Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5
Шрифт:
Когда мы подлетали к токийскому бизнес-центру, я заметил несколько человеческих фигурок. Охрана и среди них выделялся человек в чёрном костюме. Нас встречал Акамацу Шого.
Когда мы вышли из приземлившегося вертолёта, оябун направился к нам, приветливо улыбаясь.
— Загорелые и счастливые! — крикнул он, и мы поздоровались.
Мы спустились на лифте на первый этаж, попадая в просторное лобби, и Акамацу обратился к Мико:
— Надеюсь, вы не против, Окада-сан, если я заберу у вас ненадолго вашего
— А, да, конечно, — ответила Мико, присматривая себе кресло.
Когда мы отправились с Акамацу в сторону коридора, я встретился с её тревожным взглядом и подмигнул в ответ.
Вот мы прошли несколько дверей, и Акамацу Шого подошёл к одной из дверей. Открыл её, пропуская меня внутрь.
Я увидел обставленную дорогой мебелью комнату. Когда мы расположились в комфортных кожаных креслах друг напротив друга, оябун дружелюбно посмотрел на меня:
— Ну как отдых, понравился, Канао-кун?
— Очень, Акамацу-сан, — иронично улыбнулся я в ответ. — Просто шикарный отдых. Помощница очень услужливая… Внезапно появляющиеся бесплатные ВИП-места на катере. Кухня высшего разряда. Даже и не скажешь, что в отеле такую готовят.
Акамацу оценил мою иронию, ещё шире улыбнулся в ответ:
— Всё это у тебя будет, Канао-кун. И даже больше.
— Да я уже понял, — кивнул я. — Вы это говорили раньше.
— Ну раз ты всё понял, — Акамацу тут же спрятал улыбку и прожёг меня жёстким взглядом, — тогда я жду от тебя решение.
Глава 9
Акамацу продолжал пристально смотреть на меня. Нельзя тянуть с ответом.
— Я согласен, Акамацу-сан, — кивнул я. — Но мне нужно доработать эту неделю.
Этого времени точно хватит, чтобы реализовать хитроумный план. Сегодня же ночью придётся ехать в другой город, как раз утром буду на месте.
Главное, чтобы этот хитрый лис ничего не заподозрил.
Поэтому я не отводил взгляда, и на моём лице не дрогнул ни единый мускул.
— И зачем? — спросил меня Акамацу, не отводя взгляда. — Зачем такие сложности, Канао-кун? Что тебе даст эта неделя? Не понимаю.
— Прощаться со старой жизнью не так-то просто, Акамацу-сан, — начал я объяснять ему. — Поставьте себя на моё место. Вы разве не хотели бы закрыть все дела и попрощаться с друзьями, коллегами? Я хочу уйти по-человечески, а не просто исчезнуть. Сами ведь понимаете, что меня будут наверняка искать. Нужно ли вам лишний раз сталкиваться со спецслужбами?
— Хм… — Акамацу Шого задумался и почесал подбородок. — Логично рассуждаешь. Недели и мне хватит, чтобы всё подготовить… Так где ты хочешь жить в итоге, когда распрощаешься со всеми? Как я уже и говорил, можешь выбрать любую страну.
— На Бали. И хотел бы поддерживать связь с Мико-тян, — уверенно ответил я, не раздумывая ни секунды.
Таким образом, дал понять,
Хотя они будут. Если всё получится, как задумал, за мной больше никто не будет охотиться. Не будет ни погони, ни угроз, ни слежки, ни скрытых опасностей. И я смогу быть кем угодно. Да хоть даже продолжить трудиться на благо «Фудзи-корпорэйшн».
Акамацу был доволен нашей беседой.
— Ты не разочаровал меня, Канао-кун. Хотя я был готов и к другому развитию событий, — он вновь улыбнулся и поднялся с кресла. Затем поговорил с кем-то по телефону, добавляя: — Да, отбой! Выходите.
Я услышал, как скрипнула балконная дверь и в комнату зашли два мордоворота, а следом за ними Киносита.
— Тебе повезло, Канао, — подмигнул он. — Но я тебе всё равно не верю.
— Ты параноик, Итиро-кун, — улыбнулся я в ответ. — Мне незачем кого-то обманывать, тем более Акамацу-сана. Мы уже договорились.
— Да я насквозь тебя вижу, щенок… — прошипел Киносита, нависая надо мной.
— А ну прекрати, Итиро-кун! — прикрикнул на него Акамацу Шого. — Что это за выходки?! В кого ты превратился? Немедленно извинись перед Канао-куном! Сейчас же!
Киносита побледнел, мелькнув напряжённый взгляд в сторону босса, затем повернулся ко мне и слегка поклонился:
— Извини, Канао-кун, за резкие слова.
Я кивнул в ответ, теряя интерес к этому паразиту. Может быть, это была его инициатива, и он в последнее время позволял так вести себя в присутствии босса. А возможно — и мне почему-то казалось, что так оно и есть — это хитрый ход Акамацу. Он хотел посмотреть на мою реакцию в более стрессовой ситуации.
Но… я не повёлся. Отреагировал спокойно.
— На этом наш разговор окончен, Канао-кун, — добавил Акамацу. — Можешь возвращаться к своей девушке.
Я вышел из кабинета, прошёл коридор и зашёл в кабинку лифта. Я оказался в ней один.
Как только двери закрылись, я выдохнул, затем взъерошил на голове волосы. Разговор был очень опасным, но я справился. Только что пробежался несколько раз по лезвию бритвы.
Когда лифт выпустил меня на первый этаж, я дошёл до Мико. Она уже извелась вся. Увидела меня и вскочила с кресла, встречая.
Мы обнялись, а она прошептала мне на ухо:
— Я поняла, что это был якудза. Так перепугалась… Всё хорошо, ты в порядке?
— Да, мирно побеседовали, — кивнул я. — В основном спрашивал, как отдохнули.
Мы направились к выходу. А когда прошли крутящуюся стеклянную дверь, я увидел вдалеке на парковке свой Порше.
Как же я соскучился по своей тачке! Когда мы дошли до пропускного пункта, я увидел в окне другого охранника. Этот был в два раза крупнее и смотрел на нас почему-то исподлобья. Будто мы ему денег должны.