Читаем "Слово о полку Игореве". Лекции.
Шрифт:
Написание типа "копиа" вместо "копия" и А вместо "ИА" -- очень существенная вещь, о которой я мог бы рассказать даже целую отдельную историю, но, пожалуй у нас наше занятие уже затянулось, поэтому пока просто назову -- тоже отличается -- в "Слове о полку Игореве" такие написания есть, а в Ипатьевской летописи таких нет. Причем, это не… весьма нестандартное пов.. написание, поэтому откуда-то их он должен был взять. Если в Ипатьевской летописи их нет, значит, он взял их откуда-то еще. Есть ли рукописи с такими..? Конечно, есть, но другие.
Следовательно, этот имитатор должен был быть выдающимся не просто д..д.. настолько,
Ничего подобного в истории человечества, в истории всех возможных имитаций и подделок неизвестно. Так, что, в.. опять-таки, повторяю: если такой имитатор существовал, то это был единственный случай в истории человечества, ..который достиг того, что, чего нигде другой никогда не достигал.
Возможно ли это? Я не могу сказать, что это невозможно, человеческие возможности…у…быть может, даже и безграничны, во всяком случае для гения можно предполагать решительно всё, то угодно, но единственно, что можно утверждать, следующее: что если это работа позднего имитатора или позднего фальсификатора, лингвистически подготовленного, в обоих случаях, то это работа беспрецедентного в истории человечества, гения.
Простой человек, не гений, ни того, ни другого сделать не мог. Вот такой результат. Он не является стопроцентным, стопроцентным был бы, если б можно было сказать "исключено" -- нет, математически не исключено, но но требует вот такого предположения. И даже я его усилю еще в одном моменте. Он требует предположения, что этот человек не только обладал сверх гениальностью в со… в смысле владения профессией, но что он обладал совершенно выдающимся моральными качествами, которые среди других, простых представителей человечества наблюдаются ста.. столь редко, что почти никогда.
Он, будучи сверх гением, пожелал вечной безвестности для своей гениальности и для своих достижений. Вот, если представить себе человека, обладающего одновременно этими качествами, то есть, способностью совершить подвиг, подвиг в.. такого масштаба в силу своей профессиональной гениальности и одновременно желание, чтобы об этом никто никогда не узнал, чтобы он не оставил ни малейших записок о том, что он сделал массу лингвистических открытий, если он был лингвист.
Или что он сумел достичь таких успехов, как имитатор, если б он был имитатор. Что он не шепнул ни своему внуку, ни правнуку, ни на смертном одре, что: "На самом деле, ты знаешь, это я сочинил "Слово о полку Игореве". Вот тогда мы можем представить себе, что это работа, что это работа позднего имитатора, но только в этом случае. Во всех остальных случаях мы вынуждены признать, что это таки банальная история, состоящая в том, что этот текст, написанный в древности и переписанный в пятнадцатом веке. Ну, вот всё. (аплодисменты)
Ну, что, вопросы, наверно, да?
Вопрос: Добрый день, Лучина Лена, студентка РГГУ. Андрей Анатольевич, позвольте задать такой вопрос. Что, насколько, всё-таки, полно мы владеем систевнед.. системой древнерусского языка, чтобы, допустим, перевести на него современный текст. Достаточно ли у нас для этого сейчас знаний или всё-таки еще пока нет? Спасибо.
Ответ: Пока нет, отвечу сразу. Мы знаем уже довольно много, но, конечно,
Причем, это как раз пункт, который возникал…обсуждение которого возникало неоднократно в дискуссии о "Слове о полку Игореве". Дело в том, что в "Слове о полку Игореве" имеется некоторое количество слов, которых больше нет нигде. Ни в каком другом русском произведении д.. древнерусском нет, примерно дюжина таких слов есть в "Слове о полку Игореве".
И сторонники поддельности выставляли это в качестве аргумента, что вот, слова, которых нет, не… следовательно, их не существовало в древнерусском, а туда они вставлены, значит их просто выдумал сочинитель.
Ныне совершенно ясно, что это была наивная точка зрения, основанная на представлении явно ошибочном, что мы знаем весь состав слов древнерусского языка. Ну, действительно, в летописях слов много, всё-таки большие, толстые словари существуют древнерусского языка, тем не менее, оказалось, что список этот может необычайно пополняться, и самый яркий пример того, как это… как в этом человечество убедилось, были берестяные грамоты.
В берестяных грамотах почти каждый год находится одно-два слова, которых не было нигде, никогда. Поэтому, если бы это был действительно э…это было бы серьезным свидетельством в пользу поддельности, то огромное количество берестяных грамот пришлось бы признать поддельными, потому что в них есть слова, которых нет больше нигде.
Я составлял список слов, кото… из берестяных грамот, которых нет больше нигде или которые встречаются не более одного-двух раз во всём остальном объеме литературы. И этот список сейчас насчитывает двести восемьдесят с лишним единиц. Так что ясно совершенно, что это абсолютно не аргумент.
Больше того, не надо даже так далеко ходить, как брать такой изысканный источник, как берестяные грамоты. Достаточно взять древнерусский словарь, где имеются указания, сколько раз слово встретилось в памятниках. Где стоит в скобочках квадратных, там, тринадцать или для некоторых ярких слов пятьсот семьдесят, и посмотреть, перед каким количеством сл.. слов, огромным, стоит в скобочках "один".
Причем, это совершенно не обязательно в берестяных грамотах встретилось, это встречается в каком-то памятнике, это следовательно если возьмёте это слово, возьмёте этот памятник, то вы про него можете сказать: "Смотрите, в нем это слово встречается, которое не встречается больше нигде", вот и подделка.
Так что, это совершенно не аргумент. Но, тем самым, это ответ на, частично на ваш вопрос, что следовательно, какой угодно текст мы не можем перевести на древнерусский язык, нам не хватит слов. Вот, а второе…вто…не хватит исто.. соответствующих источников.
А второе -- это то, что мы всё-таки успешно продолжаем изучать древнерусский язык, и хорошие результаты филологов, и молодых, в том числе и дальше продвигающихся, состоят в том, чтобы найти еще какие-то неизвестные закономерности. Ну, вот вроде примеры, которые я вам приводил -- закономерность, когда бывает "еси слышал", а когда "слышал еси", которые пока мы не знаем, мы ошибёмся, когда будем сочинять по-древнерусски, а когда знаем, то по крайней мере в этом месте ошибку не совершим. Но ясно, совершенно, что мы не все еще такие закономерности узнали и поэтому ответ на ваш вопрос и по этой причине должен быть "пока еще нет".