Чейзер
Шрифт:
На этот раз гневных речей не последовало. С полминуты было тихо, а потом я услышал лязг засова. Дверь открылась, и Эдерли встал передо мной, уперев руки в бока.
– Говорите, с чем пришли, - заявил он.
– Не здесь. Не люблю говорить на пороге.
Эдерли презрительно фыркнул, но все же предложил идти за ним.
– Итак, - начал он, но я не дал ему говорить. Молча, без предупреждения врезал ему прямой правой в челюсть. Эдерли грянулся навзничь. Не давая магу опомниться, я навалился на него всем телом, рванул плетеный шнур, открывающий гардину, сорвав при этом эту самую гардину вместе с карнизом, этим шнуром
– Это была первая часть Мерлезонского балета, вводная, - сказал я, поднявшись на ноги. Обнажил меч, придвинул один из стульев и уселся напротив Эдерли.
– Переходим ко второй, доверительно-разговорной. Поскольку говорить ты не можешь, будешь отвечать на мои вопросы только "Да" или "Нет". Опускаешь веки - ответ положительный, не опускаешь - отрицательный. Я понятно говорю?
Эдерли замотал головой, промычал что-то и несколько раз поморгал. Начало беседы было положено.
– Начнем с предыстории, - заговорил я.
– Я долго не мог понять, какого дьявола вам от меня нужно, пока не вспомнил один эпизод нашей самой первой встречи. Это когда ты показывал мне чертежи своих биомеханических устройств и болтал о Железном Джоне, который принесет тебе славу великого мага и кучу бабосов. Помнишь?
Эдерли усердно заморгал. Я усмехнулся.
– Ты тогда сболтнул лишнего, - продолжил я.
– Решил, что я полный дебил, захотел порисоваться передо мной своей ученостью. "Как нам оживить идеального солдата, эрл Сандер? Некромантия не годится, да-да, эрл Сандер. Нужно другое средство, эрл Сандер." А вот какое? И поскольку эрл Сандер не является законченным идиотом, кое-какие мысли на этот счет пришли ему в голову. Сказать, какие?
Эдерли заморгал. Он, похоже, решил, что убивать я его не стану, и теперь смотрел на меня с любопытством.
– Скажу тебе честно, Эдерли, я никогда бы не догадался, что именно ты затеял, если бы не один ночной разговор, который я поневоле вел в Ланфрене. Разговор с воплощенным демоном, Эдерли. Так уж случилось, что незадолго до моего визита в Ланфрен там побывал один ушлый парень по имени Езекия Борг. Продал местным жителям разные микстурки собственного изготовления. Нет идей, что случилось после?
На этот раз Эдерли не моргнул. А вот его взгляд стал холодным и злым.
– Можно не отвечать, мне и так все понятно, - я подался вперед, опершись на обнаженный меч.
– Я знаю, что Борг заключил с демонами сделку в обмен на исцеление от чумы магов. И теперь он, ради собственных интересов или по заданию неведомых сил, бродит по Десятигорью и вселяет демонов в тех бедняг, которые имели несчастье выпить его отраву. А ведь демона можно вселить не только в человека или животное. В Железного Джона работы мастера Эдерли, верно? И продать его за огромные деньги. Я правильно все понимаю?
Эдерли не моргнул. Если бы он мог убить меня взглядом, я был бы уже десять раз мертв.
– Так что ты солгал мне, когда сказал, что не знаешь Езекию Борга, - продолжил я.
– Ты не мог не знать о нем, потому что о делишках Борга наверняка известно в Трибунале, а ты в нем не последний человек. Если Борг безнаказанно творит свои дела в Десятигорье, это означает только одно - у него есть очень влиятельные покровители. Уж не Трибунал ли? А может,
Маг начал извиваться, трясти головой и мычать, пытаясь освободиться из пут, но я крепко его связал. К тому же, чтобы Эдерли не особо усердствовал, я приставил к его горлу острие меча.
– Не надо дергаться, - предупредил я.
– И еще я знаю, что не ты был нужен Боргу, а Борг тебе. Он опытнейший маг, настоящий мастер. А ты так, подмастерье на понтах. Борг не стал бы при тебе мальчиком на побегушках, как это ничтожество Цельс. Однако такая сделка была выгодна вам обоим. Борг получал возможность спокойно продолжать свои исследования, а ты взамен получал кое-какие его наработки. Видишь, я обо многом догадался.
Эдерли зашипел в перчатку. Физиономия у него стала багровой, зенки полезли из орбит.
– Договоримся так, волшебник, - сказал я, глядя Эдерли в глаза, - или ты скажешь мне правду, или я перережу тебе глотку. Выбирай.
Эдерли глазами показал на торчащую у него изо рта крагу перчатки. Я понял.
– Где гарантия, что ты не попытаешься колдовать? Имей в виду, реакция у меня хорошая.
Маг вновь показал глазами на перчатку. Я решил рискнуть.
– Хорошо, - я встал на колено рядом с Эдерли, приставил лезвие меча к его кадыку и вытянул перчатку изо рта мага. Пришлось подождать, пока мой приятель прокашляется и отплюется.
– Теперь говори.
– Я ошибся...
– прохрипел он.
– Принял тебя... за дурака.
– Я тебя прощаю. Что ты узнал от Борга?
– Он... сам нашел меня. Сказал, что находится на пути к великому открытию... попросил помочь.
– Замолвить словечко в Трибунале за него?
– Да. Сказал, что... иначе попросит о помощи ведьм или друидов. Я ему не поверил, но... кто знает, что было у этого мерзавца на уме.
– И ты предложил ему сделку - неприкосновенность в обмен на рецепт эликсира?
– У него тогда не было готового рецепта. Он...экспериментировал.
– Поил своим дерьмом ни в чем не повинных людей?
– У него не получалось. Конечные свойства эликсира зависят...уфф... от главного ингредиента. И он искал варианты.
– Искал уцелевшие источники мирков? Или субстанцию Черного Ордена?
– Да, ты... многое знаешь!
– Много, но хочу знать еще больше.
– Мы знали, что друиды, как и Санктур, ищут средство от гиблой чумы. Я... договорился с Цельсом, чтобы он добыл это средство. Нужны были... гарантии. Я хотел... полностью контролировать процесс изготовления моих воинов.
– Цельс прокололся в Монсальвате, выморил целый город, и ты послал меня выручать его. Это я помню. Но мы сейчас о Борге говорим.
– Он... прислал мне письмо.
– Где это письмо?
– Сначала поклянись, что не убьешь меня.
– Больно ты мне нужен! Где письмо?
– Сначала поклянись!
– Черт с тобой, клянусь!
– Хорошо. Оно в шкатулке на полке со свитками. Ключ у меня в нагрудном кармане.
– Прекрасно, - я снова запихал перчатку Эдерли в пасть, вытащил ключ и направился к полке, поглядывая на притихшего мага боковым зрением. Нашел на полке ларчик из кованого железа и отпер замок. В ларчике оказались деньги и перевязанный шнурком свиток. Я развернул его и прочитал следующее: