась.
– Как вот в этом, - она широко развела руки, - виновата я?
– Это тебе за то, что оставила меня без присмотра. Чеки на возврат нашла?
Она подняла стопку бумажек:
– Да.
– У себя дома справишься?
– Справлюсь.
Собрав все чеки, Куки пошла на выход. Опять на те же грабли.