Чужая корона
Шрифт:
— А мой отец, — говорит та панночка Янина, а сама от зеркальца глаз не отрывает, — а мой отец, он здесь главнее всех, он господарь всей пущи.
О, думает пан Глеб, вот оно что! Вдруг слышит — позади него шаги. Он оборачивается…
И видит — подходит к нему человек. Одет он очень просто, но все равно сразу понятно, что это никакой не хлоп, хоть он и без сабли. А так что еще о нем сказать? Да ничего такого особенного. Не высокий он, но и не низкий, не толстый, не худой. Гладко выбрит, усы небольшие, подковкой. Виски с сединой. Вот разве что глаза у него какие-то почти что
Но про эти веки странные пан Глеб только после узнал. А пока что просто видит — это просто человек. И этот человек у него строго спрашивает:
— Ты кто такой? Ты что здесь делаешь?
Пан Глеб еще раз говорит, что он пан Глеб, что он заехал в пущу, ехал, ехал и приехал вот прямо сюда.
— Зачем?
— Так захотел, — пан Глеб отвечает.
Ох, этому такое не понравилось! Он еще строже говорит:
— А знаешь ли ты, кто перед тобой?!
Пан Глеб:
— Да, знаю. Здешний господарь.
А тот:
— А звал ли я тебя сюда?
Пан Глеб:
— Если не звал, так я дальше поеду. Я же ехал не к тебе, а к Цмоку, — и с этими словами он кладет руку на седло и собирается садиться на коня.
— Га! — говорит тот человек. — Нет, подожди! Так не годится! — К Янине повернулся, говорит: — А ну иди живо собирай на стол! Не видишь, что ли, человек с дороги?! — А после пану Глебу говорит: — Сперва тебе нужно поесть, сил для дороги набраться. А Цмок, он никуда не денется. Пойдем! Гостем будешь.
Делать нечего, пан Глеб согласился. Вот заходят они в тот палац, садятся за широкий стол, Янина ставит им по миске жирной каши, по кубку хорошей наливки. Они едят. Господарь ест быстро, жадно, а пан Глеб не спешит, да еще то и дело на Янину поглядывает. А та все с зеркальцем играет, смотрится. Господарю это скоро не понравилось. Он ложку отложил и злобно говорит:
— Тоже нашла диковину! И в воду можно посмотреться.
А Янина в ответ:
— А где ты видел такую прозрачную, чистую воду? Разве у нас в пуще такая бывает?
А господарь ей:
— Ат!
Она и замолчала. А господарь тогда уже до пана Глеба:
— Так, говоришь, ты к Цмоку едешь, да?
Пан Глеб тоже ложку отложил и кивает согласно — да, к Цмоку. А господарь:
— А зачем тебе Цмок? Да и как ты его в пуще найдешь? Только, смотри, правду говори! Я лживое слово за три версты чую!
Вот пан Глеб ему и говорит, как есть: Цмока найти очень просто, у Цмока палац златостенный с серебряной крышей…
— Э, нет! — смеется господарь. — Это не так. Цмок живет в деревянном палаце. Я это точно знаю. Ну да ладно, это ложь не твоя, рассказывай дальше.
Пан Глеб и рассказывает: а в том палаце, в Цмоковом полоне, томится заколдованная чужинская королевна.
— Ат! — гневно восклицает господарь. — И опять ты не то говоришь. Та королевна уже пять лет как померла. Но от нее осталась дочь, тоже красавица.
Так он сказал и на Янину посмотрел. Пан Глеб тоже посмотрел. Та Янина сидит и не дышит, вот до чего ей тогда стало страшно. А господарь в усы недобро усмехнулся и говорит:
— Вижу я, ничего ты не знаешь. Наболтали тебе всякого, а ты во все это поверил. Ну а кто такой
Пан Глеб говорит:
— Цмок — это такой толстенный трехголовый змей на четырех крепких ногах. Разве не так?
— Ну, это когда как, — говорит господарь. — Цмок бывает таким. Но бывает и совсем другим.
— Каким?
— А ты посмотри мне в глаза!
Пан Глеб посмотрел. Глаза у господаря желтые-прежелтые, холодные-прехолодные, смотрят они пристально-пристально, веки змеиные его то поднимаются, то опускаются, то поднимаются, то опускаются, так и зовут к себе, так и зовут, так и сожрут сейчас, так…
Нет, не сожрал его Цмок — Янина тогда закричала:
— Нет! Нет!
И враз пропало колдовство. Пан Глеб головой встряхнул, дух перевел, пот со лба вытер и спрашивает:
— Так ты и есть Цмок?
— Да, — отвечает он. — Я Цмок. А это моя дочь. От той чужинской королевны.
Пан Глеб молчит. А что тут скажешь! И Янина молчит, глаза опустила. А Цмок (а это Цмок и был) говорит:
— Вот как оно все обернулось! Много сюда разных панов да хлопов приходило, но никто обратно не ушел, всех я сожрал. А тебя вот не смог. Такая, значит, у тебя судьба. Ну что ж, тогда пусть будет по-твоему. Отдаю я тебе пущу и Янину тебе отдаю, владей. Только смотри у меня! Ты мой порядок в пуще знаешь! Ну что, берешь?
Пан Глеб молчит. Смотрит на Янину, смотрит. Потом говорит:
— Беру!
На том и порешили. А порешили они так: вышли во двор, там пан Глеб землю поцеловал, а пан Цмок — пан, а кто же еще! — рукой махнул, с чистого неба слетела гремучая молния и в ту же землю ударила, на три сажени все вокруг высушила и пожгла. Вот так припечатала.
И стал пан Глеб жить в Цмоковом палаце с молодой женой Яниной и владеть всей пущей. Он строгий был! Деревья не давал рубить, канавы не давал копать, и гати чтоб никто не гатил, и чтоб мостов не мостил. А нет — тогда как перетянет кого Цмоковым кнутом, так из того сразу дух вон. Ох, не любили люди пана Глеба! Ох, говорили, Цмоков полесовщик! Пан Глеб на это отвечал:
— Не полесовщик я, а господарь. Я здешний князь. Здесь все мое. А ну, шапки долой!
И тех, кто шапок не снимал, он тоже бил кнутом, и тоже до смерти. Вот до чего был крут! А где было на него управу найти? Простые люди тогда про единого Бога еще не знали, а верили во все подряд, во всяких идолов да во всякую нечисть. Но разве нечисть против Цмока повернешь? Вот и терпели они пана Глеба.
А пан Глеб, тот терпел пана Цмока.
Цмок в палаце не жил. Там жили только молодые. А Цмок, он к ним только порой захаживал. Придет, поест да посидит, пан Глеб ему расскажет, как он пущу смотрит, Цмок головой согласно покивает, покивает и уйдет. А когда он теперь в следующий раз придет, неизвестно — то ли назавтра, а то ли через две недели. Да и зачем ему туда было приходить, кого-то слушать, когда ему и так все было ведомо! Пан Глеб, он же всегда куда ни пойдет, куда ни проедет, а всегда и везде чует, что Цмок с ним где-то рядом. Присматривает, значит, проверяет, хорошо ли его зять свою службу исполняет, в порядке ли пущу содержит.
Никчёмная Наследница
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Лучший из худших
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Москва – город проклятых
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
