Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Четыре голоса Тьмы
Шрифт:

— Вы собирались убить меня, господин магистр?

Он пробормотал что-то невнятное. Я опустилась рядом с ним на колени, посмотрела прямо в глаза и повторила вопрос. Кардо попробовал отвернуться, но я не позволила. И повторила вопрос в третий раз. Я до последнего надеялась, что он соврет.

Но магистр оказался слишком честным человеком Он глубоко вздохнул и ответил одним словом.

— Да.

Я молча поднялась с колен и пошла к распятому некроманту. Он был мертв, и мой кинжал ему теперь без надобности.

Я вырвала оружие из груди Дригота и вернулась обратно.

Кардо нисколько не удивился, когда кинжал вошел прямо в сердце.

Пора отсюда выбираться. Гарл наверняка заждался меня. Опираясь о стены, я медленно заковыляла наверх. Прошла по коридору, миновала три зала и бессильно зашипела, когда попала в четвертый. В другом конце я увидела двух магов.

Вниз ушли не все!

* * *

— Эй, что там произошло? — крикнул мне молодой огневик.

— Это же пленница, которая убила кучу наших, — буркнул ему пожилой воздушник.

Они приготовили посохи к бою. И тут же осели на пол. За мгновение до этого я услышала, как щелкнули замки арбалетов, а еще через секунду вырвался из прохода и помчался ко мне маленький черный ураган.

— Гарл! — только успела выкрикнуть я, как волкодав сбил меня с ног и начал облизывать лицо.

Я обняла его мохнатую морду и поцеловала. Он был весь в пыли. Ну, да ладно. Сама-то не лучше. И поцеловала его еще раз. Гарл довольно зарычал.

Затем ко мне подошли Луи и Гийом, успевшие перезарядить арбалеты. Они внимательно оглядывались по сторонам, высматривая новую опасность. Граф, опустив взгляд, ковылял за ними следом.

— Там больше никого нет, — сказала я братьям.

— Хорошо, — откликнулись они дружно.

Так же одновременно они разрядили арбалеты и закинули их за спину. Потом они заняли свои места рядом с сюзереном и подвели ко мне пунцового графа, который все также прятал глаза.

— Рада видеть вас, господин граф, — искренне поприветствовала я де Лазаля. — Как вижу, вы все-таки решили последовать за мной. И оказались очень кстати. Спасибо!

— Ну… вроде как… да… рад видеть вас… — сконфужено проблеял граф.

— После вашего исчезновения господин граф немного всплакнул и приказал идти на восток, домой. А про вас обещал написать две поэмы и балладу, — объяснил смущение сюзерена правый страж.

— Так что нам пришлось тащить его на юг силой, — добавил его брат.

— Но почему?! — слова братьев потрясли меня. — Я думала, что вы обрадуетесь, когда я уйду, и сами поведете его к отцу!

— Видите ли, миледи, — граф шмыгнул носом, но взгляд не поднял, — вы оставили мне свой платок и забрали мой кинжал…

— Так вы пришли за какой-то железякой?!

— Нет! — де Лазаль испуганно подался назад.

Граф умоляюще посмотрел на стражей, те молчали. Он глубоко вздохнул.

— Видите ли… у нас, в герцогствах,

такой вот обмен подарками означает… означает…

— И что же он означает, господин граф?!

— Помолвку, — выговорил, наконец, де Лазаль. И снова шмыгнул носом.

— Господин граф отказался выкинуть ваш платок, — недовольно произнес Гийом. — Таким образом, он признал помолвку.

— А благородный дворянин не может бросить невесту в беде. И мы пошли по вашим следам, — добавил Луи.

— Это был беспримерный по героизму поход, — граф забормотал себе под нос обычный патетический бред.

Но меня больше интересовали слова братьев.

— Мы два раза натыкались на места боев, — добавил в рассказ сюзерена конкретики Гийом. — А потом дошли до этих развалин. Жуткое место.

— Жуткое, — подтвердил слова брата Луи. — Мы, честно говоря, не полезли бы сюда, даже за господином графом. Но тут к нам подбежал Гарл. И потребовал, чтобы мы пошли за ним. Он провел нас внутрь очень запутанным путем и рычал, когда мы сходили с его маршрута.

Я потрепала Гарла по голове. Он у меня умница!

— Я… буду рад назвать вас своей женой… — граф, наконец, соизволил поднять на меня взгляд. Глаза де Лазаля выглядели смущенными, заплаканными, но очень довольными.

— Мы немедленно отправляемся в Орлис, — осчастливил меня Гийом.

— Свадьба состоится через неделю после прибытия, — добавил радости Луи.

— Я думаю, что нам надо сначала выбраться отсюда! — пресекла я всяческие разговоры о предстоящем браке, в который я вступать совершенно не собиралась.

Возражений не последовало, и мы пошли наверх.

* * *

Тело Подогайна лежало у самого входа. Да, опознать архимага было непросто. Рядом лежали трупы двух адептов с торчащими из спины арбалетными болтами. Братья неплохо тут поработали.

Преодолев отвращение, я забралась к архимагу под мантию. И вскоре вытащила его необычный камень телепортации.

И сразу узнала его. Он оказался частью Святого камня из монастыря!

Кто-то ловко отколол кусочек от священной реликвии, перетянул на него часть ауры, а потом «зашил». Замечательная идея! И совершенно очевидная. Зачем таскать с собой здоровый булыжник, раз все свойства определяются только аурой?

Синий бы оценил столь прагматичный подход. А вот как архимаг научился наводить телепортацию на камни связи? Успею еще разобраться.

Магическим зрением я внимательно изучила камень и обнаружила небольшой дефект. Кто-то изменил точность переноса, так что архимага закинуло так высоко, что шансов выжить без магии у того не было. А если еще и над посохом поработал… Ведь всем известно, что воздушники без своего инструмента практически бессильны.

Посох рядом с телом отсутствовал, видимо, упал где-то в стороне он самого архимага.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье