Чудо перевоплощения
Шрифт:
– А тасманский дьявол? Это тоже сумчатое млекопитающее? – не удержалась я.
Старик улыбнулся.
– Вы немного неверно произносите название этого сумчатого хищника. Он не тасманский дьявол, а тасманийский. Его так называют потому, что он встречается только на острове Тасмания. Это очень свирепое животное, не зря его прозвали дьяволом: он полностью оправдывает свой «псевдоним». Это самый большой из всех ныне существующих сумчатых хищников. Даже между собой эти зверьки выясняют отношения с особой жестокостью. Ему под силу атаковать животное
– Простите, а как вы думаете: это животное можно приручить? Использовать как собаку, например? – задала я вопрос, который и мне самой казался глупым.
– Ну что вы, милая, такое животное приручить невозможно. Но если уж вам удастся посадить его на цепь и заставить охранять дом, можете быть уверены: никто и никогда не позарится на ваше имущество. Тасманийский дьявол разорвет на кусочки любого. Один его свирепый рык заставляет людей испытывать животный страх.
– Теперь ты понимаешь, чем занималась твоя подруга? – Порошин с ухмылкой смотрел на меня.
– О-о, – показала я свое полное удивление. – Теперь мне многое становится ясным!
– К сожалению, животные эти в последнее время подвержены истреблению, – не обращая на нас внимания, старик продолжал свой рассказ. – Бедняжку вомбата часто используют как мягкую игрушку. Кошка, собака – кого сейчас этим удивишь, а безобидный вомбат, хоть он и обладает лопатообразными когтями, которыми роет норы, и двумя резцами, как у грызунов, все равно остается замечательным добродушным толстяком.
– Спасибо вам большое за консультацию, признаться, вы нам очень помогли. – Порошин предпочел закончить затянувшийся разговор, нам и так все стало ясно.
– Рад служить, – добродушно улыбнулся старик. – Кстати, я не представился: доктор биологических наук, профессор Самохин Константин Борисович. – Он достал из нагрудного кармана визитку и протянул ее Порошину. – Если будут еще вопросы, с удовольствием вас проконсультирую.
Мы вежливо попрощались, и я взглянула на часы: стрелки показывали без пяти минут семь.
– О, мне пора бежать. – Я не хотела опаздывать на встречу с незнакомцем из торгового центра.
– Что думаешь делать? – поинтересовался Порошин, когда мы выходили из кафе.
– Теперь с Колывановой у меня будет серьезный разговор: я из нее все вытрясу!
– Не переусердствуй только, – улыбнулся Володя, и мы разошлись в разные стороны.
Пока я ехала по направлению к торговому центру, мне позвонил Олег Каменев и сообщил не самую хорошую новость:
– Извини, подруга, но твоего Альберта Александрова, тридцати трех лет, я не нашел. Нет такого человека в Москве. Похоже, ты владеешь неверной информацией: либо имя перепутала, либо возраст.
– Да я-то ничего не перепутала, – ответила я с грустью, – а вот кто-то очень не хочет, чтоб я нашла настоящего Александрова. Ты фирму «Идальго» проверял?
– Проверял.
– Ясно. Спасибо тебе, Олег, за информацию.
– Да не за что, – и он отключился.
В семь тридцать я парковала машину на подземной стоянке торгового центра, а через пять минут сидела за тем же столиком, что и вчера. Официантка принесла мне чашку кофе и стакан минеральной воды с газом. Человека, назначившего мне свидание, еще не было. Он появился ближе к восьми, сел за соседний стол и огляделся по сторонам. На мне он даже не заострил свое внимание, потому что я совершенно не походила на особу, с которой вчера днем он пытался познакомиться.
Я взяла свой стакан с водой и подошла к столику незнакомца.
– Вы позволите? – спросила я, улыбаясь.
– Нет, простите, у меня тут назначена встреча.
– Я понимаю: вы хотите сказать, что тут полно свободных столиков, а я пристаю к вам. Но мне кажется, что мое место – рядом с вами.
Мужчина был в растерянности: он внимательно смотрел на меня, но не узнавал, хотя я почти дословно воспроизвела наш вчерашний разговор. Он совсем запутался, тряхнул головой и на всякий случай спросил:
– Чем вчера закончилась наша… встреча?
– Пытаетесь идентифицировать мою личность? – я усмехнулась. – Я пообещала, что разобью вам нос, если вы еще раз попытаетесь заговорить со мной.
– Почему вы так выглядите, вас же невозможно узнать! – Он разговаривал со мной, как со вчерашней собеседницей, но по его глазам я понимала: он все еще не верит, что я – это я. – Я должен увидеть ваше настоящее лицо.
– Откуда вы знаете, что вчера было настоящее, а сегодня фальшивое, может, как раз все наоборот!
– Нет, вчера я пытался заговорить с Евгенией Охотниковой, а кто вы, я понятия не имею. – Он встал из-за стола и теперь смотрел на меня сверху вниз.
– Откуда вы меня знаете?
– Я вас не знаю. – Он начал меня раздражать.
Я тоже поднялась с места, схватила его за рубашку и притянула к себе:
– Послушайте, вы, прекратите вести себя как ребенок!
– Тихо, тихо, – к нам подскочили сразу два официанта и попытались разнять.
– Все нормально, извините, – сказала я вежливо и села на стул. – Сядьте, – велела я мужчине, – а то нос разобью!
Официанты еще больше напряглись после услышанного, а вот мой собеседник, напротив, немного расслабился и даже улыбнулся.
– Похоже, это действительно вы, – он смущенно хихикнул. – Но как вам это удается? Я вас никак не могу идентифицировать, хотя по голосу узнал сразу, но поверить не мог, что такое перевоплощение возможно.
– Говорите, зачем я вам нужна? – я проигнорировала эти сомнительные комплименты в свой адрес и сразу перешла к делу.
Официанты отошли на безопасное от нашего столика расстояние, но все равно не выпускали нас из виду, опасаясь новых стычек.