Чужой Владыка
Шрифт:
Глава 9
Провинциальные Выгоды
Добраться до Магнимара не составило проблем, знающий воды штурман нашёлся быстро, так что как только команду собрали по окрестным борделям и тавернам, немного выросшая флотилия выдвинулся в путь. Помимо всего прочего, удалось многое узнать о местных водах. О Едком Шпиле, где жили странные эльфы, хранящие артефакты исчезнувшей цивилизации, и чьи корабли периодически видят недалеко от берегов континента. О Гермее, изолированном острове, откуда почти никто не возвращался и где, по слухам,
Плавание прошло спокойно, нанятый штурман не подвёл и любезно согласился подождать нас в Магнимаре, пока я улаживаю там все свои дела. Проблема была только в Эйр. Ранее активная и позитивная девчушка, сейчас замкнулась в себе и почти ни на что не реагировала, целыми днями смотря на бескрайнее море. Как её растормошить я не знал, но судя по тому, что во время сна она предпочитала пробираться ко мне и крепко обнимать руку, ей нужно просто дать немного времени прийти в себя, во всяком случае я на это надеюсь.
— Вставай, маленькая леди, — потрепав Эйр по голове свободной рукой, я заставил её недовольно поморщиться.
— Ещё пять минуточек, — сонно пробормотала она, сильнее сжав мою руку.
— Пять минуточек прошли уже двадцать минут назад, — начав подниматься с кровати, я понял, что она не собирается ослаблять схватку, — сама знаешь, меня ждут дела на корабле, тем более, сегодня к полудню мы уже должны приплыть.
— Хорошо, — почти не открывая глаза, она медленно сползла на пол и доковыляла до небольшого стульчика, что был куплен специально для неё в Вайре, — ты поможешь мне? — спросила она, повернувшись ко мне.
— Куда я денусь, — обречённо выдохнул я и занялся её волосами.
Расчёсывая локоны, я медленно но верно приводил её причёску в порядок, ничего сложного, простая низкая коса. До памятного боя с пиратами, такими мелкими вопросами она занималась сама, но после… Я чувствовал, что ей нужна поддержка, и после того как однажды предложил ей помочь с причёской, теперь эта обязанность была полностью возложена на меня.
— Пап, — когда я распутал волосы и начал плести косу, спросила она, — а то, что тогда было — это всегда так?
— Если ты про настоящий бой или войну, то да, — разделив волосы на три части, я начал аккуратно формировать косу, — но бывает и хуже.
— Когда вы с мамой были в Мендеве, было хуже?
— Намного, там были демоны, а здесь просто люди, пусть и пришедшие ко злу, — зажав кончик косы пальцем, я подхватил цветную ленту.
— А злых людей надо убивать? — с детской непосредственностью спросила она.
— Только если они собираются что-то сделать против тебя или твоих близких, — пояснил я, завязывая бантик, — и только если у тебя есть доказательства их вины, иначе ты сама станешь не лучше их.
— А те люди, которых ты убил, были злыми? — перекинув косу вперёд, она что-то сделала с завязкой, после чего подняла глаза на меня.
—
— Значит, убивать не плохо?
— Нет, если ты делаешь это, чтобы кого-то защитить, убивать же просто так, без цели — очень плохо. С возрастом, ты лучше поймешь, о чём я, а сейчас, мы поедим и узнаем у капитана, сколько нам ещё плыть.
— Хорошо, — подтверждая свои слова, она максимально серьёзно кивнула, — тогда я стану сильной-сильной, чтобы никто не убил тебя.
Погладив её по голове, я выдохнул. Не знаю, правильные ли я подобрал слова, но из её глаз ушла та обречённость и пустота, что так пугала меня последнюю неделю.
Швартовка в порту ещё строящегося города была воспринята местными с интересом, особенно тот её момент, когда корабль начал плыть боком, подбираясь к причалу. Сменив латную броню на мантию архимага с поддетой под ней мифриловой кольчугой, я сошёл по сходням на городской причал, да, давненько я не бывал в подобных городах. Спешащие ко мне работники порта и представители городской стражи, на вид были нервными и слегка дёрганными, но старались держать лицо.
— Господин Эрик Вингблейд, барон Элкидский? — слегка дрожащим голосом спросил главный из встречающих.
— Верно, а вы?
— Моё имя не важно, лорд-мэр не ожидал что вы прибудете так быстро, и не успел подготовить вам достойную встречу, — извиняющимся тоном протараторил он, даже не поднимая взгляда, — надеюсь вы простите нашу нерасторопность.
— Что вы, — ободряюще улыбнулся ему я, — никаких проблем, тем более, мы не договаривались о точной дате прибытия. Как я понимаю, вас прислали меня встретить?
— Да, а также проводить до особняка, в который лорд-мэр подготовил для вашего проживания, — немного расслабившись, посланник стал говорить уверенней.
— Целый особняк? — с насмешкой уточнил я, — С чего такая честь? Я всего лишь решил прикупить земли в вашем городе, а не селиться в нём.
— О своих мотивах лорд-мэр мне не рассказывал, — вновь вернув себе извиняющийся тон, ответил он.
— Ничего страшного, — вновь успокоил я его, — а особняк, как я понимаю, в верхней части города?
— Безусловно, именно там обитают те, кто управляет этим городом. Прошу за мной.
Подняв голову наверх, я оценил высоту отвесной скалы, на которой и находилась «высокая» часть города. Город, построенный беглецами и Карвоссы, крупнейшего города в регионе, был построен частично на древней дороге, плавно переходящей в разрушенный мост, а частично в низине под ним. Как понятно каждому что-то понимающему в жизни разумному, наверху жили знать и прочая аристократия, а внизу, в тени скалы сотворённой магами древности, простой люд.
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
