Четвертый рубин
Шрифт:
Герцог, должно быть, разделял его чувства. Король застонал, пытаясь подняться на колени, но француз даже не стал пользоваться своим преимуществом, чтобы закрепить победу. Он отбросил топор и бросился к рубину. У Джека дрогнуло сердце. Дать другому завладеть камнем? Ни за что!
– Нет! – выкрикнул он и тут же оказался в теле француза.
Вместе они подобрали рубин и подняли к красноватому небу. Вжик! Джек опустил глаза – из груди торчало остриё самого короткого на свете меча. Конечно, грудь была герцогская, но вид всё равно не из приятных. Француз упал
– За Генриха! – хрипло выкрикнул он, на этот раз вполне отчётливо.
Как ни странно, на самого короля Генриха он даже не посмотрел. Тот всё ещё стоял на четвереньках в луже, пытаясь прийти в себя. Впрочем, сам валлиец тоже теперь не имел значения. Едва он успел крикнуть, как в висок ему ударил тяжёлый молот вроде кузнечного, и бедолага замертво обрушился на труп убитого им герцога словно мешок с картошкой. Французский пехотинец с молотом проворно выхватил рубин и бросился наутёк.
– Стой! Держи вора! – Джек рванулся вдогонку, уже замечая, как всё вокруг начинает приобретать красноватый кристаллический блеск. Плохой знак, но думать хотелось только о рубине.
Солдат улепётывал со всех ног, топая по грязи, перепрыгивая через трупы, искрящиеся хрустальными гранями, и увёртываясь от красноватых блестящих копий и мечей. Добежав до опушки красного леса, француз скрылся в чаще, и тут Джек уловил краем глаза знакомую фигуру. Он резко остановился, заранее уверенный, что ему показалось и такого не может быть… и ахнул. Всего в десятке шагов, у входа в мерцающую красным пещеру, на склоне холма стоял отец.
Глава 16
Джек хотел позвать, но не мог выдавить ни слова. Как и в прошлый раз, он потерял дар речи. Плохо дело. Что ещё хуже, идти он тоже не мог: хрустальная трава заплела кроссовки, срастаясь в непроницаемый красный кокон.
«Шагай! – произнёс голос в голове, и фигура отца нырнула в пещеру. – Вперёд, Джек!»
Отчаянным рывком освободив ноги, он бросился к холму, стараясь сосредоточиться на выходе, как учил Таннер. Пещера вдруг выросла, стремительно надвинулась…
– …И вовсе я не держу тебя за новичка! – закончила Гвен.
Вернулся! Джек с облегчением перевёл дух.
Бабах! Прежде чем он успел что-то сказать, перед глазами сверкнула знакомая оранжевая молния. Однако на сей раз ещё и сердце провалилось куда-то в желудок. Джек отступил от ограждения, пошатываясь и не сводя глаз с постамента. Большая королевская корона исчезла! Заодно с короной пропал и скипетр с гигантским бриллиантом, оставив лишь глубокую вмятину в бархатной подушке. Главные драгоценности британской короны украдены! Гвен кинулась к Джеку и тряхнула за плечи:
– Ты что натворил?
– Да ничего я не делал, клянусь!
Бах! Оранжевая вспышка сбоку,
– Прекрати! – Гвен ударила его кулаком в плечо.
– Да говорю же тебе: не я это!
– Кроме нас с тобой, тут никого не было! Мы… – Девочка моргнула и прошептала: – Только мы… – Она шагнула к пустому постаменту. – Это ограбление! Кража века, Джек. А обвинят нас с тобой!
В зале перед сокровищницей вспыхнули синие огни.
– Эй вы, там! – раздался грозный голос.
– Недолго пришлось ждать, – вздохнула Гвен.
Джек метнулся к арке входа, осторожно выглянул сбоку и тут же отпрянул.
– Тот верзила идёт сюда!
Он оглядел стену. Справа от арки блестели серебристым металлом четыре иероглифа. Который из них запирает дверь?
– Эй, ребятишки! Что вы там затеяли?
– Просто смотрим, – ответила Гвен. – Нам не нужна помощь, спасибо. В самом деле потрясающая коллекция! – Она понизила голос: – Джек, скорее!
Он приложил большой палец к значку, похожему на шагающие ноги, но арка не окаменела. Вместо этого вся комната стала подниматься наподобие огромной кабины лифта. Синий мраморный потолок соседнего зала быстро опускался, перекрывая вход, но верзила охранник кинулся вперёд и повис, уцепившись за порог сокровищницы.
– Назад! Живо!
– Боже мой! Осторожно! – Гвен кинулась к арке и принялась отгибать его пальцы один за другим. Потолок уже приближался. – Извините, извините… Вы же так без рук останетесь!
Наконец охранник сорвался и с тяжёлым стуком свалился на пол снаружи. Арку полностью перекрыло уходящей вниз каменной кладкой.
– И что теперь? – вздохнул Джек.
Гвен не успела ответить: по комнате раскатился механический голос, вещая что-то на непонятном, каком-то вычурном наречии.
– Язык шпиков, – хмыкнула Гвен, кивнув на динамики по углам. – Похоже, общая тревога.
– Так у них и устный язык имеется?
Гвен стала загибать пальцы.
– Жестовый, ритмовый, письменный и устный – все четыре… А ещё есть кружок вязания и футбольная команда, если тебе так интересно. – Она кивнула на иероглифы возле двери. – Давай, действуй! Если нас поднимет на самый верх, встретим целую армию.
– Да-да, конечно… – Джек вгляделся в оставшиеся металлические символы. Глаз, нога, факел… Он приложил палец к факелу. Глаз выглядел слишком тревожно, а связываться с ногами больше не хотелось.
Лифт замедлился, наверху арки показалась щель, вырастая в дверной проём.
– Отлично! – Схватив Джека за руку, Гвен вытянула его наружу.
– А как же Таннер?
– Ты серьёзно, Джек? Не до Таннера сейчас!
Они бежали по коридорам и лестницам, вспоминая обратный путь. Джек надеялся добраться до перевёрнутого синего купола, а оттуда – к выходу на улицу. Однако этаж, похоже, был не тот, и вместо этого они выскочили на балкон. Джек затормозил, скользя по чёрному мраморному полу. Гвен упёрлась в медные перила, глянула вверх и раскрыла рот от удивления.