Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лишь усвоив умиротворяюще мудрые заповеди философии, мы избегнем “стремительного

натиска и тягот” жизненных обстоятельств, предлагаемых нами “вечно вращающимся

колесом Фортуны”.

Философское правило “Ни на что не надейся, ничего не страшись” тоже кажется весьма

разумным человеку темперамента Чосера, спокойному и даже пассивному. По отношению к

окружающему его миру он проявляет своего рода фатализм, почему ему и приходится по

душе трактат, рекомендующий проявлять contemptus mundi,

спокойное и устойчивое

презрение ко всему мирскому, готовящему нам неизбежные испытания разочарованием и

потерями. Возможно, Чосер полагал, что не достиг того, на что мог надеяться и чего желал в

области карьеры, а может быть, он добровольно жертвовал этой карьерой ради своего

призвания поэта. Как бы то ни было, он с готовностью и даже радостью отвергает

притязания “восхитительного чудовища Фортуны”. Дороже душевное спокойствие и

способность быть самим собой. Далее следуют рассуждения об относительности

человеческой свободы в соотношении ее с Божьим промыслом, что являлось одной из

центральных проблем теологической мысли XIV века. Ко времени Чосера проблема эта

решалась в духе, наиболее благоприятном для поэта и созвучном ему. Божий промысел –

есть план всего сущего в том виде, как оно было измыслено Творцом, для которого не

существует того, что мы именуем “время”. Свобода воли же действует там, где извечный

план претворяется через явления изменчивого мира, подвластного категории времени.

Создается философский эквивалент некоего обоюдоострого меча.

Язык Боэция оказал влияние на средства выражения Чосера, что мы видим и в его

коротких стихах этого периода, и в особенности в более крупном произведении – басне

“Паламон и Арсита”, над которой он тогда работал и которая впоследствии превратилась в

“Рассказ Рыцаря” из “Кентерберийских рассказов”, так что справедливо будет отметить

влияние Боэция как устойчивое и проявившееся также в позднем творчестве поэта. Однако

период ранних 80-х годов можно впрямую назвать философским периодом Чосера. В

“Троиле и Хризеиде” он прямо употребляет лексику, почерпнутую из Боэция. Такова речь

Троила о “необходимости” и “вечном присутствии божества”. Великолепный стихотворный

монолог прерывает появление Пандара, носителя иной мудрости – мудрости житейской. В

этой связи примечательны гибкость и живость языка и интонации “Троила и Хризеиды”, их

изменчивость. Они вобрали в себя и унаследовали элементы саксонской речи и

стилистическую традицию романных повествований, сочетая их так естественно, что

становилась возможной любая форма их объединения и игры ими.

Стилевые отличия обычной разговорной речи и высказываний на публику составляют

заметную часть содержания

поэмы, так как сюжет в ней развивается с помощью речей, не

всегда правдивых. Тут нельзя не вспомнить, что и придворная карьера Чосера развивалась и

оказывалась успешной во многом благодаря его мастерству оратора, речам, от которых

требовалась уклончивость и, в то же время, убедительность наряду с галантной учтивостью.

Чосер обладал умением создавать иную реальность, якобы неподвластную грубым велениям

долга, верности королю и коммерческой выгоде. Текст поэмы изобилует словами лживыми и

пустыми, которые следовало бы пропускать мимо ушей. Такие слова способны очаровывать, и они опасны. Хризеида заявляет, что “прелесть черт [ее] Троила очарует”, но и про него

говорится, что он способен чаровать, правда, уже словесно, так что красавица “падет от

сладости его речей”. “Троил и Хризеида” – это драматическое столкновение двух лицемерий.

Поэма описывает мир, ставящий во главу угла этикет и неукоснительное соблюдение

внешних приличий, в то время как все главное, происходящее втайне, подспудно, sub rosa, или, используя средневековое выражение, “под большим пальцем”, остается незамеченным.

Ты знаешь тайные пружины всех вещей,

От коих прочие в смущенье пребывают…

Когда за личиной слов и поступков проступает истина, чосеровские герои чувствуют

смущение, они краснеют или застывают – “хранят недвижность камня”.

Этот упор на слова, в отличие от “тайной пружины всех вещей”, делает весомым

мнение, что поэма “Троил и Хризеида” предназначалась для публичной декламации.

Некоторые места в тексте могут служить подтверждением, в особенности те, что

намекают на слушателей, присутствующих при чтении:

Что жарче у костра,

То знает все собранье.

О каком “собранье” речь? Что иное может здесь подразумеваться, как не публика, те, кому поэт читает свое творение? И вновь он обращается непосредственно к своим

слушателям:

По правде, никогда не слышал я

Исторью эту, да u вам самим

Неведома она…

Двойственность адресовки открывает автору неисчислимые возможности для игры. Не

раз отмечались многосоставность содержания поэмы, множественность заключенных в ней

пластов двусмысленной иронии, не позволяющей свести ее смысл к какой-то одной идее и

допускающей массу толкований и интерпретаций. Но если воспринимать текст как

предназначенный для устного чтения, для игры, представления, то трудности интерпретации

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника