Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что мы натворили
Шрифт:

Бернард использует свои сильные руки, чтобы растолкать нападающих и отбить удары любого, кто встанет на ее пути. Она смачно бьет по мужчине, чьи руки вцепились в таз Кейт, ударяет его в висок так сильно, что Кейт слышит хруст, и он падает ничком, оставляя комету из красного на ее груди.

— Помогите нам! — повторяют твердить они. — Вытащите нас отсюда! — кричат они, атакуя.

Кейт смогла встать на колени, но ее тянут назад за волосы. С ревом она поворачивается, чтобы ударить мужчину в пах, и тот оседает на пол. Другой мужчина залезает на Кейт сверху, затем еще один. Она оказывается распластанной на твердом полу, в процессе падения, ударившись виском. У нее перехватывает дыхание, и она чувствует, что вот-вот потеряет сознание. Электричество,

будто взрывается в ее теле и угрожает закрыть ей глаза. Все ее тело пульсирует темно-синим. Несмотря на стоны и бормотание, раздающиеся вблизи, Кейт слышит, как Бернард кричит и дубасит заключенных дубинкой. Сейчас глаза Кейт закрыты, но она представляет женщину вдвое больше нее, ревущую и раскидывающую мужчин на своем пути, как Годзилла. Сознание покидает Кейт, но, если она отключится сейчас, то умрет. Не только умрет, а хуже: так как она ощущает на своем теле мужские руки, хватающие ее за грудь, живот, между ног, тянущие ее за волосы, пальцы и губы, как будто они хотят растащить ее на части. Они словно дикие псы, готовые разорвать ее, и, когда один из заключенных давит ногтями у нее за ухом, пытаясь оторвать его, это придает Кейт яростную энергию, чтобы взбодриться и с силой ударить его в нос. Хрящ с хрустом поддается, мужчина заливает Кейт своей горячей, тошнотворной кровью.

Ужас придает ей сил.

— Я умру не так! — кричит она.

Затем вскакивает и пинает следующего мужчину в грудь, отчего тот отлетает назад, затем она бьет коленом в пах следующего нападающего. Другой мужчина готовится прыгнуть на нее, но ему сбоку прилетает дубинка Бернард, как и следующему, а затем, наконец, появляется немного пространства, чтобы покинуть комнату.

— Зак! — кричит Кейт.

Зак все еще роется в карманах.

Нашел время!

Бернард подходит, чтобы схватить его за руку, выдернуть из комнаты. В этот момент осужденный сотрясает ее ударом в челюсть, затем выдергивает у нее из рук дубинку и бьет ей Бернард по затылку. Ее тело с грохотом падает на пол.

Мужчина собирается пнуть Бернард в окровавленную голову, но Кейт изо всех сил бьет его кулаком в живот, ломая костяшки. Он резко выдыхает, но даже не шатается. Переводит взгляд на Кейт. Она трясет своей больной рукой и укрепляет стойку, готовая защищаться, но ее уверенность тает, когда приближается еще больше мужчин, и еще больше, и Кейт понимает, что неважно, как сильно она будет драться, они победят ее числом. Они умножаются снова и снова, как агент Смит, пока их не становится сотня. От нее ничего не останется.

Глава 71

Темная плоть венериной мухоловки

Кейт обезумела. Ей удается сбить с ног одного из мужчин своевременным пинком в пах и разбить нос другому осужденному, временно лишая его зрения. Она должна продолжать драться, но она одна, а их, похоже, дюжины. Заключенные теперь перемещаются, как единое целое, желая поглотить ее: темная плоть венериной мухоловки. Мышцы Кейт горят, у нее больше нет сил драться с ними. Толпа отрывает ей рукав, затем она чувствует, как ее тянут за голую руку, будто хотят выдернуть ее из сустава. Они набрасываются на нее. Голос Кейт охрип, но она все равно кричит, ее рваный стон теряется в хаосе из тел. Бернард истекает темной кровью на темном полу.

Кейт напрягает глаза, чтобы увидеть Зака, который, наконец, перестал возиться с карманом своей тюремной формы и вытащил осколок острого блестящего металла. Он машет им, и они вскрикивают от удивления и боли, когда парень перерезает горла, режет руки и все, до чего может дотянуться. Они отшатываются от него, фонтанируя кровью, а он режет и режет, будто выкашивает поле сорняков. Пол становится скользким от теплой артериальной крови. Мужчины, нависшие над Кейт, исчезают один за другим. Наконец, оставшиеся, решают, что у них нет шансов выжить, отступают и исчезают в прилегающих комнатах. Кейт выкашливает рвоту. Ее лицо мокрое от слез, хотя она не помнит, чтобы

плакала.

