Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Решив оставить разговоры на потом, я как смог подлечил Фрэки с помощью слабых лечебных чар, после чего мы устремились дальше. Лабиринт коридоров не останавливал нас ни на миг, что я, что отец прекрасно знали куда идти, а те хлипкие заслоны, что пытались нас остановить сметались в одно мгновение, видимо все, кто что-то из себя представлял уже были мертвы или сражались наверху.

Последняя дверь, за которой лежала наша цель, была почти в центре поместья, и стоило её пасть, как перед нами предстало вызывающее только ярость зрелище. Несколько фигур сидели перед столом, на котором лежало девичье тело. Безрукий и безногий урод, что-то

делал с ним с помощью заменяющих ему конечности шипастых цепей.

— А, вы уже здесь, позвольте…

Видимо так и не поняв, что мне плевать на разговоры, всё тот же тип в маске едва успел остановить направленную в него молнию, в тот же миг отец нашпиговал летающего урода таким количеством стрел, будто всадил в него два колчана. Прорываясь вперёд, первое заклинание, что-то некротическое, я принял на щит. Поток красных кристаллов разбился о доспех. Но удар молнией всё же пробил мою защиту и отбросил назад. Должный добить меня кислотный поток заблокировал телом Фрэки, а появившиеся из теней бесы были мгновенно перебиты Азгеросом. В это же время отец бился одновременно с тремя теневыми демонами, сменив лук на короткие клинки.

— Как невежливо, — издевательски произнёс масочник, — впрочем, чего ещё ожидать от столь грубого мужлана. Начни мы разговор, и твоя дочурка точно бы пережила эту ночь, ведь нам нужен только ты.

Слушая его бред, я использовал одно заклинание за другим, лишь бы быстрее привести себя в порядок. Фрэки низко выл от боли в боку, с которого медленно слезала шерсть, а Азгерос хотел было ринуться в атаку, но я его притормозил.

— Видишь ли, Эрик, ты весьма странная личность, — масочник начал медленно приближаться ко мне, пока его спутницы, две женщины хоть и без шуб, но во вполне узнаваемой одежде, начали подходить к прикованной к пыточному столу Хельге, — доставил нам столько проблем, что сразу и не описать. Разрушил один из храмов нашего владыки, убил посла Иррисена с братом, потом много раз мешал нашим планам. Вот скажи, что мне с тобой делать?

Очередной разряд молний, пусть и частично погашенный магией доспехов, заставил меня биться в конвульсиях. Азгерос, следуя моей команде, отполз подальше, ожидая удобного момента. В это же время отец всё же уничтожил одного из теневых демонов, масочник призвал сразу двух ему на смену.

— А потом, эта твоя возня со змейками, — театрально взмахнул руками он, — ладно бы вы просто друг друга поубивали, так нет, надо было сжигать склады. Знаешь, сколько сил я потратил, чтобы узнать, кто во всём виноват? — мгновенно сменив дружелюбный тон на яростное шипение, масочник почти бросился на меня, — А поймать эту девку? — указал он на Хельгу, — Она три года водила моих людей за нос! Если бы не помощь столь обиженных на тебя лично, этих прекрасных дам, мы бы ещё долго не увиделись.

Посчитав, что момент идеальный, я попытался одновременно отправить телекинезом копьё, ударить огнём и приказать Азгеросу напасть, но масочник без особых проблем отразил все атаки, а дрейка почти убил ударом ладони.

— Какие жалкие попытки, — брезгливо ответил он, ещё раз приложив меня молнией, — но тебе повезло, владыка Зон-Кутон любит чужие страдания, а потому, дамы.

Ледяные суки, насколько

я видел своим помутнённым зрением, достали из ножен длинные кинжалы и склонились над Хельгой.

— Последние слова дочери? Поверь, мы искренне не хотели убивать её так быстро, но ты спутал все наши планы, — с жалостью в голосе произнёс он, — ну так что?

Почувствовав лёгкое касание холодной как арктический лёд ладони, я понял, что надо делать.

— Хельга, — как можно громче попытался сказать я, — почувствуй холод внутри тебя, он есть в твоей крови, твоём естестве…

— Как интересно, — захлопал в ладоши масочник, — продолжай, мне дико интересно, чем это всё закончится.

— Ощути его, ощути холод и следующую за ним смерть, — сглотнув натёкшую кровь от прокусанного языка, я продолжил, — а за ней возрождение, новую жизнь. Почувствуй то, что тебя окружает, и позови её…

— Нет! — прокричал отец, но тут же был оттеснён одним из демонов.

— Мара, — тихо произнёс я.

— Мара, — повторила за мной дочь.

Волна холода, обжигающего, заставляющего трескаться и ломаться даже самый прочный металл, превращающего деревья в прах, разнеслась по всему помещению. Тотем с духом мороза на поясе разлетелся на мелкие осколки, поставив мне ещё несколько синяков. Дикий крик боли раздался со стороны стола, где одна из ведьм успела отскочить и потеряла лишь руку, тут же разбившуюся о пол. Её товарка даже не разбилась, а распалась на тысячи снежинок, развеянная арктическим ветром.

Досталось и масочнику, который явно не ожидал такого развития событий. Заминка стоила ему дорого, немного очнувшийся от боли Фрэки, быстрее молнии рванул всем телом и зажал голову масочника в зубах, сжимая их изо всех сил. Я видел, как острые клыки волка пробили кожу изверга, а из-под крошащейся маски начинает проглядываться изуродованное лицо с глазами без век.

— Я уничтож… — собирался что-то сделать разгневанный масочник, но моё копьё брошенное телекинезом, уже вошло ему точно в горло, начисто перебив позвоночник.

Мотнувший головой Фрэки окончательно отделил голову масочника от тела и спустя мгновение раздавил её. Теневые демоны на миг застыли, чтобы после этого распасться, а отец, замер на миг. Хельга всё ещё лежала скованная на покрытым изморозью ложе, но ей уже ничего не угрожало, а потому, он бросился на меня.

— Что ты наделал! — прокричал он мне в лицо, приставив клинок к горлу.

Сглотнув и почувствовав, как острая сталь сбривает часть бороды, я спокойно посмотрел ему в глаза.

— Спас её, и нас, — говорить было сложно, как и двигаться, но я над этим работал.

— У неё была другая судьба, она должна была стать одной из нас! А ты обрёк её на…

— На жизнь, — коротко ответил я, аккуратно пошевелив правой рукой.

— Нет, ты обрёк её на вечное служение тьме! Она теперь никогда не сможет насладиться музыкой Элизиума вновь! Ты!

— Что я? — равнодушно посмотрел я на него, — Или так, или и меня и её принесли бы в жертву Зон-Кутону, пока ты возрождался в своём сраном Элизиуме, слушая песенки. Неужели ты решил, что вечные муки лучше, чем это.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу