Численность населения 257 человек
Шрифт:
— Значит, любой из жителей Клоунтауна может быть под подозрением?
— Не только! Любой, проживающий на расстоянии в тысячу миль от места, где мы его нашли!
— Как ты себе это представляешь?
Доктор Мендез поджимает губы.
— Вести машину пришлось бы со скоростью восемьдесят километров в час… Мне незнаком тот, кто рискнул бы нарваться на штраф с трупом клоуна в машине…
— Тогда наш подозреваемый…
— Любой житель Соединенных Штатов!
— Кто, черт
— Тот, кто решил, что никто не узнает его и примут за местного… или…
— Или что?
— Тот, кто выбросил его здесь случайно, или из-за необходимости… или…
— Или что? — восклицает шериф.
— Тот, кто хотел подкинуть дерьма в этот город и бросить на нас труп клоуна!
— С чего ты это взял?
— Тело даже не пытались спрятать. Кто-нибудь рано или поздно нашел бы его!
— Нужно еще раз проверить место преступления!
— Кстати говоря… Кто его обнаружил?
— Диспетчер службы 9-1-1 сообщил, что… звонок был анонимный!
— Можем отследить звонок или идентифицировать номер звонившего?
— Сим-карта не зарегистрирована! Звонок был коротким, поэтому отследить местоположение не удалось!
— Они все продумали!
— Они должны были где-то ошибиться… Не бывает идеальных преступлений!
— Но выглядит именно так!
— Бл*ть! Нет ни точной причины смерти, ни документов. У нас ничего нет!
Она секунду размышляет.
— Погоди! Кажется, я знаю того, кто сможет опознать тело… Скоро вернусь…
ГЛАВА ВТОРАЯ
Шериф подъезжает к статной женщине на углу улицы, работающей в толпе мужчин. Они все расходятся, а женщина поворачивается спиной. Когда шериф сигналит, она поворачивается. На ее лице нарисовано белое сердце с красной границей. Ее глаза — красные звезды. Над правым глазом красным намалевана буква «Q», что означает «Дама Треф».
— Добрый вечер, шериф!
— Софи? Что я говорил тебе о торговле своей задницей в моем городе?
— О, прошу, шериф… Я не торгую задницей… практически отдаю ее задаром! Чем обязана Вашему визиту?
— Мне нужна твоя помощь!
— Что же… Время удачное! Только что мне прислали новый вибрострапон, который хотелось бы опробовать…
— Не о такой помощи речь!
— Ну-у! — Софи выпячивает губу. — В другой раз?
Шериф вздыхает.
— Ты знаешь каждого ряженого в этом городе… и всех ближайших округах…
— Довольно близко! — она улыбается.
— Помоги опознать кое-кого.
— Полицейское опознание?
— Что-то вроде того!
— Ты же знаешь, я всегда готова выполнить свой гражданский долг. Поехали!
Они садятся в машину и уезжают.
— Говоришь, он вибрирует?
— Еще
— Вау!
— Ты чертовски права, «вау»! — и Софи хихикает.
* * *
Они входят в морг. Обнаженное тело клоуна уже в морозильнике. С головы до ног прикрытое простыней.
— Это и есть свидетель? — спрашивает доктор Мендез.
Софи оглядывается.
— Что? Свидетель чего?
— Она здесь, чтобы помочь опознать тело.
— Шериф ввела Вас в курс дела?
— Ну… Да!
— Не боитесь увидеть труп?
Софи пожимает плечами.
— Конечно, нет! Давайте уже сделаем это!
Доктор Мендез поворачивается к холодильнику и вытаскивает клоуна, сняв простыню и демонстрируя его лицо.
— Ты шутишь, да?
— Что? — Софи качает головой и ехидно улыбается. — Я здесь для опознания…
Доктор Мендез странно смотрит на Софи. Он не понимает.
— Это же и есть…
Софи качает головой. Доктор Мендез решает, что понимает, о чем она.
— О… ясно… У меня есть его снимки с макияжем. Возможно, они помогут его опознать…
Он тянется за фото «до», но Софи останавливает его.
— Давайте я перефразирую. Я пришла опознать «жмурика»… — и она переводит взгляд к месту, чуть ниже живота жертвы.
— Ты серьезно? — судмедэксперт вопросительно смотрит на шерифа, и та кивает.
— Надеюсь, швы от вскрытия не станут проблемой.
— Сомневаюсь, что увижу там что-то удивительное!
Доктор Мендез опускает простыню до колен, предоставляя обзор Софи и шерифу.
— ЧЕРТ ПОБЕРИ! — восклицает Софи.
— Не настолько это удивительно! — замечает доктор Мендез.
Софи и шериф стоят с отвисшей челюстью, приложив руку к шее и опуская ее к груди.
— Кажется, ты сказал, что никаких «отличительных» особенностей не обнаружил! — замечает шериф.
Доктор Мендез опускает взгляд.
— Это… не было чем-то примечательным до вскрытия!
— Он даже больше, чем страпон, который я прикупила! — наклонившись к шерифу, шепотом сообщает Софи.
— Что? — переспрашивает доктор Мендез, не уверенный, что правильно все услышал.
— Ничего! — одновременно отвечают Софи и шериф.
Софи открывает сумочку и достает очки.
— Никогда прежде не видела таких больших! Можно потрогать? — с изумлением говорит она.
— НЕТ! — в один голос отвечают шериф и медик.
Софи отстраняется из-за холода, исходившего от тела. Она трет руки, стараясь согреться.
— Почему он такой холодный?
— Я же его из морозильника всего минуту назад достал.
— Святое дерьмо!
— Что? — спрашивает шериф Сент-Клауд.