Зак убирает острую бритву обратно в карман и поднимает Кейт с земли. Он блестит от пота и других жидкостей. Появляется Бернард, трясет головой и нетвердо стоит на ногах, у нее кружится голова. Она находит свою стальную дубинку и прижимает ее к животу. Они выбегают из резиденции в коридор, сворачивают налево, затем направо. Пока они бегут, Бернард то и дело прислоняется к стене, по пути рассматривая ее. Вдруг, она останавливается и хватается за край скрытой двери.

— Сюда.

Бернард снимает крючок и открывает дверь, позади которой оказывается проем, ведущий в темный туннель. Воздух там холодный и пахнет землей. Они пролазят внутрь, и Бернард закрывает за ними дверь. Несмотря на крутой склон, они ускоряют шаг и оставляют жар подземного центра позади. В тайном проходе на земле имеются рельсы, как в самодельной шахте.

— Что это? — спрашивает Кейт.

— Лучший способ вывозить отсюда тела, будучи незамеченными, — отвечает Бернард.

— Тела?

— Трупы.

Кейт дрожит. Она видела достаточно мертвых тел на сегодня. Пережитое отражается на ее воображении, ей мерещится, что стены туннеля состоят из глазных яблок и зубов, и она отдергивает руку от песчаной стены.

— Мы почти на месте, — сообщает Бернард, скорее для Зака, который, похоже, слабеет.

Кейт надеется, что скоро они выйдут на свежий воздух, но Бернард произносит ругательство, и Кейт почти натыкается на ее спину. Фонарик освещает огромную кучу земли в том месте, где шахта обрушилась, блокируя туннель. Бернард произносит ряд ругательств, таких грязных, что даже Кейт удивляется. Теперь позади них слышатся какие-то звуки.

Охрана? Преступники?

— Они найдут нас здесь, — говорит Зак. — Они идут по нашему следу.

Кейт с Бернард смотрят на землю, где сияют свежие малиновые капли. Преданы собственной кровью.

Бернард использует дубинку, чтобы простучать потолок. На них сыплются комки грязи. Земля поддается свободно, достаточно свободно, чтобы ее удалить. Бернард осыпает еще больше земли. Это их единственный выход.

— Копайте, — говорит она.

Они копают и копают жесткую почву над ними. Та покрывает их пылью и грязью, то, что обвалилось, становится их лестницей наверх, они могут рыть то, что раньше не доставали. Дубинка в особенности полезна, они копают ей по очереди. Зак откапывает маленький, острый камень и использует его, как молоток, чтобы ускорить работу. Когда Бернард забирает дубинку, Кейт использует свои руки, сдирает кожу на пальцах и ладонях, теряет ногти, пока отчаянно прорывает себе путь к свежему воздуху и свету. Если из подземелья и идет шум, они уже не прислушиваются.

— Поспешите, поспешите, — просит Кейт, скорее для себя, чем для других.

Они все знают, что на кону. Зак отдает Кейт свою острую бритву. Вероятно, он будет использовать свой острый камень, как оружие, если нападающие решат попробовать атаковать их снова. Тяжело копать в направлении верха, так как кровь отливает от рук, если их держать поднятыми слишком долго, не говоря уже о том, чтобы удалять неподатливую землю. А ее так много. Она повсюду, включая рот и глаза Кейт. Наконец, они на что-то натыкаются, какой-то рыхлый слой, над ними слышится грохочущий звук.

— Осторожно! — кричит Бернард как раз перед тем, как оползень накрывает их всех, и им приходится бороться с землей, чтобы иметь возможность дышать.

Они ползут, распихивают землю ногами, чтобы не потонуть в ней. Плывут вверх через ил и, когда их головы показываются из груды, которая только что почти поглотила их, радостно кричат и улыбаются, их лица покрыты грязью — видны лишь белые глаза и зубы — потому что воздух снаружи устремился потоком, приветствуя их: пятнистый свет, прохладный лесной воздух и запах разлагающихся листьев. Они это сделали. Кейт словно прокопала себе путь из могилы, если бы ее похоронили заживо, но вот она здесь, вот они здесь, живые, оставившие все худшее позади.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3