Чужая невеста для сына герцога
Шрифт:
— НЕТ!!!
Глава 26.1
Эдрик с досадой отложил последний лист из вороха, принесенного ему советником Бриасом. Допросы слуг Джайлы, поваров, конюхов. Никто ничего не слышал и не видел. Никто не знал, кто желал зла супруге наследного герцога. Сам Эдрик был в Итерлее, когда она умерла. Как же он теперь жалел, что не расспросил Равьера насчет таинственного любовника Джайлы!..
Сегодня в Итерлею уехал Сторд с отрядом солдат, там уже строилась новая крепость
Эдрик вошел в свою новую спальню, которую раньше занимал Равьер. Шелковые обои бирюзового цвета напоминали морскую воду, мягкие ковры, заглушавшие шаги, большое зеркало во весь рост в бронзовой раме и огромная кровать, на которой могли поместиться человек пять. На кресле сидела Ильеста, отложившая книгу, которую читала. Она встала, чтобы сделать реверанс, но Эдрик досадливо махнул рукой:
— Никогда не надо приседать передо мной. Нам нужно сейчас немного привыкнуть друг к другу. Расскажи мне о своей семье, о доме, где ты выросла. Как нашла свою тьори.
Он присел напротив нее прямо на ковре, и Иль смутилась, глядя в яркие зеленые глаза мужа.
Она начала говорить, сначала смущаясь, затем увереннее, видя интерес мужа. Кажется, отношения между ними стали чуть теплее, но короткое очарование момента прервал деликатный стук в дверь. Из-за двери послышался голос фрейлины Анции Кейрис:
— Ваша светлость, вам прислать служанок, чтобы подготовить вас ко сну?
— Пусть войдут, — резко сказал Эдрик, поднимаясь.
Отойдя к окну, он наблюдал, как две служанки в накрахмаленных чепчиках расплели высокую прическу Ильесты, и ее волосы золотым водопадом упали вниз.
— Дальше я сам, — сказал он, и оторопевшие девицы выскочили из спальни.
Он подошел к жене и провел рукой по шелку волос. От Иль пахло медом и молоком. Она судорожно вздохнула. Кажется, Эдрик слышал, как колотится ее сердце.
— Боишься меня? — спросил он.
— Нет, — прошептала она.
Его пальцы пробежались по спине жены, ища застежки шелкового платья, и через несколько мгновений одежда Ильесты упала на ковер. Она осталась стоять перед мужем в тонкой белой сорочке, опустив голову.
Эдрик провел пальцами по ее бархатистой щеке.
— Пойдем в постель, Ильеста.
26.2
Ильеста стояла, низко опустив голову. Только что ее платье упало на ковер после того, как Эдрик ловко расстегнул застежки на спине, и в голове пронеслась мысль, что она наверняка не первая, кому он так помогает.
— Пойдем в постель, Ильеста, — эти слова, сказанные тихим медовым голосом, заставили ее
Няня Миара не раз говорила им с сестрами, что женский удел — покорность мужу.
Иль осторожно прошла к огромной кровати и села на краешке.
Она покраснела, увидев, что Эдрик уже снял с себя рубашку и начал развязывать пояс на штанах.
Муж пока стоял к ней спиной, и она видела мощные плечи, крепкие бедра и длинные ноги, покрытые золотистыми волосками. Вот он повернулся к ней, полностью обнаженный, красивый, как древний бог.
— Сними все с себя, Ильеста, — тихо сказал он.
Она отчаянно боялась полностью обнажиться, опасаясь, что ее искалеченная нога вызовет у него отвращение.
— Вы не могли бы погасить свет? — прошептала она.
Эдрик вздохнул и загасил светильники, оставив только маленький мерцающий огонек в глубине комнаты.
Затем он лег на кровать, вытянувшись во весь рост. Она осторожно сняла с себя рубашку и юркнула под одеяло.
Несколько бесконечных мгновений они лежали молча, затем муж коснулся ее руки.
— В первый раз, говорят, женщины испытывают боль, но я постараюсь сделать все осторожно.
Он откинул одеяло, а Иль зажмурилась от стыда. Мужчина рассматривал ее голую, от его вглядов, казалось, на коже оставались ожоги. Она попыталась прикрыться руками, но муж осторожно удержал ее за ладони.
— Ты такая хрупкая, — и он коснулся ее груди.
Иль знала, что у нее небольшая грудь, она видела, что старшие сестры обладали пышными формами, и теперь замерла, боясь разочаровать Эдрика.
Соски неожиданно затвердели и сладко заныли от касаний мужских пальцев, но руки Эдрика уже переместились ниже, он легко коснулся живота и погладил внутреннюю поверхность бедер.
Она крепко сжала ноги, и муж вздохнул.
— Может быть, ты не будешь меня так бояться, если потрогаешь здесь, — он взял ее ладонь и положил на свой мужской орган.
Она ощутила под пальцами бархатистую плоть, которая была теплой и упругой. Иль хотела отдернуть руку, ведь она касалась мужчины ТАМ, но Эдрик не дал. Он вел ее рукой по своему члену, который стал увеличиваться и пульсировать под ладонью Ильесты. Ее окатило волной жара, она понимала, что это порочно и, наверно, неправильно, но трогать мужа оказалось не так страшно, как она думала.
Скоро Эдрик навис над ней.
— Разведи ноги, — хрипло сказал он, и Ильеста, зажмурившись, подчинилась.
Она почувствовала, как длинные мужские пальцы поглаживают ее между нежных складочек.
— Ты совсем меня не хочешь, — сказал Эдрик разочарованно, как ей показалось.
А затем она почувствовала, как он начал медленно проталкиваться в нее. Это было очень больно, но она терпела, прикусив губу. И все же она не удержала вскрик, когда ощутила в себе его целиком. Забилась под ним, но муж крепко обхватил ее за плечи.