Чужой клад
Шрифт:
— Также, как Иллария не оценила вашей. Уж простите за откровенность, но мне известно, что вы уже несколько лет фатальным образом влюблены в эту женщину.
— Выходит, мы с вами — друзья по несчастью? — Алексей рассмеялся, и это был горький смех.
— Да… — вздохнула Полина. — И у Худоярских даже мелькнула мысль использовать меня для того, чтобы прибрать к рукам ваше наследство. Киприан ведь уверен в своей власти надо мной, а Иллария — над вами.
— А вы, сударыня, уверены, что снова не поддадитесь чарам Киприана?
— Уверена. — Полина даже удивилась,
Своими словами Полина старалась намекнуть также и на подозрительно скорую смерть Екатерины Павловны. Искоса наблюдая за лицом Алексея, она заметила, как потемнели его глаза и заходили желваки на скулах.
— А о моей матери они что-нибудь говорили? — спросил он резко.
— Они называли ее старой ведьмой и хитрой бабой.
— Дьявол!.. Но это еще ничего не доказывает… — пробормотал он и, отвернувшись от собеседницы, несколько раз стукнул кулаком по дереву.
Молчание немного затянулось, и Полина, чувствуя неловкость, осторожно заметила:
— Я понимаю, что огорчила вас своим рассказом, но… но ведь всегда лучше знать правду, даже горькую. Мне кажется, я исполнила свой долг. Именно ради этого мы с бабушкой и позвали вас в гости. И хорошо, что вы приехали так быстро, я успела поговорить с вами наедине. При бабушке у меня бы не хватило духу быть такой откровенной.
— Вы звали меня в гости? — Дуганов посмотрел на Полину с нескрываемым удивлением.
— Да. Ведь вы получили записку от бабушки? Ее повез вам наш конюх Ермолай.
— Нет, не получил. Наверное, мы с вашим Ермолаем разминулись.
— Значит, это просто совпадение, что я встретила вас здесь? — пробормотала Полина, невольно краснея. — В таком случае вы могли принять меня за навязчивую болтунью, которая задержала вас в дороге…
— Если это и совпадение, то весьма знаменательное, — сказал Алексей, хмуро вглядываясь куда-то в просвет между деревьями. — Я действительно выехал из дому по приглашению, но не вашему. Записку мне прислала Иллария. И теперь, после разговора с вами, я догадываюсь, зачем она хочет меня видеть.
— Иллария?.. — вздрогнув, прошептала Полина. — Прошу вас, не верьте этой женщине, не поддавайтесь ее чарам… если сможете. И пожалуйста, ничего не пейте из ее рук.
Алексей глянул сверху вниз на встревоженное лицо девушки и вдруг, улыбнувшись, теплым голосом сказал:
— Милая барышня, спасибо вам за вашу искренность. Теперь уж я как-нибудь сумею дать себе толк.
Полина невольно отметила, что у него добрая и приятная улыбка.
— Так вы к нам сегодня уже не заедете? — спросила она нерешительно.
— Возможно, заеду после разговора
— Я думаю, бабушка вам будет рада.
— А вы? — Он прямо посмотрел ей в глаза.
— Сказать по правде, теперь, после нашего разговора, мне будет неловко перед вами. Я поддалась порыву откровенности и слишком много рассказала о себе…
— Поверьте: все, что вы рассказали, останется между нами. И вы всегда можете рассчитывать на мою поддержку, Полина. Спасибо вам.
Он поцеловал ей руку, слегка поклонился и, отвернувшись, быстро зашагал прочь.
Полина медленно двинулась следом, издали наблюдая, какой вскочил на коня и поскакал по дороге в сторону Худояровки,
Она вернулась домой немного позже Ермолая, который уже успел сообщить бабушке, что был в Погожине, но не застал там барина и оставил записку его камердинеру.
— Наверное, Алексей уехал в город по делам, — решила Анастасия Михайловна. — Кто знает, когда он теперь вернется и получит нашу записку.
— Дуганов уже все знает, — сообщила Полина, оставшись с бабушкой наедине. — Я только что случайно встретила его на дороге и рассказала все так, как мы с тобой условились. И знаешь, куда он, между прочим, направлялся? К Илларии. Она прислала ему записку раньше нас.
— И что же, он поехал к ней даже после твоего рассказа?
— Да. Вероятно, хочет убедиться в ее коварстве. Но теперь он, по крайней мере, предупрежден и будет настороже.
— Да какое там настороже! — махнула рукой Анастасия Михайловна. — Если уж он поехал к этой ловкой бабе, то она не упустит случая снова его окрутить. Ну, что поделаешь, коли он такой дурак. Наше дело было его предупредить. Значит, сегодня Алешку можно и не ждать, он к нам не приедет?
Наверное, это будет зависеть от результатов его разговора с Илларией.
— Увы, я почти уверена в плачевном результате.
— Даже если так — значит, такова его судьба.
— Или такова его безвольная глупость, — поджав губы, проворчала Томская. — Бедная Екатерина Павловна, такой ли судьбы она хотела для своего сына…
— Что поделаешь, человек не может приказать ни судьбе, ни своему сердцу… — вздохнула Полина.
После обеда бабушка прилегла отдохнуть, а Полина, которой нс сиделось дома, с книгой в руках пошла в сад, к своей любимой скамейке возле ручья. Здесь она на некоторое время углубилась в чтение, но скоро почувствовала, что мысли ее далеки от книжных строк и содержание нового романа ее нисколько не волнует. Она подняла голову, рассеянно обвела глазами садовую аллею и уже хотела встать, идти в дом, — но тут до нее долетел какой-то звук, заставивший насторожиться. Через пару секунд она различила топот копыт и, выглянув из-за дерева, увидела, что к дому подскакал всадник — и это был не кто иной, как ее давешний собеседник Алексей Дуганов. Перед домом он спрыгнул с лошади, отдал поводья в руки лакея и уже хотел ступить на крыльцо, как сзади его окликнула Полина: «Алексей Кондратьевич!» Он оглянулся, она спросила: