Чудище Хоклайнов
Шрифт:
– Мистер Морган, это мистер Грир и мистер Камерон. Они приехали из самого Портленда и любезно согласились убить чудище в ледовых пещерах.
– Приятно познакомиться с вами обоими, – сказал старый великан-дворецкий.
Грир с Камероном тоже сказали, что рады встрече. Мисс Хоклайн стояли и смотрели, как все знакомятся; обе такие красивые, что глаз не отвести.
– Это поистине хорошая весть, – сказал мистер Морган. – Тварь внизу изрядно досаждает – колотит в дверь и кошмарно шумит. Иногда тут даже
Мистер Морган никогда особо не одобрял переезд профессора Хоклайна из Бостона в Мертвые Холмы Восточного Орегона. К тому же ему не нравилось место, избранное профессором для строительства дома.
Он извинился и вышел, снова пригнувшись в дверях, очень медленно, поскольку был стар. Все слышали, как медленно он идет через холл к своей комнате. Его тяжкая поступь звучала очень устало.
– Мистер Морган у нас в семье уже тридцать пять лет, – сказала мисс Хоклайн.
– А прежде он занимал должность в цирке, – добавила другая мисс Хоклайн.
Подготовка к работе
– Пошли убивать чудище и покончим с этим, – сказал Камерон. – Я принесу ружья.
– Как только возьмете свое оборудование, мы вас отведем вниз, – сказала мисс Хоклайн.
Камерон вышел в холл и от слоновьей ноги для зонтиков взял длинный узкий кофр, набитый ружьями. Затем вернулся в гостиную, положил кофр на софу и открыл.
– Помповое нам понадобится наверняка, – сказал Камерон.
Он вытащил помповое ружье двенадцатого калибра с отпиленным стволом и коробку патронов. Картечь. Он зарядил ружье и ссыпал горсть патронов в карман куртки.
Грир тоже сунул руку в кофр и достал револьвер 38-го калибра. Зарядил его и сунул под ремень.
Камерон достал того же калибра автоматический пистолет, которым до этого убивали филиппинских повстанцев. В рукоять он вставил обойму, защелкнул ее и передернул затвор, дослав патрон. Поставил пистолет на предохранитель и тоже сунул под ремень.
– А пещеры большие? – спросил Грир у ближайшей мисс Хоклайн.
– Некоторые – да, – ответила она.
Камерон положил запасную обойму в карман куртки.
– Давай возьмем ружье, – сказал Грир, доставая из кофра «краг». – Мы раньше не пробовали останавливать чудище. Оно может подкинуть нам лишнюю работенку, так что давай подготовимся.
Он зарядил магазин «крага», передернул затвор и быстрым движением дослал патрон в патронник. Женщины Хоклайн удивились, а потом им понравилось, что Грир с Камероном такие опытные и знают, что делают.
Грир вложил еще один патрон в магазин, заменив тот, который отправился только что в патронник ловить мышей.
У «крага» имелся кожаный ремень, и Грир закинул ружье на плечо. После чего
– Кому-то придется нести фонарь, – сказал Камерон. – И свободной у него останется только одна рука – вдруг чудище окажется слишком шустрым. Ты неси фонарь и этот филиппинобойный пистолет, а я возьму помповое. – И он передал автоматический пистолет и запасную обойму Гриру со словами: – Отдай мне тридцать восьмой.
Грир отдал ему тридцать восьмой.
– С ружьем я могу управляться очень быстро, если понадобится, – сказал Грир. – И если сукин сын на нас прыгнет, нам тут хватит, чтобы превратить его в сосиску.
– Мы вам можем чем-нибудь помочь? – спросила мисс Хоклайн.
– Нет, девушки. Вы будете только под ногами путаться, – сказал Камерон. – Это наша работа. Поэтому не стойте у нас на пути, и мы вам это чудище прихлопнем. Кто знает? Может, мы его сегодня съедим на ужин. Может, оно вкусное.
Путешествие в ледовые пещеры
Женщины Хоклайн повели их по холлу к лестнице, что вела в лабораторию и ледовые пещеры.
Они были уже посреди холла, когда услышали тяжкое медленное шарканье. То был дворецкий. Он вошел в холл, пригнувшись.
– Вы собираетесь убить чудище, – произнес он своим старым голосом. Губы у него двигались, а звук из них словно бы изымался с опозданием.
Дворецкий возвышался над ними.
Волосы у него были белыми, как иней на траве у дома.
– Это чудище сожрало моего хозяина, – сказал великанский дворецкий. – Был бы я моложе, убил бы эту тварь голыми руками.
Руки у него были огромные и узловатые от артрита. Быть может, в свое время они и убили бы чудище, но теперь отдыхали, будто старые, серые, несъедобные окорока.
– Вы убьете чудище, – повторил великан-дворецкий.
Он очень устал после путешествия в Брукс, где надо было забрать новые вещества для «Химикалий». Он уже слишком состарился для таких долгих путешествий.
Веки великана-дворецкого закрывались.
– Слава богу, – сказал он.
Слово «бог» едва не потерялось у него в горле. Прозвучало оно так, словно кто-то уселся в старое кресло.
Дверь
Дверь в подвал была тяжелой и железной, с двумя засовами. Мисс Хоклайн их отодвинула.
Кроме того, на двери висел крупный замок. Очень внушительный. Напоминал маленький банк. Из кармана платья мисс Хоклайн достала огромный ключ. Вставила его в замок, начала поворачивать, и тут позади них вдруг что-то громоподобно рухнуло.
Все вздрогнули и обернулись: там на полу растянулся великан дворецкий, свыше семи футов и трехсот фунтов. В холле он выглядел, как вытащенная на сушу лодка.