Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что скрывалось за фиговым листком (Фиговый листочек для меня)
Шрифт:

Очевидно, Фрэд Джексон ловит своих лягушек. Я вылез из машины. День был невыносимо жарким. Деревья преграждали доступ ветерку, если такой имелся. Несмолкаемый лягушачий концерт действовал мне на нервы. В этих звуках чудилось мне что-то почти человеческое: так старики откашливаются перед продолжительной речью, чтобы побороть смущение.

Я закурил сигарету и принялся изучать хижину. Вообще-то это был добротный дом, выстроенный из сосновых бревен. Судя по его размерам, в нем имелись общая комната и пара спален.

Я увидел, что входная дверь

приоткрыта.

Я начал потеть от жары. Это в сочетании с лягушачьим концертом и уединенностью места усилило мое напряжение. Мне чудилось что-то жуткое в царившей здесь атмосфере.

Я прошел к входной двери и постучал. Мне никто не ответил, поэтому я, постучав вторично гораздо сильнее, распахнул дверь. Ржавые петли пронзительно заскрипели, и я вздрогнул.

Стоя на пороге большой комнаты, я вглядывался в царивший здесь полумрак. Помещение было обставлено всяким старьем. Потом я увидел Фрэда Джексона, бородатого крепыша, который сидел за большим столом. Я сразу понял: это Фрэд, по тому, что у него не было ног. Перед ним стояла тарелка, кажется с мясом, точно я разглядеть не мог, оно было сплошь покрыто мухами.

Мои глаза повернулись в сторону огромной лягушки, которая сидела на дальнем конце стола, наблюдая за мухами. Она посмотрела на меня, шлепнулась на пол и исчезла.

– Мистер Джексон, – начал было я, потом остановился.

Человек за столом продолжал сидеть. Мои глаза уже успели привыкнуть к полутьме. Я вошел внутрь.

– Мистер Джексон…

Мухи, жужжа, разлетелись при моем приближении, чтобы снова вернуться на остатки того, что лежало в тарелке.

Потом я увидел пулевое отверстие посередине лба и полосу крови, медленно стекающую по лицу Джексона.

Он был убит, так же как и его сын, только произошло это куда более обыденно.

Глава 2

Я помедлил на пороге офиса шерифа и осмотрелся. Обстановка была знакомая, вы ее будете снова и снова видеть в телевизионных фильмах: место для оружия, наручники, висящие на крючках, два стола и три свободные камеры.

Атмосфера бездействия и скуки нависла там подобно пылевой завесе.

За большим столом, судя по дощечке на стене, лицом ко мне сидел шериф Тим Мейзон, похожий на опереточного Будду. Мне подумалось, что только его куртка цвета хаки, на которой поблескивала звезда, да брюки не давали растечься жиру. Возможно, он был самый толстый человек, которого я когда-либо видел, и более того, его припухшее пылающее лицо и налившиеся кровью глаза, не говоря уже о струйках пота, стекающих из-под его стетсона, сообщили мне, что он принадлежал к поклонникам бутылки.

За вторым столом сидел голубоглазый паренек, внешность которого совершенно не вязалась с надписью, что он помощник шерифа Билл Андерсон.

Он оказался маленького роста, но зато плечи у него были округлые и мускулистые.

– Чем могу быть полезен? – спросил он с неуверенной улыбкой. Я подумал, что ему двадцать два – двадцать четыре

года.

Я прошел в офис к его столу.

– Сообщаю об убийстве Фрэда Джексона с Аллигатор-Лейн, – сказал я.

Помощник шерифа попятился назад, как будто я нанес ему удар по подбородку.

– Кто вы такой, черт побери? – спросил Мейзон громким басом.

Я достал бумажник, вытащил одну из своих карточек и положил ее на стол.

Он пододвинул ее к себе трясущимися руками, довольно долго смотрел на нее, затем ему удалось прочитать то, что было там написано.

– Проклятый соглядатай! – Его толстая физиономия приобрела злобное выражение. – Ненавижу таких! Что вы делаете здесь?

– Я сообщаю об убийстве Фрэда Джексона, фермера-лягушатника, – повторил я отчетливо.

Он снова пробежал глазами написанное. Очевидно, мои слова, вернее, их смысл дошел до него.

– Не терплю соглядатаев! – повторил он. – И не потерплю их в своем городе. Убирайтесь отсюда и больше не входите!

– Докладываю об убийстве Фрэда Джексона, – сказал я, повысив голос.

Подобно слону, медленно поднимающемуся с колен, шериф встал на ноги и с трудом обошел вокруг стола.

– Займись с этим проклятым подонком, Билл! – распорядился он. – Избавься от него. У меня неотложные дела на дороге.

Протопав мимо меня, он выплыл на жаркое солнце и исчез из виду.

Я подобрал свою карточку и положил на стол Андерсону.

– Это ваши обычные порядки? – спросил я не самым вежливым тоном.

Тот смутился, прочитал мою карточку, посмотрел на меня и покачал головой:

– Вы зашли в неудачное время, мистер Уоллес. Шерифу как раз нужно принять лекарство. До тех пор, пока он его не проглотит, он не воспринимает факты.

– Он не держит бутылку в своем столе?

– Он любит пить в компании… простите, о чем вы докладываете?

Я с трудом справился с нетерпением, про себя повторив, что имею дело с проницательным человеком из маленького городка.

– Убит Фрэдерик Джексон.

Он заморгал:

– Ну, это уже слишком, не могу поверить! Вы не сомневаетесь?

– Он мертв, прострелена голова. Оружия нет, значит, его убили, – торопливо сказал я.

– Вы его видели?

– Только что приехал из его дома. Вам лучше перевезти его в морг. Его домик – как раскаленная печь, мухи устроили там пляску.

Он смертельно побледнел под загаром и почти упал в кресло.

– Убит! Это первое убийство в наших местах! – простонал он растерянно.

– Теперь оно у вас есть. Дело серьезное.

– Господи, убийство!..

Мне стало жалко его. Он был слишком молод для должности помощника шерифа. Вероятно, опыта полицейской работы у него тоже не было. Он мог заниматься кражами, проблемами стоянки машин, пьянством и, возможно, изредка изнасилованием, но убийство было для него слишком далеко и тяжело.

– Я бы посоветовал вам для начала позвонить в полицию штата, – сказал я успокоительно. – Они и займутся этим делом.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII