Чуждый зной
Шрифт:
Брови Джерека разгладились.
— Конечно. Нет банков энергии. Банки находятся за миллионы лет в будущем.
— Будущем? — Нюхальщик, казалось, застыл на месте.
— Я из будущего, — сказал Джерек. — Я собирался сказать вам позже. Корабль… ну, это машина времени, естественно. Но поврежденная.
— Перестань! — Нюхальщик несколько раз прочистил горло. — Ты русский. Или кто-то еще.
— Уверяю вас, я говорю правду.
— Ты хочешь сказать, что можешь узнать победителя завтрашних скачек, если я дам тебе список
— Не понимаю.
— Сделать предположение, как гадалка. Ты цыган?
— Мои предсказания имеют мало отношения к вашему времени. Мои знания о ближайшем будущем, мягко говоря, схематичны.
— Ты чертов псих, — сказал Нюхальщик Вайн с некоторым облегчением, поборов удивление. — Сбежавший псих. О, вот мое счастье.
— Боюсь, я не вполне…
— Не имеет значения. Ты все еще хочешь попасть в Бромли?
— Да, конечно.
— И ты хочешь ночевать сегодня в роскошном отеле?
— Если вы считаете, что так лучше.
— Тогда давай, — сказал Вайн, — подберем тебе одежку. — Он подошел к шкафу. — Господи! Ты почти заставил меня поверить!
Джерек стоял перед зеркалом и разглядывал себя не без некоторого удовлетворения: белая рубашка с высоким крахмальным воротником, пурпурный галстук с жемчужной булавкой, черный жилет, черные брюки, полированные черные ботинки, черный фрак, а на голове высокая черная шелковая шляпа.
— Картина английского аристократа, — сказал, окинув Джерека оценивающим взглядом, Нюхальщик Вайн, сам выбравший всю одежду. — Сойдешь, ваше величество.
— Благодарю, — ответил Джерек, сочтя замечание друга за комплимент. Он улыбнулся и, пощупав одежду, понял, что она напоминала ту, которую носила миссис Амелия Ундервуд. Это значительно подбодрило Джерека. Казалось, одежда приблизила его к миссис Ундервуд. — Мистер Вайн, мой дорогой, одежда очаровательна!
— Ну, держись, — сказал Нюхальщик, рассматривая его с определенной долей тревоги на тонком живом лице. Сам он был одет в черный костюм, хотя и не такой роскошный, как у Джерека. Он поднял два дорожных баула, которые почистил и наполнил несколькими меньшего размера баульчиками. — Торопись. Кэб сейчас будет здесь. Они не любят долго ожидать около Джонса.
Джерек и мистер Вайн проделали обратный путь через толпу, сопровождаемые, как и раньше, оживленными репликами, пока не очутились снаружи, в холодной ночи. Туман немного рассеялся, и Джерек разглядел кэб, ожидающий на улице, — такой же, как и тот, что сбил его недавно.
— Вокзал «Виктория», — сказал Нюхальщик кучеру.
Они сели, и кучер хлестнул лошадь. Коляска задребезжала по улицам Уайтчеппля.
— Так лучше, — объяснил Вайн Джереку, который был очарован кэбом и тем немногим, что сумел разглядеть сквозь окошко. — Мы там пересядем. Не хочу давать кэбмену повод для подозрений.
Джерек удивился, почему кучер может стать подозрительным, но ничего не спросил, потому что
Постепенно улицы расширялись, газовые фонари встречались все чаще, движение стало более оживленным.
— Мы приближаемся к центру города, — объяснил Нюхальщик в ответ на вопрос Джерека. — Впереди Трафальгарская площадь. Мы проедем Уайт-холл, затем улицу Виктории — и будем на станции.
Имена сами по себе ничего не значили для Джерека, но имели чудное экзотическое звучание. Он улыбнулся и кивнул, повторяя их про себя.
Они высадились возле красивого большого здания из бетона и стекла, имеющего несколько высоких входных дверей. Сквозь стеклянную дверь Джерек увидел полосу асфальта, а за ней ряд железных ворот. За воротами стояла пара машин — таких же, как его собственный локомотив, но гораздо больших размеров. Он воскликнул с восхищением:
— Музей!
— Обыкновенная железнодорожная станция, — пояснил Вайн. — Отсюда ходят поезда. В твоей стране есть поезда?
— Только один, который сделал я сам, — сказал Джерек.
— О Господи! — простонал Нюхальщик и возвел глаза к стеклянной крыше, поддерживаемой металлическими фермами.
Он протащил Джерека через одну из дверей, они заспешили по асфальту, так что оказались довольно близко от пары локомотивов.
— Что это за штуки позади них? — удивился Джерек.
— Вагоны! — фыркнул Нюхальщик.
— О, я должен сделать такой же, как только вернусь в свое собственное время, — сообщил ему Джерек.
— Теперь, — сказал Нюхальщик, игнорируя его слова, — ты должен предоставить мне все разговоры. Держись спокойно, хорошо… или ты нас обоих втравишь в неприятности.
— Хорошо, Нюхальщик.
— Вайн, если тебе нужно обратиться ко мне. Но лучше не надо, понял?
Джерек согласно кивнул.
Выйдя на площадку, где стояли кэбы, Нюхальщик сделал знак ближайшему, и они забрались внутрь.
— Отель «Империя», — велел Нюхальщик. Он повернулся к Джереку, уже выглядывающему в окошко и пребывающему в восторге от романтической ночи. И не забудь, что я говорил тебе!
— Вы мой проводник! — заверил его Джерек. — Я в ваших руках… Вайн.
— Отлично.
Вскоре кэб остановился около большого здания, нижние окна которого сверкали огнями. Внушительный подъезд из мрамора и гранита под каменным навесом обрамляли мраморные колонны. Едва кэб подъехал, средних лет мужчина в темно-зеленом пиджаке и зеленой высокой шляпе кинулся из подъезда и открыл дверь. Бой, также в зеленом, но с квадратной кепкой на голове, последовал за мужчиной и взял два баула, которые кучер опустил вниз.
— Доброе утро, сэр, — приветствовал мужчина Джерека.
— Это лорд Корнел, — представил Нюхальщик Вайн. — Я у него на службе. Мы телеграфировали из Довера о том, что прибываем сегодня.