Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что-то кроме магии
Шрифт:

В Секторе борьбы с неправомерным использованием магии работа кипела. Стаями влетали и вылетали совы, на столах сотрудников сугробами громоздились письма — полученные и готовые к отправке.

Дамблдор осведомился, кто тут занимается нарушениями со стороны несовершеннолетних, и ему указали на средних лет чиновницу в скромной мантии мышиного цвета — мисс Мафальду Хопкирк. Увидев визитера, она покраснела, точно напроказившая школьница, и попыталась встать.

— Профессор Дамблдор! Вы... вы ко мне?

Если она и училась когда-либо в Хогвартсе,

ее лица Альбус вспомнить не мог. Впрочем, он и не собирался.

— Мисс Хопкирк, вы сегодня отправляли предупреждение школьнику по фамилии Поттер?

Она торопливо полистала пухлую книгу, полную таблиц и сводок, и добросовестно отрапортовала:

— Письмо было отправлено час назад.

— Я могу ознакомиться с копией?

— Но мы не предоставляем копии посторонним... — смутилась Хопкирк, избегая смотреть на просителя.

— Мафальда, пожалуйста. Мне очень нужно.

Что-то таилось в бархатистом негромком голосе, отчего чиновница без дальнейших возражений потянулась к объемистой папке и вытянула оттуда лист бумаги с министерскими печатями.

Дамблдор бесцеремонно выхватил письмо из ее рук.

«грубое нарушение Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних... исключены из Школы чародейства и волшебства «Хогвартс» ...уничтожить волшебную палочку...»

Однако Фадж разошелся не на шутку: казнит и милует единолично. Или эта Хопкирк занялась самоуправством?

— Решение об исключении принимается совместно с главой школы. Почему вы нарушили процедуру?

От лица Мафальды отлила вся кровь, и оно сделалось бледно-желтым, как пергамент документов.

— Я... я не виновата... Распоряжение господина министра... Он лично диктовал...

В Министерстве магии длинные коридоры и неторопливые лифты. Есть время подумать, подобрать слова для предстоящего разговора.

Все-таки Фадж. Не он ли и дементоров натравил? Почему же ты так боишься Поттера, Корнелиус? Ты, министр магии, глава британских волшебников, сам опытный волшебник — но тебя бросает в холодный пот при упоминании имени... нет, не Волдеморта, но Гарри Поттера, пятнадцатилетнего паренька?

С Дамблдором здоровались — он механически отвечал и шел дальше. Уступали дорогу, сторонились, опасливо шушукаясь за спиной — ему было все равно.

Министр магии должен принять его. Немедленно.

В приемной один секретарь попытался преградить дорогу, а другой бросился за подмогой. Альбус, не останавливаясь, отмахнулся палочкой, и оба чиновника замерли истуканами там, где их застигло парализующее заклинание. Но в кабинете его встретило новое препятствие: Долорес Амбридж.

До сегодняшнего дня директор Хогвартса не сталкивался со Старшим заместителем министра магии, и теперь с высоты своего роста разглядывал нелепый бант на овечьих кудерьках, широкий, ярко накрашенный рот и карие наглые глаза навыкате.

— Разве вы записаны на прием, профессор Дамблдор?

Тонкий голосок с интонациями капризного ребенка не вязался с коренастой фигурой

и двойным подбородком, утопающем в розовых кружевах. Несмотря на то, что тут же, за своим столом, сидел министр, Амбридж держала себя хозяйкой кабинета.

— Корнелиус, прошу вас немедленно отменить решение об исключении Гарри Поттера, — глядя поверх ее головы, потребовал Дамблдор.

— Откуда вы узнали? — Фадж безуспешно пытался скрыть досаду. — Мисс Амбридж, вы же уверяли меня... — он умолк на полуслове, сообразив, что сказал лишнее, и сухо закончил: — Пожалуйста, оставьте нас с профессором одних.

Амбридж многозначительно поджала губы и удалилась, громко стуча каблуками.

— Садитесь, — неохотно предложил министр, когда за ушедшей закрылась дверь.

— Ничего, постою.

Дамблдор подошел вплотную к массивному, украшенному резьбой столу. Своей фигурой он закрыл окно, за которым сияло магическое солнце, и на министра упала тень. Вынужденный к тому же смотреть на разгневанного визитера снизу вверх, Фадж заметно нервничал.

— Сегодня же уволю негодных секретарей...

— Не отыгрывайтесь на подчиненных, они пытались меня остановить. Корнелиус, я повторяю свою просьбу.

— Ваша просьба звучит как приказ, — министр попытался встать, но ледяной взгляд голубых глаз заставил его мешком упасть в жалобно скрипнувшее кресло. — Альбус, честное слово, я ничего не знал! Это все самоуправство Амбридж!

Молчание Дамблдора красноречиво говорило о том, насколько он верит честному слову министра. Но тот ухватился за свою версию, как утопающий за соломинку.

— Она несколько... э-э... увлекающаяся особа... иногда проявляет излишнее служебное рвение... конечно, мы организуем судебное разбирательство...

— Но поставить меня в известность о письме вы тем не менее не сочли нужным.

— Ох, далось вам это письмо! Обычная формальность, не более...

— Формальность?! — громыхнул Дамблдор. — Угроза исключения и лишения палочки — формальность?! Я требую немедленной отмены этого решения!

— Ну хорошо, хорошо, — поморщился Фадж и зазвонил в серебряный колокольчик, укрепленный на особой подставке. — Снимите заклинание, не могу дозваться секретаря...

Освобожденный от чар клерк все еще двигался, как заведенная кукла. Тем не менее приказ министра о новом письме для учащегося школы Хогвартс Гарри Поттера он принял и со всей доступной ему скоростью зашагал в Сектор борьбы с неправомерным использованием магии.

— А теперь поговорим о дементорах, — напомнил Дамблдор.

Фадж дрожащей рукой вытащил из кармана мантии платок и промокнул обильно вспотевший лоб.

— Они в последнее время совсем от рук отбились... — забормотал он. — Шастают, где хотят!

— И отчего же им понадобилось бродить по магловскому городу, причем именно по той улице, где, — чисто случайно! — шел и Гарри Поттер?

Фадж ничего не ответил. Он громко сопел и делал вид, что полностью поглощен своим носовым платком.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда