Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8"
Шрифт:
Вскоре после этого жена услышала звук чего-то похожего на удары прикладом ружья в стену дома, поэтому она предположила, что вот уже добрались и до них. Однако семья Нисикава не входила в план Муцуо. Он прошел мимо дома Нисикавы и помчался прямо к дому Китидзо Инубо. После того как шум утих, жена Нисикавы открыла ставни и подошла к забору. Увидев на земле капли крови, она ужаснулась. Охотничье ружье Муцуо, вероятно, было все в крови.
Убив семью Имамура, Муцуо направился обратно с холма к берегу реки. Там он выбрал другой маршрут и помчался, как черная буря, не выказывая признаков усталости, вверх по крутому склону,
Именно Китидзо Инубо Муцуо стремился уничтожить больше всего. Этот человек хвастался, что он самый богатый в Каисигэ, и был известен как самый развратный человек в деревне. Хотя ему уже исполнилось 60 лет, для деревенских жителей не было секретом, что благодаря своим деньгам он имел внебрачные связи с Кимиэ Сэрой, Тоё Оикавой, Томи Инубо и другими женщинами. Однако, поскольку он никогда не делал ничего противозаконного, никто в деревне не мог выступить против него. Муцуо пришел к выводу, что у него нет другого выбора, кроме как убить этого человека. А свои действия он считал актом социальной справедливости.
Семья Инубо состояла из трех человек – главы семейства Китидзо, его жены Ёси 56 лет и старшего сына Хидэити 28 лет. Хидэити служил главой деревенской дружины и был одним из лидеров деревенской молодежи. В последние два-три года Муцуо не участвовал ни в собраниях молодежной ассоциации, ни в проводах солдат, отправляющихся на войну, ни в посещении храмов. Хидэити Инубо несколько раз высказывал Муцуо свои претензии.
В доме Китидзо уже никто не спал. Поскольку электричество отключилось, Ёси зажгла свечу и открыла ставни, чтобы посмотреть, что происходит снаружи. В этот момент она увидела два огня, с огромной скоростью поднимавшихся по холму. Батарейка фонаря «Националь» на груди Муцуо разрядилась, и на полпути к этому холму осталось только два фонарика на его голове.
– Лупоглазый приближается, – сказала Ёси, повернувшись в комнату.
В этот момент снаружи раздался крик.
– Китидзо здесь?
Одновременно с этим Ёси увидала вспышку ружейного выстрела. Она закричала. Пуля задела ее правую руку. Однако Ёси, превозмогая боль, изо всех сил старалась закрыть ставни и с помощью Китидзо сделала все возможное, чтобы не дать Муцуо войти. Едва ставни были заперты, Муцуо добежал до дома и начал с огромной силой бить по ним прикладом ружья. Удары были настолько мощными, что весь дом дрожал.
Супруги Инубо отчаянно держали ставни. От злости Муцуо вслепую пять раз выстрелил в ставни. Пуля снова попала в правую руку Ёси. Она вскрикнула и тут же потеряла сознание.
Увидев это, Китидзо бросил жену и ставни и сбежал, как заяц, на второй этаж. Там он открыл стеклянное окно.
– Помогите, помогите, убивают! Кто-нибудь! – кричал он, ни на что не обращая внимания.
Нобору Нисикава отчетливо слышал этот крик, похожий на рев животного. Кроме него, хоть и не разбирая слов, сам голос слышали многие жители деревни.
Китидзо продолжал громко кричать, и Муцуо, отойдя от дома, дважды выстрелил в окно второго этажа.
Как
Однако Муцуо ошибался. Китидзо не получил даже царапины, а у его сына Хидэити не было пистолета. Он считал, что вслед за Кимиэ Сэрой и Кику Моримурой расправился и с могущественным Китидзо. Но вместо Китидзо через 12 часов от сильного кровотечения умерла его жена Ёси.
Муцуо взбежал на небольшую гору за домом Инубо и еще раз выстрелил с вершины из «Браунинга» в сторону дома Китидзо. Затем он побежал вниз с горы к дому супругов Оикава.
Дом Оикавы находится на окраине деревни Каисигэ. Это был самый дальний из домов, пострадавших от нападения. Даже от дома Инубо до него было примерно два километра. Чета Оикава уснула, не подозревая о переполохе, происходящем в деревне. Муцуо преодолел двухкилометровое расстояние на удивление быстро. Он бежал звериными тропами, о которых даже жители деревни не знали. Не заблудившись во тьме гор поздней ночью, Муцуо пробежал по кратчайшему пути и оказался перед домом Оикавы. Это произвело большое впечатление на тех, кто позже расследовал этот инцидент. Этот пример подтверждает, как тщательно Муцуо все планировал и заранее готовился.
Тацуо Оикава должен был опасаться в этот момент ночного визита Муцуо к своей жене, но дом все еще был не заперт. Или, может быть, Тоё сняла засов, готовясь к приходу Китидзо. Так что Муцуо смог легко проникнуть в дом. Оикава и его жена спали в задней комнате в шесть татами. Во время вторжения Муцуо не издал ни звука, но Тацуо все же быстро вскочил. Он вышел в гостиную с пневматическим ружьем, которое держал поблизости. Это пневматическое ружье он недавно купил в оружейном магазине в Цуяме, чтобы отпугивать Муцуо во время его ночных визитов.
Муцуо боялся этого больше всего на свете. Боялся, что оружие окажется не у него одного. После инцидента многие задавались вопросом, почему Муцуо не убил Китидзо, но тогда все уже наделяли Муцуо дьявольскими мыслительными способностями, – а на самом деле сам Муцуо крайне боялся встретить сопротивление.
В доме семьи Оикава опасения Муцуо сработали. Тацуо был готов использовать ружье разве что для угрозы, безо всякого намерения убить. Даже не успев поднять его, он получил три пули дум-дум в левую сторону груди и одну в верхнюю часть живота, в результате чего рухнул замертво.
Напуганная звуками выстрелов и криками, сотрясавшими ночь, Тоё поспешно выбежала в коридор. Она схватилась за ставни и попыталась их открыть, но Муцуо тут же догнал ее и дважды выстрелил в левую часть спины, а затем в поясницу. Тоё умерла на месте.
Было около трех часов ночи, когда в доме Оикавы воцарилась тишина. Все запланированные атаки завершились. Хотя не всех удалось убить, но в целом это был успех. В одиночку он отправил в могилу около 30 человек, нанесших ему множество обид. Теперь оставалось только быстро совершить самоубийство, прежде чем полиция и пожарные начнут масштабную охоту в горах.