Чтоб грани страха перейти...
Шрифт:
– Советую вам поспешить на занятие. Двери в класс захлопнутся сразу после меня.
– Бежим!..
– Это и вас касается, юная леди.
– Мы имеем право выбирать предметы…
Магическое око замерло.
– Я полагаю, не всем первокурсникам объяснили, что мне, как преподавателю Защиты от Темных Искусств, абсолютно наплевать – кого из вас первого разорвут черные маги. И мне плевать, какие еще идиотские правила ввели министерские недоумки. Но если кто-то из вас планирует дожить до совершеннолетия,
В галерее повисла непривычная тишина. Между колоннами снова зазвучали подкованные железом сапоги и заструилась фамильная красно-зеленая клетка.
*
– Вот мы и дома, давай-ка, слезаем с Энгуса…
– Энгус устал.
– Да, погладь его, погладь, хороший баран.
– Хороший баран.
– Вот, добрые слова, Марен, всякой зверюге приятны.
– И кельпи?
– Нет, кельпи – только кажутся лошадками.
– А на самом деле хватают и утаскивают под воду!
– Верно. Вот подрастешь, научу тебя, как их не бояться.
– Их здесь нет?
– Нет, Марен, совсем нет, они только в озере водятся или в речке. Сюда они не придут. Не бойся. Ну, ступай, Энгус, ступай.
– Банни!
– Долго же вас не было, мастер Хэмиш.
– Ай, Банни, не ворчи.
– А я и не ворчу, вот простудите девочку на ваших вересковых пустошах – будете первый бегать за целителями.
– Банни, а мы, а мы сегодня видели фэйри! Они живут в брохе! Там!
– Фэйри большие проказники, юная мисс Грюм! Не надо к ним ходить одной.
– Нет, они танцуют и цветы собирают.
– Это чтобы зелья всякие варить.
– Банни, ну какие зелья?
– Уж я-то не хуже вашего знаю, чем они там занимаются, мастер Хэмиш. И шли бы уж вы в дом, ветер поднимается. Ужин может простыть…
– Дедушка, пойдем!
– Ну, скажи маме и папе: добрый вечер.
Взметнулись светло-рыжие косички. Побежала на лестницу к двум темным дубовым рамам. Люди в них оставили свои привычные картинные позы и посмотрели на девочку.
– А они правда слышат?
– Конечно.
– Добрый вечер, мамочка. Добрый вечер, папа.
Фигуры в рамах едва заметно кивнули.
– Дедушка, а я тоже хочу себе один глаз, как у мамы!
– Марен, твоя мама воин, она потеряла глаз в сражении со злыми волшебниками. Пусть у тебя будет пока два глаза, как у твоего деда, договорились?
– А ты много сражался, дедушка?
– Конечно! Один раз я сражался даже с твоим папой, Марен.
– А я тоже буду сражаться?
– Ну… для этого надо сперва подрасти и хорошо поужинать.
– Я большая, мне уже почти семь!
– Так, снимай ботинки и пошли умываться, а то Банни заругает…
– А мы пошлем маме сову?
*
В
– Профессор Грюм, могу я задержать вас?
– Профессор МакГонагалл, вам почти удалось сделать мне сюрприз.
– А вы, как всегда, начеку, моя милая. Уделите мне пять минут, пусть первый курс успеет добежать до вашего класса. А то мне уже поступило несколько жалоб, что некоторые сидят все занятие у двери, потому что их мантии прищемило…
– Я вас уверяю, что это далеко не самые воспитанные и трудолюбивые студенты.
– Я понимаю… Помнится, ваш муж позволял себе и не такие педагогические приемы… Могу я попросить вас об одном одолжении, не как директор, а как человек, который желает вам только добра…
– Снова за меня взялись эти министерские герои?
– Нам и без того грозили жуткими проверками. А вам никак не могут простить тот случай с Наземникусом. И многие жалобы летят теперь напрямую к чиновникам…
– Этот трус просто получил свое.
– К сожалению, в министерстве только ленивый не кричит, что вы хотели запытать его до смерти Круциатусом…
– А герой Поттер вырвал его из рук сумасшедшей?
– Как женщина женщине… Я вас очень хорошо понимаю. В таком возрасте потерять мужа, остаться с ребенком на руках… И этот скандал с уходом из мракоборцев…
– Это только они считают, что я больше не мракоборец.
– Именно поэтому я вас и пригласила в Хогвартс, милая Мэгги. И вы отлично справляетесь с ролью нашего защитника. И не мне вам напоминать…
Директор, как могла, отвела взгляд от магического ока.
– На вашем месте я бы напомнила господам из министерства, что та знаменитая атака недобитых Пожирателей на Хогвартс через год после победы – тоже результат их заботы о будущих волшебниках.
– Мэгги, лично я буду благодарна вам до конца жизни.
– Профессор МакГонагалл… В общем, вы хотите, чтобы я разрешила этим ябедам опаздывать на занятия?
– Вызывайте сразу провинившихся к доске. Хотя бы до Рождества. Пусть новички освоятся.
– Будут у меня пробовать новые сладости Джорджа Уизли.
– Мерлин великий… Неужели он все еще занимается своей сумасшедшей кулинарией?
– И еще как.
– Подумать только! Неисправимые мальчишки… И как жалко Фреда…
– Всех жалко, - щелкнула серебряная крышка с узором-трилистником.
– Мне верно рассказывают, это часы вашего мужа?
– Верно. Они заинтересовали министерских падальщиков меньше, чем волшебный глаз.
– Да, тут нельзя не отдать должное нашему герою. Он верно рассудил насчет того, кому он должен принадлежать.