Что таится в лесу
Шрифт:
– С чего бы это?
Пенелопа залезла в спальный мешок, легла на спину и уставилась в потолок. Медленно, она сложила руки на груди, так чопорно и благочестиво, что Келли невольно подумала о теле в гробу.
– Я просто волнуюсь, что однажды это доведёт её до беды.
Глава 26
Треск ветки.
Келли села в темноте, с бешено
Снаружи послышался мягкий треск, затем пауза, снова треск, снова пауза. Келли крепко зажмурилась. Кто-то ходил возле палатки, причём так близко, что она была уверена - стоит ей провести рукой по виниловой стене и она коснётся его ноги через ткань.
Хрусь. Пауза. Хрусь. Пауза. Хрууууусь.
Келли резко повернулась, схватила налобный фонарь и включила его. Свет выхватил из темноты очертания Лизы и Пенелопы, спящих в своих спальниках.
– Джереми?
– позвала Келли.
Шаги остановились. Келли прикусила язык. По её спине бегали мурашки. Она вцепилась в ремешок налобного фонарика, липкими от пота ладонями.
– Джереми? Тед? Это вы?
Лиза тихо вздохнула и перевернулась во сне.
Тишина.
– Джереми, пожалуйста, - прошептала Келли.
– Пожалуйста, если это ты... скажи что-нибудь.
Келли закусила губу. Она могла слышать дыхание человека. Могла практически чувствовать ритм его дыхания. Она укусила сильнее и почувствовала кровь.
«Не трогай нас» - подумала она, вся съёжившись.
– «Пожалуйста, пожалуйста, не трогай нас».
Вдруг, шаги возобновились, на сей раз намного быстрее. Келли была уверена, что кто бы это ни был, он ворвётся в их палатку, но вместо этого, шаги стали отдаляться.
Мгновением позже, она услышала шорох ветвей, а затем ничего. Ничего, кроме её собственного, прерывистого дыхания.
Одинокая слезинка скатилась по её щеке, когда она попыталась собраться с силами. Ей хотелось разбудить девочек и рассказать им о случившемся, вот только был ли сейчас в этом смысл?
Келли поняла, что стоило разбудить их, как только она услышала шаги.
Едва слышно дыша, Келли медленно стала на руки и колени и приблизилась к выходу из палатки. Она закрыла глаза, быстро прочитала молитву, и очень осторожно расстегнула дверь, пока маленький клочок ткани не упал перед ней.
Сверчки стрекотали так громко, что казалось, будто она попала на переполненный стадион. Келли прищурилась в темноте и увидела, что Тед все так же лежал в своём спальнике. Он всхрапнул и перевернулся на другой бок. Живой.
Девушка вздохнула и посмотрела на палатку Джереми. Сейчас она полностью проснулась, и сон больше не шёл. Внезапно, ей больше всего захотелось просто помириться с Джереми.
Всё-таки, он был прав. Она простила Пенелопу. Если она сможет простить и Джереми тоже - и пояснить ему, что она совершенно равнодушна к Теду - тогда остаток этого отвратительного похода может пройти чуть менее отвратительно.
Заухала
Глава 27
Погодите. О чем она думала?
Едва Келли оказалась на открытом воздухе, как поняла, какой отличной мишенью стала. Две минуты назад она слышала, как кто-то ходил у её палатки, а теперь вышла наружу, разве что, не крича «Эй! Я здесь! Надеюсь, ты прихватил свой нож? Я готова быть освежёванной!» Да что на неё нашло?
Среди деревьев что-то зашумело, со свистом рассекая воздух. Келли ойкнула. Она со всех ног бросилась к палатке Джереми, схватилась за дуги и со всей силы встряхнула палатку целиком.
– Джереми! Это я! Проснись!
Повисла напряжённая тишина. Келли оглянулась через плечо. Ветки деревьев за палаткой девочек зашуршали на уровне глаз. О боже. Что это было? Кто там был?
– Келли?
– Открой! Мне нужно с тобой поговорить, - прошипела Келли.
Казалось, прошла целая вечность, но, наконец, Джереми расстегнул дверь, и Келли практически ввалилась внутрь.
– В чём дело?
– спросил он.
– Я что-то слышала, - выдохнула Келли. Теперь она чувствовала себя намного лучше, в палатке, вместе с ним. Пусть стены и были сделаны из хлипкой ткани, но хоть что-то отделяло её от внешнего мира.
А раз уж она не видела деревьев, было сложнее представить, как за ней оттуда следят всякие существа. С пытливыми глазами. С ржавым от пятен крови оружием.
– Почему ты не спишь?
– зевнул Джереми.
Он сидел на дальней стороне маленькой палатки. Как можно дальше от неё, даже в таком узком пространстве, заметила Келли.
– Я не могла уснуть, - виновато сказала она.
– И услышала шаги снаружи палатки.
– Наверное, это был Тед, - едко заметил он.
– Нет. Когда я выглянула наружу, он спал.
– Келли села на колени, её фонарик свисал у неё с шеи, освещая ей ноги.
– Здесь кто-то был, Джереми. Я клянусь.
Джереми раздражённо фыркнул.
– Скиннера не существует, Келли. Больше нет. Ты можешь это понять?
– Но кто-то идёт за нами следом, Джереми. Кто оставил тех кукол вокруг костра?
Он сжал челюсть и отвёл взгляд, не зная или не желая отвечать.
Лицо Келли вспыхнуло от возмущения.
– И почему ты продолжаешь так со мной разговаривать?
– Как?
– спросил он.
– Словно я пятилетняя дурочка, - огрызнулась она.
– Я не продолжаю.
– У Джереми отвисла челюсть.
– В смысле, не говорю.
– Нет, говоришь. Ты и раньше разговаривал так же. Я по горло сыта отношением Лизы. Не хватало ещё, чтобы ты себя со мной так вёл.
– Знаешь, я этого не понимаю. Если тебе не нравится отношение Лизы, тогда зачем ты бегаешь за ней повсюду, как собачка?
– парировал Джереми.
– Зачем ты вообще пошла в этот поход, если не хотела?