Чужое добро
Шрифт:
— Могу я спросить, куда вы меня ведете? — поинтересовался Гудрон, разглядывая интерьер.
— Лорд-мэр желает тебя видеть, — отозвался капитан, закуривая новую папироску.
— Зачем? — искренне поразился кузнец, удивляясь собственному спокойствию и уверенности.
— Черт меня побери, если я знаю! — огрызнулся страж.
Юноша решил больше ничего у него не спрашивать, справедливо полагая, что очень скоро сам все узнает. Они миновали еще несколько подсобных помещений и вышли в коридор с мраморным полом. Атмосфера вокруг резко изменилась. В отличие от всех предыдущих комнат, закутков и переходов,
Возле них нервно дергался какой-то мужчина, явно кого-то ожидавший. Заметив две приближавшиеся фигуры, он встрепенулся и ринулся навстречу. На вид ему можно было дать примерно лет тридцать. Незнакомец был худ и нескладен. Мышиного цвета волосы торчали во все стороны, делая его похожим на перезревший одуванчик. На переносице сидели круглые очки с такими толстыми линзами, что казалось, будто смотришь сквозь аквариумное стекло в глаза рыбке. В памяти кузнеца тут же всплыло описание человека, данное партизанской старушкой из Верхнего Сурчука. Мужчина был одет богато, однако в дорогом костюме он явно чувствовал себя не совсем уютно.
— А в-вот и вы! — неуверенно воскликнул незнакомец, взмахивая руками. — Я вам оч-чень п-признателен, что в-вы согласились прийти!
— Его лордство Винсент Фанизид, действующий лорд-мэр славного города Лапада, — страж вяло представил Гудрону человека с дергавшимся глазом. — Заключенный, — назвал он в свою очередь юношу.
— Очень п-приятно! — промямлил Винсент Фанизид, робко протягивая ладонь для рукопожатия.
На это кузнец пошевелил плечами, демонстрируя, что у него связаны руки.
— Капитан, освободите его ради б-бога!
Стражник бесстрастно отдал честь и перерезал веревку, стягивавшую ирольцу запястья. Парень осторожно пожал висевшую в воздухе вялую кисть, не забыв после этого незаметно вытереть ладонь об штаны.
— Вы можете идти, капитан, — рассеянно махнул рукой лорд-мэр, погружаясь в собственные мысли.
Поклонившись и еще раз отдав честь, солдат направился в обратном направлении, напоследок послав Гудрону предостерегающий взгляд.
— Я п-приношу свои извинения за то, что вас вот так вот связали и бросили в тюрьму, — смущенно проговорил правитель города. — Я, правда, не д-думал, что до этого дойдет…
Юноша вежливо слушал бормотание лорда Винсента, ожидая, когда же тот перейдет к сути. Мужчина еще какое-то время подбирал слова извинений, потом ушел в свои мысли, замолчал и куда-то зашагал. Иролец предположил, что, скорее всего, ему следовало пойти за Фаназидом, раз уж тот так настаивал на их знакомстве, что даже упек за решетку всех его спутников. Шагов через десять дворянин вдруг словно о чем-то вспомнил
— Я к-клянусь, это вышло совершенно с-случ-чайно! У меня и в мыслях не было! Мы просто п-проводили маленький эксперимент. Ужасно н-нелепая ситуация…
Иролец слушал хозяина Лапады вполуха, предположив, что у того, очевидно, случился какой-нибудь приступ. Тут они подошли к двери. Двое стоявших тут же лакеев услужливо распахнули ее перед своим владыкой. Лорд Винсент пару раз дернулся и вошел в залу, жестом приглашая кузнеца внутрь. Они оказались в достаточно большой и очень светлой комнате, которая, скорее всего, именовалась либо кабинетом, либо палатой. Здесь тоже в избытке хватало огромных окон с полупрозрачными шторами, колыхавшимися на ветру, и картин на стенах. Тут же находился круглый стол со скатертью и вазой с фруктами, два стула. Кузнец окинул комнату удивленным взглядом. Заметил то, что вначале укрылось от его глаз — тонкий силуэт у окна, едва различимый за занавесками. Роскошное шелковое платье нежно-розового цвета, золотистые волосы, спадавшие на спину волной. Девушка смотрела на улицу и о чем-то думала. У кузнеца бешено забилось сердце.
— Здравствуй, Гудрон, — не оборачиваясь, произнесла она.
— Здравствуй, Тальра, — ответил он.
9
Юноша смотрел на свою невесту и никак не мог понять, почему не испытывает радости. Отчего-то стало грустно и тревожно. Что-то было неправильно. Возникало чувство, что ирольца здесь не очень-то и рады видеть. К тому же девушка совсем не походила на страдающую пленницу…
— Как поживаешь? — спросила она, по-прежнему глядя в окно.
— Нормально, — пожал плечами Гудрон. — Вот спасать тебя пришел…
— Как это мило, — сказала принцесса, наконец поворачиваясь к нему. — Давно не виделись…
— Почти месяц, — подтвердил кузнец, складывая руки на груди и вглядываясь в лицо суженой, пытаясь отыскать там ответы на свои вопросы.
— Рад, что ты жива и здорова. Я очень волновался. Все в Ироле очень волновались…
— Можешь идти, — холодно обратилась Тальра к мявшемуся в дверях лорду.
— А могу я… — замямлил правитель, бросая на юношу умоляющие взгляды.
— Иди, — твердо сказала девушка. — В машине своей поковыряйся. По коридорам погуляй. Свежим воздухом подыши. Тебе это полезно.
— Л-ладно, — мужчина поник и вышел из помещения, бережно прикрыв за собой дверь.
— Вижу, ты познакомился с моим мужем, — спокойно произнесла принцесса, глядя Гудрону в глаза.
— Да, — ответил тот, уже успев все понять.
Тальра пристально всматривалась в его лицо, ожидая что-то там увидеть. Как бы то ни было, она не нашла того, что искала.
— Ну и как он тебе? — слегка улыбнулась она.
— Хороший муж, — парень снова спокойно пожал плечами. — Удобный. Послушный. То, что тебе нужно.
— Ты прав, — согласилась собеседница. — Винсент — замечательный.
— Ну и когда произошло сие славное событие? — спросил кузнец, поражаясь собственному равнодушию.