Что-то кроме магии
Шрифт:
— Формально Игры Школяров окончены, — сообщил в официальной предобеденной речи Дамблдор. — Все четыре Испытания успешно пройдены командами-участницами. Но наши гости изъявили желание предложить свои виды соревнований, поэтому будет правильнее сказать, что завершена лишь первая, так сказать, классическая часть Игр. С завтрашнего дня начнется подготовка ко второй части, которая, как мне сообщили коллеги, сосредоточится на катке, ближайших холмах и в парке водяных аттракционов.
* * *
Никто и нигде не
Начало пообещали в девять вечера, но уже часов с восьми каждый ученик от одиннадцати до семнадцати лет включительно под любым предлогом счел своим долгом побывать у закрытых дверей Главного зала и послушать странные свистящие и скрежещущие звуки, доносящиеся оттуда. Кто-то из старших и чистокровных презрительно фыркал, мол, опять магловские штучки, но такие оказались в явном меньшинстве.
Едва пробило девять, как двери распахнулись и студенты повалили в зал.
Столы исчезли, стулья отодвинули к окнам, освободив побольше пустого пространства в центре. Доминик Лепаж устроился на возвышении у дальней стены, под его руками мягко переливались всеми цветами радуги несколько небольших дисков.
— Привет, Хогвартс! — его голос разнесся по всему залу.
Школьники, не привыкшие к такому обращению, молчали. Откликнулись лишь канадцы, знакомые с традициями массовых вечеринок.
— Не слышу вас! — снова воззвал Лепаж.
Зал ответил оживленнее.
— Уже лучше... Ну, старички и старушки, поскрипим костями?
— Да!..
— Настучим подземным троллям по голове?
— Да-а!..
— Поставим на уши всю эту древность?
— Да-а-а!!!
— Тогда по-о-о-ехали!..
Зал точно взорвался разноцветными огнями. Стены и потолок превратились в сверкающие потоки света, который то застывал причудливыми фигурами, то рассыпался искрами фейерверков. Из сияния родился чистый и глубокий звук — ритмичная мелодия, невесомая и озорная. Канадцы и китайцы первыми нырнули в ее бесшабашное веселье, образовав жизнерадостный прыгающий островок на краю пока еще неподвижной толпы.
— Это дискотека! Дискотека! — вдруг раздались оттуда радостные голоса. — Я на таких уже был!.. И я!.. Там классно!
Островок расширялся. Маглорожденные уже залихватски отплясывали, скинув душные мантии.
— Эб, пошли! — не выдержала Мальсибер и потащила за собой Блишвика, который и сам был не прочь от души попрыгать. Снейп, занявший, вместе с другими деканами безопасное место у дверей зала, видел, как вслед за Бернадетт побежали Монтегю с Фарли, Долохов ухватил сразу двоих девушек, Урхарт подала руку Треверсу... Глядя на старших, оживились и младшие.
Среди танцующих показались и учителя: Квиррелл ловко кружил вокруг себя обворожительную Анну, а Трелони, навесив на себя несколько новых
— Северус, мне бы ваши годы! — стоявшая рядом с ним Спраут приплясывала на месте, многозначительно посматривая на него. МакГонагалл осуждающе нахмурилась, а Флитвик вдруг топнул ногой и подхватив взвизгнувшую от неожиданности Помону под руку, завертел ее юлой под бурное одобрение своих студентов. Снейп, шагнув в тень, приоткрыл дверь и выскользнул в коридор.
Он никогда не любил шумные развлечения, а сейчас от криков и музыки у него разболелась голова. Его слизеринцы никуда не денутся из зала, до отбоя еще целый час...
По пустому и гулкому вестибюлю прошли Розье и Макнейр, оставив за собой шлейф всех ароматов зверинца. Мрачно зыркнули на декана — и направились в сторону подземелий. Снейп усмехнулся: а день сегодня все-таки выдался хороший.
_______________________
[1]персонажи мультфильма «Как воспитать дракона» — ночная фурия, громмель, престиголов и злобный змеевик — оказались в зверинце Кеттлберна исключительно по прихоти автора. А порождение фантазии двух шкодливых радиоведущих из спектакля «День радио» приползло само... из-под куста:)
[2]Как честный автор, признаюсь, что идея гонок на бахчевых была когда-то вычитана мною в журнале «Вокруг света» за 1975 год.
Глава 22. «Аlbanum»
Стол шатался. Едва перо начинало скользить по пергаменту, как все почтенное четырехногое наследство Слагхорна пускалось в пляс. Северус попробовал подвинуть его, решив, что виной всему какая-то неровность на полу, куда случайно попала одна из ножек. Бесполезно: массивный письменный стол, еще вчера бывший воплощением непоколебимости, сегодня вихлялся самым непристойным образом.
Чертыхаясь, хозяин кабинета полез в подстольную темноту проверять, в чем дело. Ну конечно: причина крылась в самой дальней ножке, на которую опиралась тумба с выдвижными ящиками. Из-под квадратной пяты выскользнула подложка, вот стол и охромел.
Северус уже собрался подоткнуть ее обратно, но вдруг заметил, что держит в руках свернутую пополам брошюрку в одну восьмую листа, пожелтевшую, с рваными краями. На титульном листе сохранилось название: «История привидений Хогвартса», ниже более мелким шрифтом значилось, что книжица служит приложением к учебнику «История Хогвартса» и автором ее является — забавное совпадение! — Катберт Биннс, призрачный преподаватель истории магии. Издана в самом начале двадцатого века... Странно, почему на уроках профессор ни разу не упомянул о ней?
Подсунув под ножку свернутый до нужной толщины выпуск «Пророка», Северус вылез из-под стола и принялся листать истрепанные страницы.
— Ну ничего ж себе... — пробормотал он, поглощая абзац за абзацем.
Окончив чтение, подошел к камину и, заглянув туда, поинтересовался:
— Квиринус, ты спишь? Э-эй...
— Уже нет, — сердито ответили оттуда. — Чего тебе?
— Скажи, где находится Албания?
— Снейп, ты опять что-то выпил?
— Я нашел интересные сведения о наших привидениях. Спускайся ко мне.